Эвелин Тортон Бек (родилась 18 января 1933 года) описывалась как «ученый, учитель, феминистка и откровенная еврейка и лесбиянка». До выхода на пенсию в 2002 году она специализировалась на женских исследованиях , еврейских женских исследованиях [1] [2] и лесбийских исследованиях в Мэрилендском университете в Колледж-Парке . [3]
Бек опубликовала ряд эссе и книг об иудаизме. Она получила широкую известность в 1982 году со своей книгой Nice Jewish Girls: A Lesbian Anthology , сборником стихотворений, эссе, воспоминаний и коротких рассказов [2] , который, как полагают, стал первым опубликованным сборником работ еврейских лесбиянок в Соединенных Штатах .
Эвелин Тортон родилась в еврейской семье в Вене , Австрия. Макс Тортон, ее отец, был родом из Бучача , небольшого городка, который в то время считался польским . (С 1944 года он находился на Западной Украине .) Ее мать, урожденная Ирма Лихтманн, была из Вены . Политика в Австрии становилась все более поляризованной в 1930-х годах, и примерно во время рождения Эвелин страна стала однопартийной диктатурой . Австрийское правительство все больше попадало под немецкое влияние . После интеграции Австрии в расширенную Германию в марте 1938 года антисемитизм стал основным элементом государственной политики: в 1938 году Макс Тортон был арестован и отправлен в концентрационный лагерь Дахау . Остальные члены семьи были вынуждены покинуть свою венскую квартиру и переехать в гетто . Здесь они жили с другими семьями в многоквартирном доме. К 1939 году Макс Тортон был переведен в концентрационный лагерь Бухенвальд , а затем освобожден при обстоятельствах, которые так и не стали ясны. В том же году шестилетняя Эвелин вместе со своими родителями и младшим братом Эдгаром бежала в Италию , где семья поселилась на пару месяцев в Милане . Было возможно получить только четыре визы, и им пришлось оставить бабушку Эвелин по материнской линии, которая всегда жила с семьей, в Вене . Позже ее депортировали нацистские власти и убили. [4] К тому времени, когда она добралась до Нью-Йорка со своими родителями в июне 1940 года, ей было семь лет. Ее отец сказал ей, что их корабль был последним эмигрантским судном, которому разрешили покинуть Италию и отправиться в Соединенные Штаты. [4] Ее младший брат Эдгар остался в Европе, но он переживет Холокост и эмигрирует в Нью-Йорк после войны . [2]
Эвелин выросла в Бруклине в рабочем районе. Ее отец, у которого был собственный бизнес в Вене, теперь работал на фабрике, принадлежащей родственнику. Здесь он встретился с другими говорящими на идише изгнанниками. Мать Эвелин не смогла так быстро приспособиться к новой жизни. Когда пришло известие об убийстве ее собственной матери, у нее случился нервный срыв. Тем временем Эвелин присоединилась к Хашомер Хацаир , социалистическому сионистскому светскому еврейскому молодежному движению , которое в то время было сосредоточено на подготовке молодых людей к эмиграции в Палестину . [4] В интервью, данном в 2001 году, она сказала, что пионерский дух и общие цели, которые она испытала как член Хашомер Хацаир, вместе с товариществом и чувством принадлежности во многом сформировали ее. Она также была впечатлена тем, как в движении женщины и мужчины выполняли одну и ту же работу.
