stringtranslate.com

Торквато Тассо

Портрет Торквато Тассо, 1590-е гг.

Торквато Тассо ( / ˈ t æ s / TASS -oh , также США : / ˈ t ɑː s / TAH -soh , итальянский: [torˈkwaːto ˈtasso] ; 11 марта 1544 — 25 апреля 1595) — итальянский поэт 16-го века. века, известный своей поэмой 1591 года «Gerusalemme liberata » ( «Освобожденный Иерусалим» ), в которой он изображает весьма творческую версию боев между христианами и мусульманами в конце Первого крестового похода , во время осады Иерусалима 1099 года.

Тассо страдал психическим заболеванием и умер за несколько дней до того, как Папа Климент VIII должен был короновать его на Капитолийском холме как короля поэтов . [1] Его работы широко переводились и адаптировались, и до начала XX века он оставался одним из самых читаемых поэтов в Европе. [2]

Биография

Ранний период жизни

Родившийся в Сорренто , Торквато был сыном Бернардо Тассо , дворянина из Бергамо и эпического и лирического поэта, пользовавшегося большой известностью в свое время, и его жены Порции де Росси, дворянки, родившейся в Неаполе тосканского происхождения. Его отец много лет был секретарем на службе у Ферранте Сансеверино, принца Салерно , а его мать была тесно связана с самыми знатными неаполитанскими семьями. Когда в детстве мальчика принц Салерно вступил в конфликт с испанским правительством Неаполя, впоследствии будучи объявленным вне закона и лишенным своих наследственных феодов, отец Тассо разделил судьбу своего покровителя. Он был объявлен мятежником государства вместе со своим сыном Торквато, и его вотчина была конфискована. В 1552 году Торквато жил со своей матерью и единственной сестрой Корнелией в Неаполе, продолжая свое образование у иезуитов , которые недавно открыли там школу. Раннее развитие интеллекта и религиозный пыл мальчика привлекли всеобщее восхищение. В возрасте восьми лет он уже был знаменит. [3]

Вскоре после этой даты ему разрешили присоединиться к отцу, который тогда жил в большой нищете и безработице в изгнании в Риме. В 1556 году до них дошли новости о том, что Порция Тассо внезапно и загадочно умерла в Неаполе. Ее муж был твердо убежден, что ее отравил брат с целью получить контроль над ее имуществом. [3]

Как впоследствии и случилось, поместье Порции так и не перешло к ее сыну; а дочь Корнелия вышла замуж ниже своего рождения по настоянию родственников по материнской линии. Отец Тассо был поэтом по призванию и профессиональным придворным. Поэтому, когда в 1557 году ему предложили место при дворе Урбино , Бернардо Тассо с радостью его принял. [3]

Молодой Торквато, красивый и блестящий юноша, стал товарищем по спорту и учебе Франческо Марии делла Ровере , наследника герцога Урбино. В Урбино общество образованных мужчин занималось эстетическими и литературными исследованиями, которые тогда были в моде. Бернардо Тассо читал герцогине и ее дамам песни своей поэмы L'Amadigi или обсуждал достоинства Гомера и Вергилия , Триссино и Ариосто с библиотекарями и секретарями герцога. Торквато вырос в атмосфере утонченной роскоши и несколько педантичной критики, и то и другое придало постоянный тон его характеру. [3]

