Эмерик Эссекс Видал (29 марта 1791 г. – 7 мая 1861 г.) был английским акварелистом и морским офицером. Его возможности путешествовать, его любопытство к местным обычаям и типам людей, а также его взгляд на живописность привели его к созданию картин, которые теперь являются историческими источниками. Пейзажист и костюмер , он был первым художником, оставившим записи о простых жителях недавно возникших Аргентины и Уругвая, включая первые изображения гаучо . Он также оставил записи о Канаде, Бразилии, Вест-Индии и острове Святой Елены , где он сделал наброски недавно умершего Наполеона.
Полной биографии Видаля пока не существует; только краткие отчеты, написанные с точки зрения посещенных им земель. Хотя ряд его акварелей были опубликованы в виде раскрашенных вручную акватинт или с помощью современных методов печати, или проданы на аукционе, вполне вероятно, что большинство из них были утеряны или ждут повторного открытия в частных коллекциях.
Биография
Жизнь
Семейное прошлое
Видал родился 29 марта 1791 года в Брентфорде , Миддлсекс , и был вторым сыном Эмерика Видала и Джейн Эссекс. [1] Его семейное происхождение было, по меркам того времени, весьма нетрадиционным.
Его отец, Эмерик-старший, был крещен в Ла-Патенте , франкоязычной гугенотской церкви в Сохо , Лондон. [2] (Семья Видаль эмигрировала в Англию из Франции, чтобы избежать преследований после отмены Нантского эдикта (1685). Видаль изначально думали, что они приехали из Страны Басков [3] .) [a]
Сообщество гугенотов, которые были кальвинистами , официально терпимо относилось к Англии; тем не менее, они были религиозным и языковым меньшинством, успешным и уверенным в себе, иногда вызывавшим враждебность населения. [4] У них было чувство «инаковости» и обычно они не вступали в браки с местным населением. [5] Хотя Эмерик-старший родился в Англии, по закону он был иностранцем, который не мог получить британское гражданство, кроме как получив частный Акт парламента, что он и сделал в 1773 году. [6] [7] Во время войн против Франции он был военно-морским агентом [8] (гражданская должность, похожая на банкира). Он был секретарем адмиралов сэра Роберта Кингсмилла , Джона Локхарта-Росса и Роберта Даффа . [3] [9]
Эмерик-старший женился на представительнице гугенотской общины, женившись на Джейн Эссекс по англиканскому обряду в церкви Св. Брайда на Флит-стрит в Лондоне в 1801 году [10], к тому времени у пары уже были дочь-подросток и трое сыновей. О прошлом Джейн Эссекс ничего не известно. Джейн Эссекс была крещена в Подкидыше в 1760 году; [11] брошенных там девочек обычно воспитывали, чтобы они стали домашней прислугой. [12] Каким бы ни было происхождение его матери, до десяти лет Видал и его братья и сестры были буквально незаконнорожденными, что в то время было весьма позорным статусом.
