Эдвин Стивенс (август 1802 г. — 5 января 1837 г.) был американским конгрегационалистским капелланом [1] и протестантским миссионером в Китае династии Цин , которого в первую очередь помнят за его непреднамеренное влияние на Хун Сюцюаня .
Стивенс родился в августе 1802 года [2] [3] [n 1] в Нью-Канаане , штат Коннектикут . Он учился в Йельском колледже (1824–1828) [2] и Йельской богословской школе (1829–1832), [n 2] работая учителем [3] и директором школы в Авроре , штат Нью-Йорк , в промежутке. [2] Во время учебы в Йельском университете он подружился с Питером Паркером , который позже стал медицинским миссионером в Гуандуне; [5] в апреле 1832 года, находясь в семинарии, он принял назначение на должность капеллана Общества друзей американских моряков в Гуанчжоу ( тогда романизированного как «Кантон»). [2] Он был одним из трех иностранных миссионеров, отправленных ASFS в то время, вместе с Джоном Диллом в Гонолулу в Королевстве Гавайи и Ф. С. Майнсом в Марсель , Франция . [6]
Рукоположенный в сан священника 7 июня, он получил 376,19 долларов в виде пожертвований от New Haven ASFS, чтобы помочь оплатить дорогу [7] , и еще 50 долларов от United Society 's Missionary Association для печати трактатов и Библий в Китае. [8] Он отправился в Филадельфию и отплыл на борту Morrison 29 июня [2] и, несмотря на то, что заболел в первой половине своего путешествия, [9] прибыл в Nei Lingding («Lintin»), океаническую якорную стоянку для судов, заходящих или выходящих из Гуанчжоу, 24 октября. [6] Он прибыл в Гуанчжоу два дня спустя. [2] [n 3]
Он сменил Дэвида Абиля на посту капеллана ASFS в Хуанпу («Вампу») на острове, который сейчас называется Пачжоу . [3] В то время в Вампу было 42 корабля с примерно 2000 британцев, американцев и голландцев, [6] все они, как правило, были ограничены тремя островами: Пачжоу («Вампу»), Сяогувэй («Французский остров») и Чанчжоу («Остров датчан»). Также было еще 20 кораблей и 900 моряков в Ней Линдине . [6] Стивенс также служил капелланом для иностранцев, проживавших в торговом гетто «Тринадцать фабрик» в Гуанчжоу [11] и работал по особому соглашению, которое также поставило его под надзор Американского совета уполномоченных по иностранным миссиям . [12] Он работал с миссионером ABCFM Элайджей Бриджменом и печатником Сэмюэлем Уэллсом Уильямсом [12] до 1836 года. Все трое приветствовали Питера Паркера по его прибытии 26 октября 1834 года . [5] Стивенс немного выучил китайский язык и написал эссе, опубликованные в Chinese Repository . [3]
Он был среди дюжины членов Христианского союза Кантона, с которыми Бриджмен и Роберт Моррисон консультировались перед своим призывом в январе 1835 года о большем количестве миссионеров для Китая. Вопреки законам Цин [3] Стивенс неоднократно совершал плавания вдоль побережья Китая. В марте 1834 года [13] или 14 апреля [2] или мае 1835 года [14] он путешествовал с Карлом Гютцлаффом и Гордоном [ кем? ] из Ней Линдинга на бриге Governor Findlay . [2] Они намеревались исследовать хребет Уи на реке Минь («Холмы Бохеа») в поисках высококачественного чая для пересадки в Британскую Индию , в то время как он изучал перспективы евангелизации во внутренних районах Китая. [14] Достигнув устья реки 6 мая, они пересели на лодку корабля, чтобы отправиться вверх по реке. Они прошли Фучжоу («Фучжоу»), но 11 мая были обстреляны с обоих берегов реки гарнизоном в Мэйчэне («Мин-цин»). 13-го они достигли губернатора Финдли и вернулись в Макао , [2] [n 4] пройдя около 70 миль (113 км) вверх по реке и раздобыв семена уи . [14] Стивенс считал, что экспедиция «докажет, что внутренние районы Китая не могут быть безнаказанно пересечёны иностранцами. Возведение новых и ремонт старых фортов, а также гарнизоны заброшенных военных станций — всё это указывает на своего рода неопределённое предчувствие опасности из-за рубежа. Бдительность императорских офицеров во внутренних районах не позволяет надеяться, что иностранец сможет проникнуть далеко, не будучи обнаруженным». [15] Однако он отметил, что миллионы прибрежных китайцев могли бы быть ненадолго посещёнными миссионерами. [15]
26 августа 1835 года [2] он присоединился к миссионеру LMS Уолтеру Медхерсту в двухмесячном туре и обследовании побережья [16] на север до Шаньдуна на борту брига Huron DWC Olyphant . [17] Пара раздала около 18 000 книг и трактатов, сталкиваясь с разной степенью интереса и враждебности. [3] Как и Гуцлафф до них, они обнаружили любопытство и рвение к книгам, когда чиновники отсутствовали, прохладу, когда они были, и растущую враждебность, когда императорское правительство узнало о путешествии и оказало давление на мандаринов региона, в частности, чтобы заблокировать попытки Стивенса и Медхерста отправиться в глубь страны. [17] Они вернулись в Ней Линдинг 31 октября. [2]
Стивенс также присоединился к Традесканту Лею на Химмалехе в другом, менее успешном прибрежном туре [3] , несмотря на то, что путешествие гуронов побудило имперский совет выдать прибрежным вице-королям мандаты, чтобы они решительно выступали против любых дальнейших подобных экспедиций. [18]
Стивенс напрямую присоединился к работе ABCFM среди китайцев [11] 7 июля 1835 года [4] или в марте 1836 года. [2] [3] После того, как китайский новообращенный и миссионер Лян Фа начал распространять трактаты с Цюй Яаном среди кандидатов, пытающихся сдать префектурные и провинциальные экзамены , Стивенс присоединился к Ляну в миссионерской деятельности на испытательных полигонах Гуанчжоу. [16] Обычно считается, что он был иностранным миссионером, который дал Хун Сюцюаню свой экземпляр «Хороших слов для наставления века» Лян Фа 1832 года [3] после его второго проваленного имперского экзамена в Гуанчжоу. Его идеи позже были адаптированы Хун в его проповеди своеобразной формы христианства, которая привела к восстанию тайпинов в 1850-х и 1860-х годах. [3]
3 декабря 1836 года он отплыл из Макао с Традескантом Лэем на Химмалех, чтобы исследовать перспективы евангелизации на Борнео и через индонезийские острова («Индийский архипелаг»). Они достигли Сингапура 15-го числа, но Стивенс заболел «перемежающейся лихорадкой» [2] , что заставило его остаться там. [4] [11] Он умер 5 января 1837 года. [2] [4] [11]
Стивенс написал "много" для различных периодических изданий в Соединенных Штатах и Китае, в основном для Chinese Repository . Среди его работ: [19]