В Венеции , куда его отец отправился руководить печатью собственной эпопеи L'Amadigi (1560), эти влияния продолжились. Он оказался любимцем и вундеркиндом выдающегося литературного круга, но Бернардо так сильно страдал в своей карьере от зависимости от своих сочинений и знати, что теперь он решил найти прибыльную профессию для своего сына. Торквато был отправлен изучать право в Падую . Вместо того чтобы заняться правом, молодой человек посвятил все свое внимание философии и поэзии. До конца 1562 года он создал эпическую поэму из двенадцати песней под названием Rinaldo , которая должна была объединить регулярность Вергилия с привлекательностью романтического эпоса . В достижении этой цели и во всех второстепенных качествах стиля и обработки Ринальдо проявил заметную оригинальность, хотя другие части кажутся незаконченными и выдают спешку, в которой была написана поэма. Тем не менее, ее автор был признан самым многообещающим молодым поэтом своего времени. Польщенный отец позволил напечатать работу; и после короткого периода обучения в Болонье он дал согласие на поступление сына на службу к кардиналу Луиджи д'Эсте . [3] Еще до этой даты молодой Тассо был частым гостем при дворе Эсте в Ферраре , где в 1561 году он встретил Лукрецию Бендидио, одну из фрейлин Элеоноры д'Эсте, и влюбился в нее. Она стала адресатом его первой серии любовных сонетов, за которой в 1563 году последовала Лаура Пеперара, следующий объект привязанности Тассо. И Лукреция, и Лаура тем временем стали известными певицами, и некоторое время Тассо, кажется, ухаживал за ними обеими. [ необходима цитата ]

Кастелло дельи Эстенси, Феррара

Франция и Феррара

С 1565 года жизнь Тассо была сосредоточена в замке в Ферраре, месте многих последующих славных вех и жестоких страданий. После публикации Ринальдо он выразил свои взгляды на эпос в некоторых «Рассуждениях об искусстве поэзии» , которые связали его с особой теорией и принесли ему дополнительную известность философского критика. Следующие пять лет, по-видимому, были самыми счастливыми в жизни Тассо, хотя смерть его отца в 1569 году причинила его нежной натуре глубокую боль. Молодой, красивый, преуспевший во всех упражнениях благовоспитанного джентльмена, привыкший к обществу великих и ученых, прославленный своими опубликованными произведениями в стихах и прозе, он стал кумиром самого блестящего двора в Италии. Первые две книги из пятисот с лишним его любовных поэм были адресованы Лукреции Бендидио и Лауре Певерара . Принцессы Лукреция и Элеонора д'Эсте , обе незамужние, обе старше его примерно на десять лет, взяли его под свою защиту. Он был допущен к их знакомству. Он многим был обязан постоянной доброте обеих сестер. В 1570 году он отправился в Париж с кардиналом. [3]

Откровенность речи и некоторая привычная нехватка такта стали причиной разногласий с его мирским покровителем. В следующем году он покинул Францию ​​и поступил на службу к герцогу Альфонсо II Феррарскому , брату кардинала. Наиболее важными событиями в биографии Тассо за следующие четыре года являются завершение Аминты в 1573 году и Освобожденного Иерусалима в 1574 году. Аминтапасторальная драма с очень простым сюжетом, но изысканным лирическим очарованием. Она появилась в тот момент, когда музыка под влиянием таких композиторов, как Палестрина , Монтеверди , Маренцио и других, становилась доминирующим искусством Италии. Медовые мелодии и чувственная меланхолия Аминты в точности соответствовали и интерпретировали дух своей эпохи. Ее влияние в опере и кантате ощущалось на протяжении двух последовательных столетий. [3] Опера «Аминта» , исполняемая придворными на острове реки По , где у герцога был свой Giardino di delizie , была впервые напечатана Альдом Мануцием Младшим в Венеции в январе 1581 года. Хорватский перевод оперы «Аминта» , выполненный поэтом Доминко Златаричем , «Ljubmir, pripovijest pastijerska» , был напечатан за год до оригинала, также в Венеции.