Братья Видал были физически невысокими [13], но все трое сделали военно-морскую карьеру в Наполеоновских войнах и после них. Старшим был Ричард Эмерик Видал (1785–1854), который участвовал в сражениях и стычках, в которых было захвачено или уничтожено 121 судно; [14] младшим был Александр Томас Эмерик Видал (1792–1863), гидрограф, который нанес на карту множество неизвестных вод и стал вице-адмиралом. [3] После ухода из флота старший и младший братья купили землю и стали пионерами [b] в Верхней Канаде . [15]
Браки, семья и смерть
В 1814 году Эмерик Эссекс Видал ухаживал за Анной Джейн Кэппер. Ее отец, плюралистический священнослужитель [c] с частным доходом, [d] воспротивился этому браку, вероятно, из-за социального происхождения Видала; но пара тайно сбежала и поженилась — в церкви Св. Брайда на Флит-стрит [16] , как и родители Видала за 13 лет до них. У них было шестеро детей, один из которых, Оуэн Эмерик Видал , был первым англиканским епископом в Западной Африке и, как и его отец [15], одаренным лингвистом. Он знал тамильский, малайский и йоруба. [17]
В 1832 году Видал был тяжело ранен, и хотя он добровольно пошел на еще одну службу и боролся в течение пяти лет, испытывая частые боли, [18] он был вынужден уйти в отставку с действительной службы с половинным жалованьем , которое из-за аномалии в военно-морских правилах составляло всего 4 шиллинга в день. [19] Несмотря на это, он унаследовал 15-комнатный дом, стоящий на 18 акрах луга. [20] После смерти своей первой жены в 1846 году Видал женился на Энн Хамфри. [21] Они не жили в нищете. [e]
Эмерик Эссекс Видал умер в Брайтоне 7 мая 1861 года. [23]
Карьера в военно-морском флоте
Путешествия, знание местности и визуальное обучение
Видал поступил на службу в Королевский флот в возрасте 15 лет в качестве добровольца (т. е. рядового матроса) на борту HMS Clyde [24] , служа под командованием капитана Эдварда Оуэна . В 1807 году португальский королевский двор отплыл в Рио-де-Жанейро в сопровождении британского Королевского флота, чтобы спастись от войск Наполеона. Два южноамериканских историка искусства утверждали, что Видал был в этой экспедиции, так как это было его первое знакомство с Бразилией. [25] Никакие акварели, написанные во время этого путешествия, не были идентифицированы, [26] если он действительно отправился в него.
В 1808 году Видаль был повышен до звания казначея. [27] Он выполнял эту функцию на борту нескольких кораблей, включая HMSS Calypso , Calliope , Speedy , Bann , Hyacinth , Gloucester , Ganges , Asia , [24] Spartiate [28] и Dublin . [29]
По сути, казначей занимался делами корабля; поэтому, когда адмиралу требовалось назначить секретаря, он, естественно, выбирал казначея. Как и его отец до него, Видал был секретарем нескольких флагманов . Эта должность требовала необычных для моряка способностей. The Naval and Military Gazette объяснила, почему:
Независимо от признанных способностей, требуемых для занятия должности такого рода, особенно в качестве секретаря главнокомандующего, который, в дополнение к рутинным делам флота, ведет обширную дипломатическую переписку и который часто вступает в контакт с самыми искусными и опытными государственными деятелями при обсуждении вопросов, связанных с вопросом мира или войны, — независимо от этого, секретарь должен быть чрезвычайно хорошо информирован не только в отношении общей истории, но и сложных форм международного права, чтобы избегать ошибок и не вовлекать своего адмирала в заблуждения, которые могут быть обращены в ущерб интересам его страны. Он, по сути, оракул, к которому обращаются по каждому запутанному вопросу... [30]
Видал был секретарем сэра Грэма Мура (Балтика, 1813); сэра Эдварда Оуэна (Канада, 1815); сэра Роберта Ламберта (Кейп и Св. Елена, 1820-1); сэра Эдварда Оуэна (Вест-Индия, 1823); сэра Роберта Отвея (Южная Америка, 1826–29); и сэра Грэма Хамонда (Южная Америка, 1834–36). [31] Поэтому на этих станциях работа Видала заключалась в том, чтобы стать «оракулом», с которым можно было консультироваться по местным делам и политике. Будучи лингвистом, он должен был переводить для адмиралов и старших офицеров во время их визитов на берег.
