stringtranslate.com

Герцогство Шлезвиг

Герцогство Шлезвиг ( дат . Hertugdømmet Slesvig ; ‹См. Tfd› нем . Herzogtum Schleswig ; нижненем . Hartogdom Sleswig ; северофриз . Härtochduum Slaswik ) было герцогством в Южной Ютландии ( Sønderjylland ), охватывающим территорию примерно в 60 км (35 миль) к северу и 70 км (45 миль) к югу от нынешней границы между Германией и Данией . Территория была разделена между двумя странами с 1920 года, с Северным Шлезвигом в Дании и Южным Шлезвигом в Германии. Регион также называется Sleswick на английском языке.

В отличие от Гольштейна и Лауэнбурга , Шлезвиг никогда не был частью Германского союза . Вместо этого Шлезвиг был феодом Дании, и его жители говорили на датском, немецком и северофризском языках. И датские, и немецкие национал-либералы хотели, чтобы Шлезвиг был частью датского или немецкого национального государства в 19 веке. Немецкое восстание в марте 1848 года вызвало Первую Шлезвигскую войну , которая закончилась в 1852 году. Вторая Шлезвигская война (1864) закончилась тем, что три герцогства управлялись совместно Австрией и Пруссией . В 1866 году они стали частью Пруссии.

Имя и спор об именовании

Термин Южная Ютландия был запрещен Пруссией в 1895 году. На фотографии изображены две девушки в костюмах островов Фёр и Альс перед Данневирке.
Датская карта Южной Ютландии (1918 г.)

В 19 веке возник спор об использовании названий Шлезвиг или Слезвиг и Сённерйюлланд ( Южная Ютландия ). Первоначально герцогство называлось Сённерйюлланд , но в конце 14 века название города Слезвиг (ныне Шлезвиг ) стало использоваться для всей территории. Термин Сённерйюлланд почти не использовался между 16 и 19 веками, и в этот период название Шлезвиг не имело особых политических коннотаций. Однако около 1830 года некоторые датчане начали повторно вводить архаичный термин Сённерйюлланд, чтобы подчеркнуть историю области до ее объединения с Гольштейном и ее связь с остальной частью Ютландии . Его возрождение и широкое использование в 19 веке, таким образом, имело четкую датскую националистическую коннотацию предъявления претензий на территорию и возражения против немецких претензий. «Карта Ольсена», опубликованная датским картографом Ольсеном [ требуется ссылка ] в 1830-х годах, использовала этот термин, вызвав бурю протестов со стороны немецких жителей герцогства. Хотя многие датские националисты, такие как идеолог и агитатор национал-либералов Орла Леманн , использовали название Шлезвиг , оно начало приобретать явный немецкий националистический характер в середине 19-го века — особенно когда было включено в объединенный термин «Шлезвиг-Гольштейн». Центральным элементом немецкого националистического требования было настойчивое требование, чтобы Шлезвиг и Гольштейн были единым, неделимым образованием. Поскольку Гольштейн был юридически частью Германского союза и этнически полностью немецким без датского населения, использование этого названия подразумевало, что обе провинции должны принадлежать Германии и что их связь с Данией должна быть ослаблена или полностью разорвана.

После немецкого завоевания в 1864 году термин Южная Ютландия стал все более доминирующим среди датского населения, хотя большинство датчан по-прежнему не возражали против использования Шлезвига как такового (он этимологически датского происхождения), и многие из них по-прежнему использовали его сами в его датской версии Slesvig . Примером может служить основание De Nordslesvigske Landboforeninger (Ассоциации фермеров Северного Шлезвига). В 1866 году Шлезвиг и Гольштейн были юридически объединены в прусскую провинцию Шлезвиг-Гольштейн .

Спор о наименовании был решен плебисцитами 1920 года и разделом , при этом каждая сторона применила свое предпочитаемое название к части территории, оставшейся в ее владении, хотя оба термина, в принципе, могут по-прежнему относиться ко всему региону. Северный Шлезвиг после плебисцитов 1920 года был официально назван округами Южной Ютландии ( de sønderjyske landsdele ), в то время как Южный Шлезвиг оставался частью прусской провинции, которая в 1946 году стала немецкой землей Шлезвиг -Гольштейн .