TheОсвобожденный Иерусалим

« Освобожденный Иерусалим » занимает большее место в истории европейской литературы и является более значительным произведением. Однако главные качества этой эпической поэмы, те, которые раскрыли индивидуальность Тассо и которые сразу же вывели ее в разряд классических произведений, любимых народом не меньше, чем людьми культуры, сродни лирическим изыскам Аминты . [4]

В Gerusalemme Liberata , как и в Rinaldo , Тассо стремился облагородить итальянский эпический стиль, сохраняя строгое единство сюжета и усиливая поэтическую дикцию. Он выбрал Вергилия в качестве модели, взял первый крестовый поход в качестве темы, влил религиозный пыл в свою концепцию героя, Годфри. Но его природная склонность была к романтике. [5]

Как и в «Ринальдо» , Тассо украсил «Освобожденного Иерусалима» рядом романтических эпизодов, которые оказались более популярными и влиятельными, чем грандиозный размах главной темы. Таким образом, в то время как номинальным героем « Освобожденного Иерусалима» является Готфрид Бульонский («Гоффредо»), лидер Первого крестового похода, а кульминацией эпоса является взятие святого города. [ требуется цитата ] Но Гоффредо Тассо, который представляет собой смесь набожного Энея Вергилия и тридентского католицизма, не является настоящим героем эпоса. Вместо этого читателя привлекают истории Руджеро, пылкого и страстного Ринальдо, меланхоличного и импульсивного Танкреди, а также рыцарских сарацинов, с которыми они сталкиваются в любви и на войне. [5]

Действие эпоса вращается вокруг трех историй взаимодействия благородных красивых языческих женщин и этих крестоносцев. Армида , прекрасная ведьма, послана адским сенатом, чтобы посеять раздор в христианском лагере. Вместо этого она обращается в истинную веру благодаря своему обожанию рыцаря-крестоносца и покидает сцену с фразой Девы Марии на устах. Клоринда, храбрая женщина-воин, надевает доспехи, как Марфиса Ариосто , сражается на дуэли со своим преданным возлюбленным и принимает крещение от его рук, когда умирает. Наконец, Эрминия, безнадежно влюбленная в Танкреди, ищет убежища в хижине пастухов. [5]

Эти истории приковывают внимание читателя, в то время как сражения, религиозные церемонии, конклавы и военные хитрости менее увлекательны. Великим изобретением Тассо как художника была поэзия сентиментальности. Сентиментальность, а не сентиментальность, придает ценность тому, что бессмертно в « Иерусалиме» . Это было новым явлением в XVI веке, чем-то созвучным растущему чувству к женщине и восходящему искусству музыки. Это сентиментальность, утонченная, благородная, естественная, пропитанная меланхолией, изысканно изящная, трогательно трогательная, дышит на протяжении всех эпизодов «Иерусалима » , находит метрическое выражение в томной каденции ее сладкозвучных стихов и поддерживает идеальную жизнь тех соблазнительных героинь, чьи имена были известны как домашние слова всей Европе в XVII и XVIII веках. [5]

Эпос был закончен на тридцать первом году жизни Тассо; когда рукописи лежали перед ним, лучшая часть его жизни уже закончилась, его лучшая работа была уже завершена. Вокруг него немедленно начали собираться неприятности. Вместо того чтобы набраться смелости послушаться собственного инстинкта и опубликовать «Jerusalemme» в том виде, в каком он ее задумал, он поддался чрезмерной скрупулезности, которая была чертой его параноидального характера. Поэма была отправлена ​​в рукописи большому комитету выдающихся литераторов, Тассо выразил готовность выслушать их критику и принять их предложения, если только он не сможет обратить их в свою собственную точку зрения. Результатом стало то, что каждый из этих искренних друзей, выражая в целом высокое восхищение эпосом, имел некоторые возражения относительно его сюжета, его названия, его морального тона, его эпизодов или его языка в деталях. Один желал, чтобы он был более регулярно классическим; другой хотел больше романтики. Один намекнул, что инквизиция не потерпит его сверхъестественного механизма; другой потребовал изъятия самых очаровательных отрывков, любви Армиды , Клоринды и Эрминии . Тассо пришлось защищаться от всех этих неумелостей и педантизма и приспосабливать свою практику к теориям, которые он необдуманно высказал. [5]

