stringtranslate.com

Шон Дэвис (активист)

Шон Дэвис Алинг — активист австралийских аборигенов , лингвист, радиоведущий и актер. Он известен своей пропагандистской работой с языком и культурой югамбе , а также выступлениями в различных СМИ.

Ранняя и личная жизнь

Шон является представителем народа югамбех , австралийской аборигенской группы, чьи традиционные земли расположены в юго-восточном Квинсленде и районе Северных рек Нового Южного Уэльса. [1] Дэвис является праправнуком Джулии Форд, урожденной Сэнди (ок. 1860-1896), женщины-аборигенки, у которой есть единственное надгробие на аборигенном кладбище Дибинг-Крик ; [2] [3] Джулия была коренной аборигенкой из района Саутпорт на Золотом Берегу и вышла замуж за Артура Форда (ок. 1866-1954) в Неранге в 1883 году, Артур был аборигеном из региона Мервиллумба на севере Нового Южного Уэльса. [4] Шон вырос и провел большую часть своей жизни в Логан-Сити , районе, где его семья жила до прибытия европейцев . [5] В детстве старейшины научили его легендам о сновидениях народа югамбе , например, легенде о джанджарри (югамбе йови ), духе, который охраняет регион от нарушителей. [6] [7] Будучи творческим человеком, Дэвис использует истории, переданные по его семейной линии, чтобы повысить осведомленность и уважение к своей традиционной культуре и языку. [8]

В десятом классе Шон посетил выставку вакансий в Brisbane Showgrounds , где его очаровал стенд, установленный организацией Youth For Understanding. Впоследствии Дэвис участвовал в трехмесячной программе студенческого обмена во Франции, где он обнаружил в себе страсть к исчезающим языкам, таким как галисийский . Вернувшись в Австралию и сообщив об этом своей бабушке Джоан и ее сестре, они умоляли его выучить их жаргон . [9] [10] Шон выучил свой язык югамбе от своей бабушки по материнской линии, которая была из района Бодезерт , в то время как его дедушка по материнской линии был из Твид-Хедс . [11] Дэвис записал разговоры в беседах с лингвистом Маргарет Шарп , [12] его бабушка выросла с Джо Калхэмом, [13] чей язык Шарп (тогда Каннингем) записал в 1968 году. [14]

В свободное время Шон смотрит сериал «Звездный путь: Дискавери» , находя ксенолингвистику и другие темы сериала стимулирующими к размышлениям . [10]

Шон говорит на языке югамбе

Карьера

Шон — лингвист и научный сотрудник по языку в Центре исследований языка и наследия Музея Югамбе, [15] где он работает с 2015 года. [16] Описывая социальные сети как новый «костёр» и центральную роль технологий в сохранении языков коренных народов для будущих поколений, Дэвис сотрудничал с Snapchat , [17] помогал в разработке и расширении приложения Yugambeh, [18] а также в создании «Woolaroo» от Google — платформы для перевода фотографий с открытым исходным кодом. [19] [10] Он написал/перевёл песни для хора Yugambeh Youth. [20] [21] и предоставил интерпретации на языке югамбе для поэзии Эллен ван Нирвен . [22] Дэвис является активистом в защиту языка аборигенов и выступает за использование названий мест коренных народов вместо их современных английских названий, призывая к тому, чтобы Берли-Хедс и Маунт-Уорнинг были известны по их названиям на языке югамбе, Джеллургал и Воллумбин . Против этого выступила австралийский сенатор Полин Хэнсон , в то время как член парламента от Берли Майкл Харт был за, при условии, что это будут исключительно достопримечательности. Впоследствии Хэнсон разместила обсуждение на своем канале Please Explain на YouTube . [23] Шон вел Learn the Lingo на ABC Gold Coast — радиошоу, обсуждающее язык югамбе и другие культурные темы с 2015 по 2017 год, [11] а в 2019 году появился на выставке Spoken в Государственной библиотеке Квинсленда, обсуждая свою личную историю с языком югамбе. [24] В 2018 году Шон вместе с Кэмероном Диком открыл завод Siemens Fusesaver в Ятале , выступив с приветственным словом «Добро пожаловать в страну» . [25]

