Статутный аудитор — это название, используемое в разных странах для обозначения лица или организации, выполняющей аудиторскую функцию, назначение которой предписано положениями закона .
«Обязательный аудит» — это юридически требуемая проверка точности финансовых отчетов компании или правительства. Цель обязательного аудита та же, что и цель любого другого аудита — определить, предоставляет ли организация справедливое и точное представление своего финансового положения, изучая такую информацию, как банковские остатки, бухгалтерские записи и финансовые транзакции. [1] Европейский союз также предпринял усилия по введению обязательного аудита и обязательных аудиторов на уровне всего ЕС. [2]
В Индии термин «статутный аудитор» относится к внешнему аудитору , назначение которого предписано законом. [ необходима цитата ]
Аудитор (監査役, kansayaku ) — должностное лицо, встречающееся в японских кабусики гайся (коммерческие корпорации). Похожие роли встречаются также на Тайване и в Южной Корее , где используются модифицированные формы японского корпоративного права , хотя английский перевод, наиболее часто используемый для этой роли в этих странах, — супервайзер или наблюдательный совет . [3]
Аудиторы избираются акционерами и занимают положение в иерархии наряду с советом директоров . Кабушики каися должен иметь по крайней мере одного аудитора, если только передача акций не ограничена в уставе . Если компания классифицируется как «крупная» компания (т. е. с более чем 500 миллионами иен оплаченного капитала или 20 миллиардами иен обязательств ), она должна иметь трех аудиторов или систему аудиторских, компенсационных и номинационных комитетов, аналогичную той, которая используется в публичных компаниях в США.
У штатных аудиторов есть несколько функций:
Штатные аудиторы часто выбираются из числа высшего руководства компании или бывших директоров связанных компаний (например, поставщиков или партнеров по кэйрэцу ).
Роль внешнего аудитора в Японии отличается от роли внешнего аудитора или внутреннего аудитора , как она понимается в англоязычных странах, что привело к некоторой путанице при обсуждении их роли в таких известных международных делах, как скандал с Olympus . [4] Японская ассоциация аудиторов рекомендовала использовать английское название «audit & supervisory board member» («член совета по аудиту и надзору»), чтобы избежать такой путаницы. [3]