Соответственно, британский морской офицер настоятельно поощрялся развивать свои способности к наблюдению и рисованию. Офицеры регулярно рисовали прибрежные объекты — в цвете — и помещали их в журналы и карты. «Общей нитью... было убеждение, что... „видение — это искусство, которому нужно учиться“». [32]
Почти смертельное ранение
В 1832 году Видал был тяжело ранен в португальской войне двух братьев . Он был переводчиком у капитана флага адмирала, и они сошли на берег в Порту, чтобы осмотреть военную позицию Дона Педро , которая, однако, подверглась атаке со стороны сил Дона Мигеля . Он был пронзен насквозь (два источника говорят, что насквозь через печень) [33] мушкетной пулей. [34] Британский офицер рассказал Sunday Times :
Господин Видал, казначей адмирала, был ранен с обеих сторон выше бедра. Он еще не умер, но его случай плох. Он был джентльменом, которого все уважали на флоте, и его рана вызывает глубокое сожаление. [35]
Некоторые газеты сообщили, что он умер. Один источник вспомнил, что Видала доставили обратно на британский корабль, истекающего кровью и испытывающего сильную боль, в открытой лодке. [36]
Видаль выздоровел [37] и «все еще служил, хотя и почти измотанный», вплоть до августа 1836 года на борту HMS Dublin в Рио-де-Жанейро, где он написал меморандум в Адмиралтейство, жалуясь на то, что секретари адмиралов не получают пенсий. [38]
Работа
Художественное развитие
В этой статье подборка работ Видаля представлена в приблизительном хронологическом порядке, чтобы можно было увидеть его развитие. Видно, что он начинал как пейзажист.
Канада
В 1815 году, хотя и на половинном жалованье , он посетил Великие канадские озера , где его младший брат Александр Томас Эмерик работал на геодезической службе, [24] и некоторое время был секретарем флаг-офицера коммодора Оуэна. [29] Он создал или скопировал ряд военных карт и эскизов. [39] Находясь в стране, он сделал несколько акварельных рисунков, включая «Ниагарский водопад» , который висит в Национальной галерее Канады. [40]
Акварель Видала «Гавань Сакетта, озеро Онтарио», снятая 20 сентября 1815 года , представляет собой панорамный вид американского объекта, возможно, зарисованный тайно из-за все еще напряженной ситуации. [42] Она содержит военную разведывательную информацию, которая сейчас имеет значительную историческую ценность. [43]
Дом его командора на военно-морской верфи в Кингстоне , который находится в Королевском военном колледже Канады , [f] документирует британско-канадское сооружение, с кораблем, который действительно строился (см. волов) — нельзя было гарантировать, что мирный договор будет соблюдаться. [44] Изображение дома командора было изучено канадскими историками архитектуры, чтобы пролить свет на происхождение типа коттеджей Онтарио. [45]
Видала иногда называют канадским художником. [46] В библиотеке Мэсси Королевского военного колледжа хранятся и другие изображения Видала. [g]
Первый подтвержденный визит в Бразилию
С мая 1816 года по конец сентября 1818 года Видал был казначеем 24-пушечного HMS Hyacynth , который базировался в Рио-де-Жанейро . Лусиана де Лима Мартинс писала:
Права доступа к бразильским портам были закреплены Британией в англо-португальских договорах семнадцатого века. Кроме того, Адмиралтейство содержало военные корабли на нескольких иностранных станциях, чтобы защищать британские интересы на море. Рио, который стал столицей Португальской империи, когда французы заняли Лиссабон в 1808 году, был штаб-квартирой южноамериканской станции Королевского флота. [47]
Британские морские художники того времени были ошеломлены первым взглядом на Рио-де-Жанейро, его тропическим светом, его экзотической флорой и его пейзажами. [48] До 1930 года коллекционеры предполагали, что все, кроме трех бразильских картин Видаля, были утеряны. Затем выяснилось, что у его правнучки была коллекция из 25 картин, включая множество бразильских акварелей. Во время этого визита Видал рисовал пейзажи — «они дают нам точные детали этой фантастической растительности и архитектурные изображения большой ценности, [но] человеческая фигура выглядит просто как аксессуар». [49]
Гора Корковадо (ок. 1816 г.)
