Элинор Джозеф ( араб . آلينور جوزف , иврит : אלינור ג'וזף ; родилась в 1991 году в Джише , Израиль ) — израильско-арабская солдатка, которая служила в батальоне «Каракал» Армии обороны Израиля (ЦАХАЛ) с 2010 года. Она стала первой арабской женщиной, когда-либо служившей в боевых условиях в израильской армии. [1]
Джозеф родилась в христианской семье из христианской деревни Джиш (Гуш-Халав) на севере Израиля. Ее родители — Шарбель и Варда Джозеф, у нее есть старшая сестра Лорен. [2] Шарбель служил в израильской парашютно-десантной бригаде . Семья Джозеф переехала в арабский квартал Вади-Ниснас в Хайфе, когда Элинор была маленькой. [3]
Когда Элинор окончила среднюю школу, ее отец убедил ее поступить на службу в Армию обороны Израиля. Хотя изначально она была против этой идеи, она постепенно прониклась ею и развила в себе амбиции служить боевым медиком . Однако по прибытии на базу набора ей сообщили, что она уже была рукоположена на службу в качестве офисного клерка. Глубоко разочарованная, Элинор отказалась от перевода на новую базу, пока, наконец, через несколько дней не была организована встреча между ней и полковником из Северного командования . Полковник сделал Элинор необычное предложение: пройти регулярную базовую подготовку и, при условии, что ее выберут в качестве выдающегося стажера, продолжить обучение на курсе подготовки медика.
Элинор согласилась. Она прошла базовую подготовку, была выдающимся курсантом своего взвода и впоследствии перешла на курс подготовки медиков. В интервью Гади Сукенику из Channel 2 Элинор описала курс как «один из самых... удивительных опытов, которые у меня когда-либо были». На церемонии завершения, в связи с тем, что она была выдающимся курсантом, ее командир наградил ее собственным значком медика. [4]
После успешного завершения курса обучения на медика Элинор Джозеф была направлена на военную полицейскую базу недалеко от палестинского города Калькилия . В интервью Чену Котасу Бару из Ma'ariv она рассказала, как солдаты вызывали ее всякий раз, когда возникала проблема с местными жителями и требовался переводчик. У нее были некоторые опасения по поводу службы на пограничном переходе, но в такие моменты она вспоминала о ракетах «Катюша» , которые сыпались на Хайфу. «Если кто-то скажет мне, что служба в Армии обороны Израиля означает убийство арабов, я напомню им, что арабы тоже убивают арабов», — сказала она Ротему Каро Вайцману из отдела пресс-секретаря Армии обороны Израиля . [1] [3]
В ответ на просьбу о переводе, поданную Элинор, в 2010 году она была переведена в батальон «Каракал», который действует в западном Негеве вдоль границы Израиля с Египтом . Таким образом, она стала первой арабской женщиной, когда-либо служившей в израильской армии в боевой роли. [1]
Элинор Джозеф описала реакцию своих друзей и соседей как смешанную. Хотя она не столкнулась с открытой враждебностью, прогулка по своему району в форме Армии обороны Израиля вызывала косые взгляды некоторых прохожих. Некоторые друзья Элинор прекратили с ней общение, в то время как с другими у нее сложились более близкие отношения. [4]
Арабо-израильский журналист Сулейман аль-Шафи отверг утверждение, что Элинор Джозеф — первая арабская женщина, которая служила в боевой роли в Армии обороны Израиля. По его мнению, точнее было бы назвать ее первой, кто сделал это публично. [2]
дилемма, с которой она столкнулась, служа на пограничном переходе, далась ей нелегко, но она сказала, что в моменты трудностей и опасений она вспоминала: «Рядом с моим домом упала [ракета] «Катюша», которая также ранила арабов. Если кто-то скажет мне, что служба в Армии обороны Израиля означает убийство арабов, я напомню им, что арабы тоже убивают арабов».
В фильме "Дженнифер" и "Университет" Миссисипи Сэнсэйл Уинстон Лоурен Уинстон (22 и 20 дней), Уинстон Уинстон (22 и 20 дней) Израиль.
היא נולדה בגוש חלב (ג'ש משפחה ערבית-נוצרית היום, כשהיא מציגה את). עצמה, היא אומרת שהיא 'ערבייה, נוצרייה, ישראלית'. בסדר הזה. אבא שלה היה לוחם בצנחנים, שירת בקבע ואחר כך גם במילואים.
אבא שלי הוא גם היה, כאילו, לוחם בצנחנים.