stringtranslate.com

Шедин Деха Хоечило

Шедин Декха Хоечило (английский: Мы встретились в тот день ) — индийский романтический боевик 2010 года на бенгальском языке, снятый Суджитом Мондалом . [3] Продюсированный Шрикантом Мохтой под брендом Shree Venkatesh Films , в фильме снимались Дев и Срабанти Чаттерджи в главных ролях, а Тапас Пол , Лабони Саркар , Прасун Гаин , Каушик Банерджи , Шакунтала Баруа в ролях второго плана. [4] Саундтрек к фильму написали Джит Ганнгули и Самид- Риши , а сценарий и диалоги написал Н.К. Салил . [5] Первоначально название фильма было Туле Ние Джабо Джохон Бхало Бешечи , но позже было изменено на Шедин Декха Хоечило. [6] Это был ремейк телугуского фильма 2008 года « Паругу » .

Сюжет

Нилканта Рой — уважаемый человек в деревне, в которой он проживает в Северной Бенгалии . Его дочери Кабита и Нандини ( Срабанти Чаттерджи ) для него дороже всего на свете. Кабита любит туземца по имени Аджой, с которым она сбегает в Дигху в ночь ее организованной церемонии бракосочетания. Младший брат Нилканты Бикаш подозревает, что в этом инциденте замешаны друзья Аджоя. Раджу, одного из самых близких друзей Аджоя, который проживает в той же деревне, жестоко допрашивают о местонахождении спутников Аджоя. Он рассказывает, что еще три человека, Абир Чаттерджи из Калькутты , Шанкар Гхош из Ховраха , Арун Дас из Халдии и Субхас Саха из Бурдвана , также могли помочь паре сбежать. Из-за ошибочного упоминания инициалов в именах Субхас Басу был похищен из Бурдвана, в то время как оригинальный мужчина остался нетронутым, а Аруна не удалось поймать из Халдии, поскольку он в то время был за городом. В Калькутте ночью около своего дома похищают пьяного Абира, который, как известно, был кочевником и экспертом по побегам. Их заключают в тюрьму в небольшом пентхаусе в резиденции Нилканты, и все они планируют сбежать следующим ранним утром, сев на поезд до Калькутты. В то время как все остальные почти приближаются к поезду на следующее утро, Абир останавливается, когда видит Нандини в деревенском храме, расположенном посреди леса, и влюбляется в нее, хотя она не знает о его присутствии. Их всех снова похищают люди Нилканты и заключают в тюрьму в этом пентхаусе. Его двери остаются запертыми, и есть только три окна, из которых мужчина может видеть входную дверь главного дома и близлежащий пол и парковку. В то время как его друзья в ужасе, Абир не поддается влиянию того факта, что он влюблен в деревенскую уроженку, и при побеге с ней им всем приходится сталкиваться с большими неприятностями от жителей деревни. Тем временем Нандини пытается поговорить с ними, намереваясь узнать подробности о Кабите, и ни Абир, ни его друзья не могут видеть ее лица из-за стиля строительства пентхауса.