Самостоятельно выбранные критики Тассо не были людьми, чтобы признать то, что публика с тех пор приняла как неоспоримое. Они смутно чувствовали, что великая и прекрасная романтическая поэма была вставлена ​​в скучный и не очень правильный эпос. В своем беспокойстве они предлагали все пути, кроме правильного, который заключался в публикации Gerusalemme без дальнейших споров. [5]

Тассо, уже перегруженный своими ранними занятиями, захватывающей придворной жизнью и изнуряющим литературным трудом, теперь почти сошел с ума от беспокойства. Его здоровье начало подводить его. Он жаловался на головную боль, малярийную лихорадку и хотел покинуть Феррару. « Jerusalemme» лежала в рукописи на полке. Он начал переговоры с двором Флоренции об обмене услугами. Это раздражало герцога Феррары. Альфонсо ненавидел ничего больше, чем видеть, как придворные (особенно знаменитые) оставляют его ради соперничающего герцогства. Более того, Альфонсо был женат на французской кальвинистской принцессе и, таким образом, справедливо беспокоился о том, чтобы не вызвать противодействия более ортодоксальных сил в Италии, сосредоточенных во Флоренции и Риме. [5]

Сложные отношения при дворе Феррары

Альфонсо II д'Эсте, портрет Джироламо да Карпи

Альфонсо, кроме того, думал, что если Тассо будет отпущен, Медичи получат желанное посвящение этой уже знаменитой эпопеи. Поэтому он терпел капризы поэта и так устроил так, что у последнего не было никаких оправданий для того, чтобы покинуть Феррару. Между тем, в течение 1575, 1576 и 1577 годов здоровье Тассо ухудшалось. [5]

Ревность побуждала придворных злословить и оскорблять его. Его раздражительный и подозрительный характер, тщеславный и чувствительный к обидам, делали его слишком легкой добычей их злобы. [5]

В течение 1570-х годов у Тассо развилась мания преследования, которая привела к появлению легенд о беспокойном, полубезумном и непонятом авторе. Его стали одолевать мысли о том, что его слуги предали его доверие, он воображал, что на него донесли инквизиции , и ежедневно ожидал отравления. [5] Литературные и политические события, окружавшие его, расстраивали его психическое состояние, усиливая его стресс и социальные проблемы.

Осенью 1576 года Тассо поссорился с феррарским дворянином Маддало, который слишком свободно говорил о какой-то однополой любовной связи; в том же году он написал письмо своему другу-гомосексуалисту Луке Скалабрино, в котором говорил о своей любви к 21-летнему молодому человеку Орацио Ариосто; [6] [a] [7] летом 1577 года он набросился с ножом на слугу в присутствии Лукреции д'Эсте, герцогини Урбино . За этот выходку он был арестован; но герцог отпустил его и отвез на перемену обстановки в свою загородную резиденцию Вилла Бельригуардо . Что там произошло, неизвестно. Некоторые биографы предполагают, что всплыла компрометирующая связь с Леонорой д'Эсте, и что Тассо согласился притвориться безумным, чтобы прикрыть ее честь, но никаких доказательств этому нет. Известно только, что из Белригуардо он вернулся во францисканский монастырь в Ферраре, специально для того, чтобы заняться своим здоровьем. Там страх быть убитым герцогом прочно завладел его умом. Он сбежал в конце июля, переодевшись крестьянином, и отправился пешком к своей сестре в Сорренто. [5]

Выводы были таковы, что Тассо, после начала 1575 года, развил психическую болезнь, которая, не доходя до настоящего безумия, сделала его фантастическим и невыносимым, причиной беспокойства его покровителей. Нет никаких доказательств для более позднего романтического мифа о том, что такое положение вещей было вызвано всепоглощающей страстью к Леоноре. Герцог, вопреки своему образу тирана, проявил значительную сдержанность. Хотя он был жестким и несимпатичным человеком, таким же эгоистичным, как любой князь его эпохи, по отношению к Тассо он никогда не был жесток; возможно, неразумным, но далеким от того чудовища свирепости, каким его изображали позже. Последующая история его связи с поэтом подтверждает эту точку зрения. [5]