В 2020 году Дэвис озвучивал сериал на языке югамбе « Языки нашей земли» Австралийской вещательной корпорации [26] , а также появлялся в сериале Disney «Распространяй слово». [27] В следующем году он появился в документальном сериале ABC « Назад к природе» , где он знакомил ведущих с языком югамбе и историями, связанными с районом Спрингбрук . [15] Шон участвует в защите культурного наследия и земель югамбе, участвуя в консультациях по строительству легкорельсового транспорта Gold Coast Light Rail на кольце Джеббрибиллум-Бора и являясь координатором по культурному наследию [28] , он также является казначеем Yugambeh Land Enterprises и избранным представителем клана Биринбурра [29] и заявителем на получение титула коренного народа . [30] В конце 2021 года Дэвис был объявлен послом кампании «Гордый город Логан», инициативы местного самоуправления, в которой участвуют шесть местных чемпионов, выбранных для представления разнообразия людей и образа жизни в городе. [31] Он был частью официального открытия Screen Forever 36 , [32] и ежегодного форума DestinationQ Tourism and Events Queensland в 2022 году, где он провел Welcome to Countries. [33] Шон осудил оспаривание правительством Моррисона в Высоком суде 2022 года прецедента, установленного в деле Love v Commonwealth , согласно которому австралийские аборигены (понимаемые в соответствии с трехчастным тестом в деле Mabo v Queensland (№ 2) ) не находятся в пределах досягаемости «инопланетной» власти Содружества, Дэвис назвал действия правительства шагом назад для Австралии, который подрывает основы идентичности аборигенов. [34] После федеральных выборов в Австралии 2022 года Шон похвалил решение недавно избранного правительства Албании закрыть дело, позволив Love остаться прецедентом. [35] Позже в том же году он снялся в качестве гостя в эпизоде ​​No Offence! на канале ABC. [36]

В марте 2023 года Дэвис еженедельно появлялся в программе Word Up! на Radio National Awaye , в каждом выпуске которой рассказывалось о разных словах югамбе и их истории. [37] [38] [39] [40] Шон вернулся второй год подряд, чтобы исполнить Welcome to Country для Screen Forever 37. [ 41] Дэвис был процитирован в местной новостной статье, в которой критиковалась неспособность Службы национальных парков и дикой природы Нового Южного Уэльса взаимодействовать с кланом Мурангбурра народа югамбе , осуждалось закрытие национального парка Вуллумбин и последовавшая за этим общественная полемика, которая была сделана без участия местных семей. [42] [43] После протеста туристов в День Австралии в 2024 году Шона снова процитировали в дебатах между Беном Фордхэмом из 2GB и министром штата Новый Южный Уэльс Пенни Шарп , при этом Фордхэм задался вопросом, почему Дэвиса и других лидеров коренных народов игнорируют. [44] Шон провел дополнительную лингвистическую работу по языкам югамбе-бунджалунг и собрал убедительные доказательства того, что предыдущие классификации диалектной цепи чрезмерно различали варианты. [45] Дэвис выполнил Welcome to Country для Screen Forever 38 . [46] [47]

Фильмография

Радио

Телесериал

Фильм

Библиография

Переводы

Смотрите также

Цитаты

  1. Мэннинг 2021, стр. 20:43 и далее.
  2. ^ Рига и Мюррей 2019.
  3. ^ Мур 2019.
  4. ^ Андерсон 2017, стр. 64.
  5. ^ LCC 2021.
  6. Мэннинг 2021, стр. 23:30 и далее.
  7. ^ Саллех 2021.
  8. ^ Экран навсегда 2022.
  9. Городской совет Логана 2022.
  10. ^ abc Frostick 2022.
  11. ^ abc Уэббер и Дэвис 2019.
  12. UNE 2017, стр. 2:35 и далее.
  13. ^ Первые языки Австралии 2018.
  14. Каннингем 1968, стр. 1.
  15. ^ ab Kelly & Ringland 2021, стр. 4:10 и далее.
  16. ^ Городской совет Логана 2021.
  17. ^ Заунмайер 2022.
  18. ^ Хинчклифф 2015.
  19. ^ Google Искусство и культура 2021.
  20. ^ Голд-Кост Сан 2017.
  21. ^ Кругер 2017, стр. 57-60.
  22. ^ ван Нирвен 2018.
  23. ^ Девять новостей 2018.
  24. ^ Государственная библиотека Квинсленда, 2019.
  25. Siemens 2018, стр. 00:10 и далее.
  26. ^ ab ABC Kids 2020.
  27. ^ ab Disney 2020.
  28. ^ Кэнсдейл 2021.
  29. ^ Дрешер 2021, стр. 17.
  30. ^ Хинчклифф 2022.
  31. ^ Городской совет Логана 2021b.
  32. ^ ScreenForever 2022.
  33. ^ Туризм и мероприятия Квинсленда 2022.
  34. ^ Фаа и Бирн 2022.
  35. ^ Карп 2022.
  36. ^ ab Фишер 2022.
  37. ^ ab Bremer 2023.
  38. ^ ab Бремер 2023b.
  39. ^ ab Bremer 2023c.
  40. ^ ab Bremer 2023d.
  41. ^ Экран навсегда 2023.
  42. ^ Кондон 2023.
  43. ^ Кондон 2023б.
  44. Fordham 2024, стр. 3:00 и далее.
  45. ^ Боуэрн 2023, стр. xci.
  46. ^ Экран навсегда 2024.
  47. ^ ScreenForever 2024.
  48. Мэннинг 2021, стр. 20:00 и далее.
  49. ^ Mediaspy 2021.
  50. Фишлер 2022, стр. 06:00 и далее.
  51. ^ ABC 2022.
  52. МакГрегор 2022, стр. 03:39 и далее.