История

Датские (красные), саксонские (синие), фризские (желтые) и славянские (коричневые) поселения в Шлезвиге/Южной Ютландии и Гольштейне (с 800 по 1100 гг.)
Языковой сдвиг в 19 веке в Южном Шлезвиге, показана карта датского и немецкого языков.

С раннего средневековья значение этого региона заключалось в его роли буферной зоны между Данией и могущественной Священной Римской империей на юге, а также в том, что он был транзитной зоной для перевозки товаров между Северным и Балтийским морями , соединяя торговый путь через Россию с торговыми путями вдоль Рейна и Атлантического побережья (см. также Кильский канал ). В самых ранних записях не проводится различия между Северной Ютландией и Южной Ютландией.

Ранняя история

Римские источники помещают родину племени ютов к северу от реки Эйдер , а англов — к югу от нее. Англы, в свою очередь, граничили с соседними саксами . К раннему Средневековью регион населяли три группы:

В XIV веке население Шванзена начало говорить на нижненемецком языке наряду с датским [2] , но в остальном этнолингвистические границы оставались на удивление стабильными примерно до 1800 года, за исключением населения в городах, которое с XIV века становилось все более немецким.

В раннюю эпоху викингов Хедебю — крупнейший торговый центр Скандинавии — находился в этом регионе, где также располагались взаимосвязанные укрепления, известные как Даневерк или Даневирке . Его строительство, и в частности его значительное расширение около 737 года, было интерпретировано как указание на возникновение единого датского государства. [3] В мае 1931 года ученые Национального музея Дании объявили, что они раскопали восемнадцать могил викингов с останками восемнадцати мужчин в них. Открытие было сделано во время раскопок в Шлезвиге. Скелеты показали, что мужчины были более пропорциональны, чем датчане двадцатого века. Каждая из могил была выложена с востока на запад. Исследователи предположили, что тела изначально были захоронены в деревянных гробах, но сохранились только железные гвозди. [4] К концу раннего Средневековья Шлезвиг вошел в состав исторических земель Дании , поскольку Дания объединилась из ряда мелких вождеств в VIII–X веках в результате экспансии викингов.

Южная граница Дании в районе реки Эйдер и Даневирке была источником постоянного спора. В 811 году датский король Хемминг и Карл Великий подписали Хайлигенский договор , по которому граница была установлена ​​по Эйдеру. В течение X века между Восточной Франкией и Данией было несколько войн. В 1027 году Конрад II и Кнуд Великий снова установили свою общую границу по Эйдеру. [5]

В 1115 году король Нильс даровал своему племяннику Кнуду Лаварду — сыну своего предшественника Эрика I — титул графа Шлезвига, титул, использовавшийся лишь короткое время, прежде чем получатель стал именовать себя герцогом . [6]

В 1230-х годах Южная Ютландия (герцогство Шлезвиг) была выделена в качестве удела Абелю Вальдемарсену , правнуку Кнуда, младшему сыну Вальдемара II Датского . Абель, вырвав себе датский трон на короткий период, оставил свое герцогство своим сыновьям и их преемникам, которые на протяжении большей части следующего столетия претендовали на трон Дании, так что датские короли были в ссоре со своими кузенами, герцогами Шлезвига. Распри и брачные союзы привели династию Абелей к тесной связи с немецким герцогством Гольштейн к 15 веку. Последний был феодом, подчиненным Священной Римской империи , в то время как Шлезвиг оставался датским феодом. Эти двойные лояльности стали основным корнем спора между немецкими государствами и Данией в 19 веке, когда идеи романтического национализма и национального государства получили народную поддержку.

Раннее Новое время

Титул герцога Шлезвига был унаследован в 1460 году наследственными королями Норвегии, которые также регулярно избирались королями Дании одновременно, и их сыновьями (в отличие от Дании, которая не была наследственной). Это была аномалия [ сомнительнаяобсудить ] – король, имевший герцогский титул, источником и сеньором которого он как король был . Титул и аномалия сохранились, предположительно, потому, что он уже был совместно королевским сыновьями короля. [ требуется цитата ] Между 1544 и 1713/20 годами герцогское правление стало общим доминиумом , при этом королевский дом Ольденбургских и его младшая ветвь Дом Гольштейн-Готторпских совместно владели долей. Третья ветвь, недолговечный Дом Хадерслевов , уже вымерла в 1580 году ко времени Иоанна Старшего .