Находясь с сестрой в Сорренто, Тассо тосковал по Ферраре. Придворный человек не мог свободно дышать вне своего зачарованного круга. Он смиренно написал ей, прося вернуть его обратно. Альфонсо согласился, при условии, что Тассо согласится пройти курс лечения от своей меланхолии. Когда он вернулся, что он сделал с готовностью в таких условиях, он был хорошо принят герцогской семьей. [5]

Все могло бы пойти хорошо, если бы не возродились его старые недуги. Сцена за сценой раздражительности, капризности, подозрительности, уязвленного тщеславия и вспышек ярости. [5]

В сумасшедшем доме Святой Анны

Летом 1578 года он снова сбежал, путешествуя через Мантую , Падую, Венецию и Урбино Ломбардию . В сентябре он пешком добрался до ворот Турина и был любезно принят Эммануэлем Филибертом, герцогом Савойским . Куда бы он ни пошел, странствуя, как отвергнутый миром гость, он встречал честь, подобающую его прославленному имени. Великие люди с радостью открывали ему свои дома, отчасти из сострадания, отчасти из восхищения его гением. Но он вскоре устал от их общества и истощил их доброту своей сварливой сварливостью. Более того, казалось, что жизнь за пределами Феррары была для него невыносима. Соответственно, он снова начал переговоры с герцогом; и в феврале 1579 года он снова ступил в замок. [5]

Альфонсо собирался заключить свой третий брак, на этот раз с принцессой из дома Мантуи . У него не было детей, и если он не получит наследника, была вероятность, что его государство перейдет к Святому Престолу , как это в конечном итоге и произошло. Свадебные празднества, накануне которых прибыл Тассо, не стали поводом для большой радости для пожилого жениха. Как безнадежная надежда Альфонсо должен был жениться на третьей жене; но его сердце не лежало к этому, и его ожидания были далеки от радужных. [5]

Тассо, как всегда занятый собственными печалями и чувством собственного достоинства, не делал никаких скидок на неприятности своего хозяина. Он думал, что ему отвели комнаты ниже его рангом; герцог был занят. Не проявив обычного терпения и не дав своим старым друзьям шанса на успех, Тассо перешел на открытые оскорбления, вел себя как сумасшедший и был без церемоний отправлен в сумасшедший дом Святой Анны. Это произошло в марте 1579 года, и там он оставался до июля 1586 года. Долгое терпение герцога Альфонсо наконец лопнуло. Он твердо верил, что Тассо был безумен, и чувствовал, что если это так, то Святая Анна была для него самым безопасным местом. [8]

Тассо в госпитале Святой Анны в Ферраре Эжена Делакруа . Тассо провел 1579–1586 годы в сумасшедшем доме Святой Анны.

После первых нескольких месяцев заключения он получил просторные апартаменты, принимал друзей, ездил за границу в сопровождении ответственных лиц из числа своих знакомых и ему было разрешено свободно переписываться с другими. Письма, написанные Святой Анной принцам и городам Италии, теплым доброжелателям и людям с самой высокой репутацией в мире искусства и науки, являются самым ценным источником информации не только о его тогдашнем состоянии, но и о его темпераменте в целом. Удивительно, что он всегда говорил с уважением, даже с любовью, о герцоге. Некоторые критики пытались представить это так, будто он лицемерно целовал руку, которая его наказала, с целью освобождения из тюрьмы, но никто, кто беспристрастно рассмотрел весь тон и тон его посланий, не примет этого мнения. Из них ясно следует, что он страдал от серьезного психического заболевания и что он осознавал это. [9]

Между тем, он заполнял свой беспокойный досуг обильными сочинениями. Масса его прозаических диалогов на философские и этические темы, которая весьма значительна, относится к годам заключения в Св. Анне. За исключением отдельных од или сонетов — некоторые из них были написаны по просьбе, другие были вдохновлены его острым чувством страдания и потому пронзительны, — он пренебрегал поэзией. В 1580 году он услышал, что часть «Jerusalemme» публикуется без его разрешения и без его исправлений. В следующем году вся поэма была представлена ​​миру, и в течение следующих шести месяцев из-под печати вышло семь изданий. [9]