Ссылки

  • ABC Kids (2020). «Языки нашей земли» (PDF) . Австралийская вещательная корпорация .
  • ABC (2022). «Благодарности». ABC Classic.
  • Андерсон, Джон (9 января 2017 г.). «Приложение N: Джулия Форд, урожденная Сэнди: заметки Майкла Эйрда от 27 ноября 2016 г.» в «Независимом отчете о будущем использовании заповедника Deebing Creek Aboriginal Cemetery Reserve». Pi-CaTS Pty Ltd. Получено 25 января 2022 г.
  • Боуэрн, Клэр (19 июня 2023 г.). «Оксфордский путеводитель по австралийским языкам». Oxford University Press. ISBN 978-0-19-255849-7.
  • Бремер, Руди (4 марта 2023 г.). «Мибуладулулбай». ПРОЙДИТЕ! . Австралийская радиовещательная корпорация . Радио Национальное . Проверено 5 марта 2023 г.
  • Бремер, Руди (11 марта 2023 г.). "Wayjang". AWAYE! . Australian Broadcasting Corporation . Radio National . Получено 26 марта 2023 г. .
  • Бремер, Руди (18 марта 2023 г.). "Nyliah". AWAYE! . Australian Broadcasting Corporation . Radio National . Получено 26 марта 2023 г. .
  • Бремер, Руди (25 марта 2023 г.). "Yugambeh". AWAYE! . Australian Broadcasting Corporation . Radio National . Получено 26 марта 2023 г. .
  • Кэнсдейл, Доминик (21 сентября 2021 г.). «Процесс легкорельсового транспорта Jabree Limited вызывает беспокойство среди некоторых представителей коренного сообщества». ABC Gold Coast . Получено 21 сентября 2021 г.
  • Кондон, Мэтью (14 мая 2023 г.). «Туристы прибегают к вершине «протеста». The Australian . Получено 15 мая 2023 г. .
  • Кондон, Мэтью (14 мая 2023 г.). «Кто такая Консультативная группа Волламбина?». The Australian . Получено 15 мая 2023 г. .
  • Культурный институт (2021). «Запуск Woolaroo».
  • Каннингем, Маргарет (1968). Югумбирский диалект банджаланга. Университет Квинсленда .
  • Disney (2020). «Распространяйте Слово». Disney Австралия и Новая Зеландия.
  • Дрешер, Джой (7 мая 2021 г.). «Радость от радости». Beaudesert Times .
  • Первые языки Австралии (2018). "Шон говорит на языке югамбе". Wikitongues .
  • Фаа, Марианна; Бирн, Элизабет (5 апреля 2022 г.). «Правительство оспорит постановление Высокого суда о том, что коренные народы не могут считаться иностранцами». Австралийская вещательная корпорация.
  • Фишлер, Рами (Продюсер) (15 апреля 2022 г.). «Язык и я» (Телевизионное производство). Australian Broadcasting Corporation.
  • Фишер, Рами (Продюсер) (16 декабря 2022 г.). «No Offence!» (Телевизионное производство). Australian Broadcasting Corporation.
  • Фордхэм, Бен (5 февраля 2024 г.). «Мы изучаем это». Правительство Нового Южного Уэльса обязуется провести расследование закрытия горы Уорнинг. 2 ГБ .
  • Фростик, Джош (17 марта 2022 г.). «ШОН ДЭВИС, ЛИНГВИСТ И ИСТОРИК». The Weekend Edition Brisbane.
  • Gold Coast Sun (3 ноября 2017 г.). «В Берли-Бора-ринг пройдет панихида по воинам югамбе и аборигенам Голд-Коста».
  • Хинчклифф, Джессика (10 июля 2015 г.). «Языковое приложение помогает сохранить голоса и культуру коренных народов Квинсленда с помощью сенсорных экранов».
  • Хинчклифф, Джо (23 апреля 2022 г.). «Дибинг-Крик: протестующие аборигены возле бывшей миссии находятся под угрозой выселения из-за приближающейся застройки».
  • Карп, Пол (28 июля 2022 г.). «Лейбористы отказываются от попытки коалиции отменить решение Верховного суда о том, что коренные австралийцы не могут быть иностранцами». The Guardian .