После протестантской Реформации , когда латынь была заменена в качестве средства церковной службы на местные языки, епархия Шлезвига была разделена и была создана автономная архидьякония Хадерслева. На западном побережье датская епархия Рибе заканчивалась примерно в 5 км (3 милях) к северу от нынешней границы. Это создало новую культурную разделительную линию в герцогстве, поскольку немецкий язык использовался для церковных служб и преподавания в епархии Шлезвига, а датский язык использовался в епархии Рибе и архидьяконии Хадерслева. Эта линия удивительно точно соответствует нынешней границе.

В 17 веке серия войн между Данией и Швецией, которые Дания проиграла, опустошила регион экономически. Однако дворянство ответило новой сельскохозяйственной системой, которая восстановила процветание. В период с 1600 по 1800 год регион пережил рост манориализма, распространенного в районах выращивания ржи в Восточной Германии. Маноры представляли собой крупные владения, где работу выполняли феодальные крестьяне-фермеры. Они специализировались на высококачественных молочных продуктах. Феодальное господство сочеталось с технической модернизацией, и различие между несвободным трудом и оплачиваемым трудом часто было нечетким. Феодальная система была постепенно отменена в конце 18 века, начиная с земель короны в 1765 году, а затем и поместий дворян. В 1805 году все крепостное право было отменено, и реформы землевладения позволили бывшим крестьянам владеть собственными фермами. [7]

19 век и две войны Шлезвига

Примерно с 1800 по 1840 год датскоязычное население полуострова Ангельн между Шлезвигом и Фленсбургом начало переходить на нижненемецкий язык, и в тот же период многие северные фризы также перешли на нижненемецкий язык. Это языковое изменение создало новую фактическую разделительную линию между носителями немецкого и датского языков к северу от Тённера и к югу от Фленсбурга.

Примерно с 1830 года большие слои населения начали идентифицировать себя либо с немецкой, либо с датской национальностью и мобилизовались политически. В Дании Национал-либеральная партия использовала вопрос Шлезвига как часть своей агитации и потребовала включения герцогства в Датское королевство под лозунгом «Дания — Эйдеру». Это вызвало конфликт между Данией и немецкими государствами из-за Шлезвига и Гольштейна , что привело к Шлезвиг-Гольштейнскому вопросу 19 века.

Когда в начале 1848 года в Дании к власти пришли национал-либералы, это спровоцировало восстание этнических немцев в герцогствах. Это привело к Первой Шлезвигской войне (1848–51). Шлезвиг-гольштейнцы были поддержаны Германским союзом, членом которого был Гольштейн (и Лауэнбург ). Хотя Шлезвиг никогда не был частью Конфедерации, Конфедерация (и недолго просуществовавшая Германская империя того времени) относилась к Шлезвигу в значительной степени как к таковому. Идеологический аргумент был не только этническим, но и историческим: немецкая сторона ссылалась на средневековый договор, в котором утверждалось, что Шлезвиг и Гольштейн должны быть навсегда объединены (на нижненемецком языке: up ewig ungedeelt ). Федеральные, а затем и имперские войска состояли в основном из прусских дивизий.

Под давлением других великих держав Пруссии пришлось отступить (летом 1848 года и снова летом 1850 года). Это оставило мятежников Шлезвиг-Гольштейна на произвол судьбы. В 1851 году правительство мятежников и его армия были распущены. В Лондонском протоколе 1852 года великие державы подтвердили, что король Дании является герцогом герцогств, но также и статус герцогств как отличных от собственно Дании.

Дания снова попыталась объединить Шлезвиг, создав новую общую конституцию (так называемую Ноябрьскую конституцию ) для Дании и Шлезвига в 1863 году. На это германские государства отреагировали двумя способами:

Побежденный датский король должен был оставить Шлезвиг и Гольштейн Австрии и Пруссии. Они создали кондоминиум над Шлезвигом и Гольштейном. По Гаштейнской конвенции от 14 августа 1865 года Лауэнбург был передан Пруссии, в то время как Австрия управляла Гольштейном, а Пруссия управляла Шлезвигом.