Узник Св. Анны не имел никакого контроля над своими редакторами; и из шедевра, который поставил его на уровень Петрарки и Ариосто, он никогда не извлекал ни копейки денежной прибыли. Поэт-конкурент при дворе Феррары взялся пересмотреть и отредактировать его лирику в 1582 году. Это был Баттиста Гварини ; и Тассо в своей камере должен был позволить одам и сонетам, поэмам личного чувства, случайным комплиментам, собираться и исправляться, не повышая голоса по этому поводу. [9]

Несколько лет спустя, в 1585 году, два флорентийских педанта из Академии Круска объявили войну « Jerusalemme» . Они нагрузили его оскорблениями, которые кажутся тем, кто читает их памфлеты, просто пародиями на критику. Тем не менее, Тассо чувствовал себя обязанным ответить; и он сделал это с умеренностью и вежливостью, которые доказывают, что он не только полностью владел своими рассудительными способностями, но и был джентльменом благородных манер. Этот человек, как и Гамлет , был в смятении из-за плохого приспособления к своим обстоятельствам и своему возрасту; он, несомненно, был болен мозгами; и это оправдание герцога Феррары за то обращение, которое он перенес. В тюрьме он вел себя жалко, сварливо, но никогда не неблагородно. [9]

То, что осталось, нетронутое болезнью, не подавленное ее сознанием, демонстрировало сладкую и степенно тонированную человечность. Самое странное в его жизни в тюрьме то, что он всегда пытался устроить своих двух племянников, сыновей своей сестры Корнелии, на придворную службу. Одного из них он приставил к Гульельмо I, герцогу Мантуанскому , другого — к Оттавио Фарнезе, герцогу Пармскому . [9]

Поздние годы

Памятник Торквато Тассо в Сорренто

В 1586 году Тассо покинул монастырь Св. Анны по просьбе Винченцо Гонзаги , князя Мантуи. Он последовал за своей молодой освободительницей в город у Минчо , некоторое время наслаждался свободой и придворными удовольствиями, наслаждался великолепным приемом в своем родном городе Бергамо и переработал свою трагедию 1573 года Galealto Re di Norvegia в классическую драму под названием Torrismondo . Но прошло всего несколько месяцев, прежде чем он стал недоволен. Винченцо Гонзага, унаследовавший герцогство своего отца Мантуи, имел скудное свободное время, чтобы подарить поэту. Тассо чувствовал себя заброшенным. Осенью 1587 года он отправился через Болонью и Лорето в Рим, где поселился у старого друга, Сципиона Гонзаги , ныне патриарха Иерусалимского . В следующем году он отправился в Неаполь, где написал несколько религиозных поэм, включая Monte Oliveto . В 1589 году он вернулся в Рим и снова поселился у патриарха Иерусалимского. Но слуги нашли Тассо невыносимым и выгнали его из дома. Он заболел и отправился в больницу. Патриарх в 1590 году снова принял его, но беспокойный дух Тассо погнал его во Флоренцию. Флорентийцы говорили: «Actum est de eo». Снова Рим, затем Мантуя, затем Флоренция, затем Рим, затем Неаполь, затем Рим, затем Неаполь — таков утомительный отчет о 1590–94 годах. Он пережил настоящую Одиссею болезней, нищеты и несчастий. Для Тассо все было не так. Хотя дворцы принцев, кардиналов, патриархов, нет, пап, всегда были открыты для него, он не мог найти покоя ни в одном из них. [9]

