Эдвард Фэрфакс (ок. 1580 – 27 января 1635) был английским переводчиком. [1] [2] Он перевел «Освобожденный Иерусалим » Торквато Тассо . Он также написал оригинальный труд по демонологии .
Он был родным сыном сэра Томаса Фэрфакса-старшего из Дентона в Йоркшире и единокровным братом Томаса Фэрфакса , 1-го лорда Фэрфакса из Камерона (1560–1640). Фэрфакс жил в Нью-Холле, Фьюстон , [3] недалеко от Харрогейта , Йоркшир , Англия.
Он наиболее известен своим переводом « Освобожденного Иерусалима » Торквато Тассо , считающегося шедевром. [4] Это один из сравнительно немногих переводов, которые сами по себе являются литературой и были высоко оценены Джоном Драйденом . Первое издание появилось в 1600 году и было посвящено королеве Англии Елизавете I. Фэрфакс также написал трактат по демонологии , [5] в котором он был ревностным верующим. [6]
Дочери Эдварда Элизабет и Энн были крещены в деревенской церкви Фьюстона в 1606 и 1621 годах соответственно. [3]
Книга Фэрфакса, введение Уильяма Грейнджа. Факсимильное издание. Первоначально опубликовано Ackrill , Harrogte, 1882 г.
В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Кузен, Джон Уильям (1910). «Фэрфакс, Эдвард». Краткий биографический словарь английской литературы . Лондон: JM Dent & Sons – через Wikisource .
Медиа, связанные с Эдвардом Фэрфаксом на Wikimedia Commons