Он просит ее помочь ему найти его любовь и взамен обещает ей рассказать подробности о местонахождении Нандини. Дополнительным преимуществом для Абира является набор любовных писем, полученных Кабитой от Аджоя, которые в настоящее время находятся у него на хранении, и Нандини одержима желанием вернуть их обратно. Тем временем Аруна ловит с поличным Халдия, которая после применения грубой силы людьми Нилаканты раскрывает, что пара находится в Дигхе . Там Абиру удается отправить пару в Калькутту без ведома приспешников Нилаканты, а позже в пентхаусе он раскрывает, что он является вдохновителем побега Кабиты с Аджоем, что слышит Нандини, которая спряталась там, чтобы украсть набор любовных писем, и сбежала через заднюю дверь. Она сжигает все письма и раскрывает все факты, которые она услышала в пентхаусе, своей служанке. Внезапно, к ее удивлению, дядя Нандини Бикаш появляется там и слушает все это. Благодаря ей правда раскрывается, и Абир тоже узнает, что его возлюбленная — не кто иная, как Нандини. Когда Абира и его друзей жестоко пытают, он говорит правду, что пара находится в Калькутте, чтобы спасти его друзей. Он также раскрывает, что они поженятся на следующий день в храме. Нилканта, Бикаш, Нандини и другие отправляются в Калькутту, включая Абира и его друзей. Все они начинают искать пару в храме, но когда они покидают это место, туда приходят Кабита и Аджой. Они не привлекли внимания Нилканты и других. В конце концов Абир зарабатывает доверие Нилканты, его приспешников и Нандини, спасая ее от кучки головорезов, которые пытаются ее приставать, и она медленно начинает отвечать ему взаимностью, хотя никогда в этом не признается. Абир предлагает Нилканте и другим остаться у него дома и рассказывает все своей матери. Абир начинает осознавать боль, с которой столкнулась Нилканта из-за проступков Кабиты. На следующий день Нилканте и Абиру удается поймать Кабиту и Аджоя с поличным в Принсеп Гхате , и там Кабита восстает против своего отца, называя его «гончей собакой» перед всеми и угрожая подать на него в полицию. В унынии Нилканта покидает это место, а Абир наблюдает. В течение дня их возвращения в Северную Бенгалию все расстаются, Нилканта извиняется перед Абиром и его друзьями и приглашает их на свадьбу Нандини. Нандини смотрит на Абира, ожидая признания в любви, хотя Абир стоит там как статуя, пока машина не уезжает в Северную Бенгалию.

Видя, что его сын ведет ленивую, скучную и неинтересную жизнь, в отличие от его собственного образа жизни, мать Абира отправляет его, чтобы он взял в жены Нандини. Под давлением Шанкара, Субхаса, Аруна и Раджу Абир идет со своими друзьями на свадьбу. В то время как Нилканта боится, что Нандини сбежит с Абиром этой ночью, Абир сталкивается с Нилкантой, признается в любви к Нандини и уверяет, что не сбежит с ней. Затем Абир решает вернуться в Калькутту и добирается до железнодорожной станции. К своему удивлению, он встречает Нилканту и Нандини на платформе. Понимая, что счастье Нандини заключается в компании Абира, он позволяет влюбленным соединиться той ночью. Пара получает благословение от Нилканты, и фильм заканчивается.

Бросать

Особый вид

Саундтрек

Музыку к фильму написали Джит Ганнгули и Самид - Риши . Тексты написаны Чандрани Ганнгули, Самидом Мукерджи , Прасеном (Прасенджит Мукерджи) и Прийо Чаттерджи.

Переделать

Даярам Дахал переделал фильм на непальском языке под названием «Дабаб» в 2013 году. В 2012 году Саджид Надивадвала приобрел права на ремейк Шедина Деха Хоечило . Позже он был переделан на хинди под названием «Херопанти» в 2014 году с Тайгером Шроффом и Крити Санон в главных ролях, ознаменовавший их дебют, продюсером Надиадвалы и режиссером Саббиром Ханом .

Ссылки

  1. ^ «ДЕВ-СРАБАНТИ в SEDIN DEKHA HOYECHILO (бенгальский, 2010) Выпуск фильма Shree Venkatesh Films - эксклюзивный отчет о встрече с прессой» . WBRi Washington Bangla Radio США . Архивировано из оригинала 26 декабря 2010 года . Проверено 26 августа 2015 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  2. ^ "Шедин Деха Хоечило 2010" .
  3. Опубликовано: bidaskolkata.com Седин Деха Хоечило - 2010 г., доступ: 29 июня 2011 г.
  4. ^ "Шедин Деха Хоечило (2010)" . АВ-клуб . Проверено 18 июня 2024 г.
  5. ^ "Шедин Деха Хоечило | Тухлые помидоры" . www.rottentomatoes.com . Проверено 18 июня 2024 г.
  6. ^ «Название фильма Суджита Мондала Туле Ние Джабо Джохон Бхало Бешечи было изменено на Седин Деха Хоечило» . Таймс оф Индия . 5 ноября 2010 г. ISSN  0971-8257 . Проверено 18 июня 2024 г.

Внешние ссылки