Его здоровье становилось все слабее, а его гений все тусклее. В 1592 году он опубликовал переработанную версию «Джерусалеммы » , «Джерусалемме Конкистата» . Все, что делало поэму его ранней зрелости очаровательной, он жестко стер. Стихотворение стало более педантичным; романтические и магические эпизоды были вырезаны; более тяжелые элементы сюжета подверглись скучной риторической разработке. В том же году свет увидел пересказ Книги Бытия белым стихом , названный «Le Sette Giornate» . [9]

Хотя психическое расстройство, физическая слабость и упадок вдохновения, казалось, обрекли Тассо на забвение, надежда радовала его последние годы. Папа Климент VIII взошел на папский престол в 1592 году. Он и его племянник, кардинал Альдобрандини из Сан-Джорджо , были полны решимости подружиться с поэтом. В 1594 году они пригласили его в Рим. Там Тассо должен был получить лавровый венец, как был коронован Петрарка, на Капитолии. [1]

Измученный болезнью, Тассо прибыл в Рим в ноябре. Церемония его коронации была отложена, поскольку заболел кардинал Альдобрандини. Но папа назначил Тассо пенсию. Кроме того, под давлением папы, принц Авеллино (который владел материнским имением Тассо) согласился снять часть своих претензий к Тассо, выплачивая ему ежегодное пособие. [10]

Никогда еще с тех пор, как Тассо покинул Святую Анну, небеса так не улыбались ему. Капитолийские почести и деньги теперь были в его распоряжении. Однако удача пришла слишком поздно. Прежде чем он надел корону поэта-лауреата и получил пенсию, Тассо отправился в монастырь Сант-Онофрио на вершине холма в штормовой день 1 апреля 1595 года. После того, как его карета поднялась на крутой холм Трастеверине, а монахи подошли к двери, чтобы поприветствовать ее, Тассо вышел и объявил настоятелю, что он пришел сюда, чтобы умереть. [10]

Тассо умер в Сант-Онофрио в апреле 1595 года в возрасте 51 года. Последние двадцать лет его жизни были практически и художественно неудовлетворительными. [10]

Другие работы

«Rime» (Рифмы), около двух тысяч текстов песен в девяти книгах, были написаны между 1567 и 1593 годами под влиянием «Canzoniere » ( Песенника ) Петрарки .

Galealto re di Norvegia (1573–4) — незаконченная трагедия, которая была позже завершена под новым названием: Re Torrismondo (1587). Она находится под влиянием трагедий Софокла и Сенеки и рассказывает историю принцессы Альвиды из Норвегии , которую насильно выдают замуж за готского короля Торрисмондо, когда она предана своему другу детства, королю Швеции Джермондо .

В «Посланнике» (1582) Тассо затрагивает тему дипломата . [ 11]

Dialoghi ( Диалоги ), написанные между 1578 и 1594 годами. Эти 28 текстов затрагивают вопросы от морали (любовь, добродетель, благородство) до мирских (маски, игра, придворный стиль, красота). Иногда Тассо затрагивает основные темы своего времени, такие как религия против интеллектуальной свободы; христианство против ислама в Лепанто .

Discorsi del poema eroico , опубликованный в 1594 году, является основным текстом поэтики Тассо . Вероятно, он был написан в те годы, когда он работал над Gerusalemme Liberata .

Психическое заболевание

Монастырь Сант-Онофрио

Болезнь Тассо, как теперь полагают, была биполярностью . Легенды описывают его бродящим по улицам Рима полубезумным, убежденным, что его преследуют. После длительного заключения в сумасшедшем доме Санта-Анна в Ферраре он смог возобновить свою писательскую деятельность, хотя так и не оправился полностью.