Эвелин Тортон Бек изучала сравнительное литературоведение и получила степень бакалавра (первую степень) в Бруклинском колледже в 1954 году, который был также годом ее первого замужества. В следующем году она получила степень магистра в Йельском университете . Ее докторская степень в Университете Висконсин-Мэдисон последовала в 1969 году. [5] Ее докторская диссертация была посвящена Францу Кафке и влиянию идишского театра на его творчество. [6]
Начиная с 1972 года Бек провела двенадцать лет, преподавая сравнительное литературоведение, германистику и женские исследования в Университете Висконсина , став доцентом в 1977 году и получив звание полного профессора в 1982 году. [5] Ее изучение Кафки для ее докторской диссертации привело ее к углублению интереса к еврейскому литературному и культурному наследию в более общем плане. [4] Предвосхищая более поздние тенденции, в 1972 году она основала секцию для идиша в Ассоциации современного языка , тогда, как и сейчас, главной профессиональной ассоциации в Соединенных Штатах для ученых-лингвистов и литературоведов. [2] Она ввела еврейские темы и писателей, таких как Шолом-Алейхем , в свою программу обучения. Она перевела на английский язык произведения Исаака Башевиса Зингера (который всегда писал на идише). Одним из немного неожиданных продуктов ее работы с Зингером стало ее эссе «Многоликие лица Евы: женщины, идиш и Исаак Башевис Зингер» (1982). [7]
В контексте того, что впоследствии стали определять как феминизм второй волны, она была одной из первых, кто призвал к «включению лесбиянок в еврейские круги и к включению евреев в феминистские круги». [2] Она жаловалась, что антисемитизм не воспринимался всерьез ни среди феминистских активисток, ни среди лесбиянок-активисток. [8] В 1982 году она опубликовала «Милые еврейские девушки: лесбийская антология», сборник стихотворений, эссе, воспоминаний и рассказов. [2] Тема книги — болезненный опыт еврейских лесбиянок, сталкивающихся с антисемитизмом в обществе, даже среди лесбиянок-феминисток. В то же время том с гордостью восхваляет творческую силу, которую авторы могут призвать из своего собственного еврейского свидетельства. [9]
В 1984 году она вернулась на Восточное побережье , приняв приглашение создать, а затем возглавить Институт гендерных исследований в Университете Мэриленда, Колледж-Парк . Она также стала ассоциированным членом факультета иудаики и сравнительного литературоведения. Своего рода выход на пенсию наступил в 2002 году, с тех пор она является почетным профессором в Университете Мэриленда и научным сотрудником выпускников в рамках Инициативы творческого долголетия и мудрости в Университете Филдинга . [10]
Эвелин Тортон Бек собирала материал для книги на тему «Раны пола: Фрида Кало и Франц Кафка » в течение многих лет. Она получила вторую докторскую степень в 2004 году, на этот раз по клинической психологии в Университете Филдинга в Калифорнии . [10] Квалификация была присуждена за междисциплинарную диссертацию под названием «Физические заболевания, психологические ранения и исцеляющая сила искусства в жизни и творчестве Франца Кафки и Фриды Кало». Резюмируя одного комментатора, «диссертация фокусируется на еврейском измерении творчества [Кафки и Кало] и его влиянии на их расколотое чувство собственного «я». [2] Работа принесла ей премию Фриды Фромм-Райхманн за исследования шизофрении. [11]
Повторяющейся темой ее академической карьеры было создание многочисленных междисциплинарных курсов по таким темам, как «Женщины в искусстве», «Матери и дочери», «Еврейские женщины в международной перспективе», «Женщины и Холокост», «Смерть и умирание в современной литературе», «Лесбийские исследования», «Гендер, власть и спектр различий», «Исцеление женщин» и «Феминистские перспективы психологии». [12]
Бек — автор многочисленных книг и эссе, посвященных Францу Кафке и идишскому театру (1972), Фриде Кало и Исааку Башевису Зингеру (с которыми она тесно сотрудничала и чьи рассказы она переводила с идиша). [13] [14] Она является редактором Nice Jewish Girls: A Lesbian Anthology (1982/1989).
Она писала о мультикультурализме и влиянии сексизма , антисемитизма и гомофобии на развитие женской идентичности. Она читала лекции по этим темам в Европе, Японии и по всем Соединенным Штатам. Интервью с ней появлялись в английских, немецких и японских журналах. Ее приглашали обсудить наследие Фрейда на шоу Дианы Рем , и ее услышали на NPR с критикой эпитета « еврейско-американская принцесса », о котором она писала.
По состоянию на 2015 год она редактировала сборник своих эссе и редактировала свою рукопись объёмом в книгу « Физические заболевания, психологические травмы и исцеляющая сила искусства в жизни и творчестве Франца Кафки и Фриды Кало» . [15]
Другое направление современных исследований сосредоточено на влиянии сакрального кругового танца на жизнь пожилых женщин. [16] После интенсивного обучения у преподавателей из Европы, Южной Америки и Соединенных Штатов она начала регулярно преподавать эту танцевальную практику в районе Вашингтона, округ Колумбия, одновременно проводя межкультурные семинары, сочетающие поэзию с сакральным круговым танцем на профессиональных встречах. [17]
Ее первый брак, в 1954 году, был с математиком Анатолем Беком : пара вырастила двоих детей, Нину и Мику. Брак закончился разводом в 1974 году. В возрасте 40 лет она «совершила каминг-аут» . [18] Впоследствии она вышла замуж за Ли Кнефелькампа, который является ученым в области психологии и образования (и женщиной). Эвелин Тортон Бек стала бабушкой с 2001 года. [2]