Однако напряженность между двумя немецкими державами достигла кульминации в австро-прусской войне 1866 года. После Пражского мира победившие пруссаки аннексировали Шлезвиг и Гольштейн, создав провинцию Шлезвиг-Гольштейн . Положение о передаче северного Шлезвига Дании было сделано в ожидании народного голосования в пользу этого. Однако в 1878 году Австро-Венгрия отступила от этого положения, и Дания признала в договоре 1907 года с Германией, что по соглашению между Австрией и Пруссией граница между Пруссией и Данией была окончательно урегулирована. [8]

С 1900 года

Шлезвиг/Шлезвиг с современными административными границами

Версальский договор предусматривал проведение плебисцитов для определения принадлежности региона. [9] Таким образом, в 1920 году было проведено два референдума , в результате которых регион был разделен. Северный Шлезвиг большинством в 75% проголосовал за присоединение к Дании, тогда как Центральный Шлезвиг большинством в 80% проголосовал за то, чтобы остаться частью Германии. В Южном Шлезвиге референдум не проводился, поскольку вероятный результат был очевиден. Название Южный Шлезвиг теперь используется для всего немецкого Шлезвига. Это решение оставило существенные меньшинства по обе стороны новой границы.

После Второй мировой войны значительная часть немецкого населения Южного Шлезвига сменила национальность и объявила себя датчанами. Это изменение было вызвано рядом факторов, наиболее важными из которых были поражение Германии и приток большого количества беженцев из бывших прусских восточных провинций, чья культура и внешний вид отличались от местных немцев, которые в основном были потомками датских семей, сменивших национальность в 19 веке.

Изменение демографической ситуации привело к временному датскому большинству в регионе и требованию нового референдума от датского населения Южного Шлезвига и некоторых датских политиков, включая премьер-министра Кнуда Кристенсена . Однако большинство в датском парламенте отказалось поддержать референдум в Южном Шлезвиге, опасаясь, что «новые датчане» не были искренними в своей смене национальности. Так и оказалось, и с 1948 года датское население снова начало сокращаться. К началу 1950-х годов оно, тем не менее, стабилизировалось на уровне, в четыре раза превышающем довоенную численность.

В Копенгагенско-Боннской декларации 1955 года Западная Германия (позднее Германия в целом) и Дания пообещали защищать права меньшинств друг друга. Сегодня обе части сотрудничают как трансграничный еврорегион : Регион Южная Ютландия–Шлезвиг . Поскольку Дания и Германия являются частью Шенгенской зоны , на границе нет регулярного контроля.

Список герцогов и правителей

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Исторические флаги Шлезвиг-Гольштейна (Германия)". www.fotw.info . Получено 25 февраля 2024 г. .
  2. ^ Питер Трешоу Хэнсон: Reise durch einen Theil von Sachsen und Dänemark , Альтона 1813, стр. 44
  3. ^ Михаэльсен, Карстен Кьер, "Politikens bog om Danmarks oldtid", Politikens Forlag (1. bogklubudgave), 2002, ISBN 87-00-69328-6 , стр. 122-123 (на датском языке) 
  4. «Сообщается о находке викингов», The New York Times , 17 мая 1931 г., стр. 5.
  5. Meyers Konversationslexikon, 4-е издание (1885-90), статья: "Eider" [1] (на немецком языке)
  6. ^ Danmarkshistoriens hvornår skete det, Копенгаген: Politiken, 1966, стр. 65 (на датском языке)
  7. ^ Карстен Порскрог Расмуссен, «Инновационный феодализм. Развитие молочного животноводства и Koppelwirtschaft в поместьях Шлезвиг-Гольштейна в семнадцатом и восемнадцатом веках», Agricultural History Review (2010) 58#2 стр. 172-190.
  8. ^ Чисхолм, Хью, изд. (1922). «Шлезвиг»  . Британская энциклопедия (12-е изд.). Лондон и Нью-Йорк: Британская энциклопедия.
  9. ^ Рейнольдс, Фрэнсис Дж., ред. (1921). "Шлезвиг (герцогство)"  . Новая энциклопедия Кольера . Нью-Йорк: P. F. Collier & Son Company.

55°10′N 9°15′E / 55.167°N 9.250°E / 55.167; 9.250