Влияние

Переводы

В эпоху Возрождения первый (неполный) перевод « Освобожденного Иерусалима» был сделан Ричардом Кэрью (1594). Полная версия Эдварда Фэрфакса появилась под названием «Годфрид Бульонский» в 1600 году. [12] Версия Джона Хула в героических двустишиях последовала в 1772 году, а версия Джереми Холмса Виффена (в спенсеровских строфах) — в 1821 году. [13] Было несколько версий 20-го и 21-го веков, в том числе Энтони Эзолена (2000) и Макса Викерта , опубликованных под названием «Освобождение Иерусалима» издательством Oxford University Press (2009). Аминта , [14] также его ранние любовные поэмы, такие как «Любовные поэмы для Лукреции Бендидио» , под ред. и переводом Макса Викерта. Нью-Йорк: Italica Press, 2011, [15] и как Rhymes of Love , под ред. MH и S. Acocella, перевод Марии Пасторе Пассаро (Оттава: Legas, 2011). Несколько «Диалогов», «Torrismondo» и некоторые поздние религиозные произведения также были изданы на английском языке.

Перевод на большинство европейских языков: на немецком языке — Грис (1-е издание 1800 г.), Штрекфус (1822 г.) и Дуттенхофер (1840 г.), на французском — среди прочих Баур-Лормиан (лучшее издание 1819 г.) и Филиппон де ла Мадлен (1841 г.), на английском — среди прочих Хант (1819 г.) и Виффен (1825 г.), на шведском — Карл Андерс Кульберг (1860 г.), на датском — Кристин Доугард (1884 г., сокращенно)

Наследие

Тассо увековечен памятниками в Бергамо и Сорренто. В его честь названы улицы практически в каждом крупном городе Италии, особенно в Бергамо , Позиллипо (Неаполь), Риме, Турине , Палермо и Катании , а также в Париже и Пало-Альто , Калифорния.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Я люблю его, и я готова любить его несколько месяцев, потому что отпечаток этой любви в моей душе слишком силен, и его невозможно стереть за несколько дней... Я называю свое чувство "любовью", а не просто привязанностью, потому что это все-таки любовь. Раньше я этого не осознавала, потому что еще не чувствовала в себе тех сексуальных желаний, которые любовь обычно пробуждает, даже когда мы вместе в постели. Но теперь я ясно осознаю, что я была и остаюсь не другом, а вполне честным любовником, потому что я чувствую ужасную боль не только от того, что он не отвечает на мою любовь, но и от того, что я не могу говорить с ним с той свободой, к которой я привыкла, и быть вдали от него очень больно". Джованнаи Далл'Орто: Торквато Тассо

Ссылки

  1. ^ ab Symonds 1911, стр. 445–446.
  2. ^ Солерти, А. (1895). Вита ди Торквато Тассо. Турин.
  3. ^ abcdefg Симондс 1911, с. 443.
  4. Саймондс 1911, стр. 443–444.
  5. ^ abcdefghijklmnop Саймондс 1911, стр. 444.
  6. ^ Роберт Олдрич, Гарри Уотерспун. Кто есть кто в истории геев и лесбиянок , 2013.
  7. ^ Анджело Солерти. Vita di Torquato Tasso , Лешер, Турин-Рома, 1895 г., том. 1, стр. 247–250.
  8. Саймондс 1911, стр. 444–445.
  9. ^ abcdefg Симондс 1911, с. 445.
  10. ^ abc Symonds 1911, стр. 446.
  11. ^ Кьяруцци, Микеле (2024), «Тассо и дипломатическая персона», Rise of the International , Oxford University Press, стр. 53–75, doi : 10.1093/oso/9780192871640.003.0003, ISBN 978-0-19-287164-0
  12. Тассо, Т., Фэрфакс, Э. (1818). Готфрид Буллуаньский; или Возвращение Иерусалима: переложение на английский героический стих с итальянского Тассо. 5-е изд., перепечатано с оригинального фолио 1600 г. Лондон: Напечатано для Эдвардса и Нибба.
  13. ^ Тассо, Т., Виффен, Дж. Холмс. (1826). Иерусалим освобожден. 2-е изд. Лондон: Джон Мюррей.
  14. ^ «Аминта: Пасторальная пьеса», пер. и изд. Чарльз Джерниган и Ирен Маркеджиани Джонс. Нью-Йорк: Italica Press, 2000.
  15. ^ "[1]

Источники

Внешние ссылки