  • Келли, Фрэн; Рингланд, Холли (10 августа 2021 г.). «„Назад к природе“ приглашает вас в путешествие по Австралии». Radio National Breakfast , ABC.
  • Кругер (2017). «В кольце Бора: проект по языку и песне югамбе — исследование эффектов участия в «Молодежном хоре югамбе», хоре на языке аборигенов для городских детей коренных народов» (PDF) . Университет Гриффита .
  • Мэннинг, Джейн (продюсер сериала) (10 августа 2021 г.). Back to Nature - The Green Cauldron (Телевизионное производство). Австралия: Australian Broadcasting Corporation . Получено 13 августа 2021 г.
  • Городской совет Логана (15 ноября 2021 г.). Proud City - Shaun Davies (интервью). Австралия . Получено 15 ноября 2021 г.
  • Городской совет Логана (15 ноября 2021 г.). "PROUD CITY CAMPAIGN LAUNCHES" . Получено 15 ноября 2021 г. .
  • Городской совет Логана (2021). "PROUD CITY - SHAUN". Архивировано из оригинала 15 ноября 2021 г. Получено 2 февраля 2022 г.
  • Городской совет Логана (31 января 2022 г.). «ЛИНГВИСТ И ЧЕЛОВЕК ИЗ ЮГАМБЕХА ДЕЛЯТСЯ ИСТОРИЯМИ СВОЕГО НАРОДА» . Получено 2 февраля 2022 г.
  • Marciniak (24 июля 2017 г.). «Преподаватель UNE объявлен «чемпионом» языка аборигенов». Армидейл: Университет Новой Англии .
  • МакГрегор, Нил (режиссер) (6 мая 2022 г.). 20-я годовщина кинофестиваля в Голд-Косте (мини-документальный фильм). Голд-Кост, Австралия : кинофестиваль в Голд-Косте .
  • Мур, Тони (22 февраля 2019 г.). «Застройщик мегаполиса Ипсвич предупрежден о возникновении проблемы с могилами аборигенов». The Brisbane Times .
  • «Назад к природе». MediaSpy. 15 июля 2021 г.
  • Nine News (апрель 2018 г.). "Pauline Hanson Rubbishes призывает переименовать знаковые достопримечательности Голд-Коста". Please Explain от Pauline Hanson - YouTube . Получено 30 июля 2021 г.
  • Рига, Рэйчел; Мюррей, Люси (19 января 2019 г.). «Протест миссии Deebing Creek с требованием остановить жилищное строительство набирает обороты». Australian Broadcasting Corporation .
  • Саллех, Анна (21 сентября 2021 г.). «Приглашение понять страну». ABC Science . Получено 21 сентября 2021 г. .
  • ScreenForever (28 марта 2022 г.). «Официальное открытие». Бродбич, Квинсленд : Screen Forever .
  • Screen Forever (2022). «Подробности о спикере». Бродбич, Квинсленд : Screen Forever . Получено 6 июня 2022 г.
  • Screen Forever (2023). "Day 1 Wrap Up". Бродбич, Квинсленд : Screen Forever . Получено 14 мая 2023 г.
  • Screen Forever (2024). «Сведения о спикере». Бродбич, Квинсленд : Screen Forever . Получено 19 марта 2024 г.
  • ScreenForever (19 марта 2024 г.). «Официальное открытие». Бродбич, Квинсленд : Screen Forever .
  • Siemens (17 сентября 2018 г.). «Открытие завода Siemens Fusesaver». Ятала, Квинсленд : Siemens AG .
  • Государственная библиотека Квинсленда (2019). «Разговорный: чествование языков Квинсленда».
  • ван Нирвен, Эллен (2018). "Gibam Garandalehn (Полнолуние)". Компания Red Room.
  • Туризм и мероприятия Квинсленда (2022). «Форум DestinationQ 2022 Путешествие в 2032: Программа развития наших сильных сторон» (PDF) . Правительство Квинсленда.
  • Веббер, Мэтью; Дэвис, Шон (2019). «Изучите Lingo - ABC Gold Coast». Центр исследований языка и наследия музея Югамбех.
  • Заунмайр, Тони (21 февраля 2022 г.). «Snapchat добавляет четыре языка коренных народов на платформу объектива пользователей». National Indigenous Times .

Внешние ссылки