Фрегат в шквале под Сахарной Головой (1816)
Дом мистера Чемберлена, Браганса (1817)
Чакра Уильяма (1818)
Наиболее впечатляющей, не воспроизведенной здесь, является детально проработанная панорама Рио-де-Жанейро размером 600 x 90 см . Аргентинский критик написал, что как документ это был самый интересный вид Рио-де-Жанейро из всех существующих. [50]
Аргентина и Уругвай
Ситуация
В 1816 году Аргентина вела войну за независимость с Испанией. По ту сторону реки Ла-Плата мятежный Уругвай был захвачен португальскими/бразильскими войсками. В августе HMS Hyacinth прибыл в Буэнос-Айрес [51] , чтобы защитить британскую собственность. Хотя такие корабли базировались в Рио, они приходили и уходили; Видаль наблюдал за Буэнос-Айресом в течение следующих двух лет. [52]
Очень немногие художники вообще посещали этот регион. Практически, его изображений не существовало. Местные художники, те, что были, специализировались на религиозных сюжетах или портретах элиты; у них не было мотива рисовать простых жителей и их обычаи. [53] Напротив, морские офицеры, «какими бы младшими они ни были, поощрялись держать глаза и уши открытыми и делать заметки о манерах и обычаях местных жителей, с которыми они могли столкнуться. Правительства того времени во многом зависели от наблюдений умных путешественников». [54]
В Буэнос-Айресе, куда приехал Видаль, не было великолепных пейзажей, которые можно было бы сравнить с бразильскими, писал аргентинский критик. «Все было однообразным, без красок; огромная равнина терялась в далеком горизонте. Ее архитектура была бедной и безликой». Но то, что Буэнос-Айрес мог предложить ему в живописном плане, — это его человеческие типы, их странные орудия, их сельские и городские занятия и животные пампасов.
Вот почему пейзажист в Видале превратился в художника-фигуриста и анималиста — последнее для моряка трудно, ведь если хочешь что-то хорошо изобразить, надо часто это наблюдать.
Но до тех пор он был единственным,
дать нам правдивое представление того, что он видел; первый, кто сделал это в нашем городе. Он рисовал, может быть, не очень хорошо, но такими, какими они были, простых людей; как они одевались, как они двигались, их сельские дела и ощущение грусти и бедности, которое они внушали». [55]
Таким образом, Видаль был первым и на какое-то время единственным художником, который рисовал повседневные сцены жизни в Буэнос-Айресе и Уругвае. [56] С. Самуэль Трифило писал:
Документальную ценность этих набросков, дающих визуальное представление некоторых характерных сцен и типов Старого Буэнос-Айреса, невозможно переоценить. Как утверждает Кордеро, акварели «представляют собой лучший документ в своем роде, знакомящий нас с особенностями Буэнос-Айреса в течение первого десятилетия национального периода». [57]
Галерея: четыре контрастных типа
Двадцать четыре акварели Видаля были впоследствии опубликованы — как раскрашенные вручную акватинты с сопроводительным текстом — лондонским издателем Рудольфом Акерманном под названием «Живописные иллюстрации Буэнос-Айреса и Монте Видео» (1820). Четыре из этих гравюр воспроизведены в этом разделе:
1. В гостях у индейцев
2. «Паолисты»
3. Мода
4. Нищий
Коренные жители пампасской нации с торговым визитом в Буэнос-Айресе. Они приехали продавать пончо, шкуры тигровых кошек, корзины, дорожные сумки, уздечки, стремена, сапоги из кожи жеребенка и метелки из страусиных перьев («в каждой комнате Буэнос-Айреса всегда есть одна»). Через 50 лет их нация вымрет.
Кавалеристы гаучо в Уругвае. Неясно, являются ли они бразильскими гаучо на службе Португалии или уругвайцами, сражающимися за местного патриота Хосе Хервасио Артигаса . [h] Они пьют мате ; вероятно, это первое изображение этого южноамериканского обычая. Обратите внимание, что у лошади отрезано одно ухо — чтобы предотвратить кражу армейского имущества. «Обычно они живут на открытом воздухе, спят со своими лошадьми, не нуждаются ни в какой пище, кроме говядины, ради которой они гонят перед собой живых животных, оставляя пустыню своим врагам...» [58]
Элитные женщины в Буэнос-Айресе. Из церкви Сан-Доминго (фрагмент). «Способ приветствия среди дам на публике — рукопожатие — честь, которая никогда публично не предоставляется джентльменам». [59]
Нищий, занимающийся своим делом верхом на лошади (фрагмент). «Он обращается к вам с уверенностью и плутовской улыбкой; шутит по поводу худобы своей лошади, которая, по его словам, слишком стара, чтобы ходить; надеется на ваше сострадание и желает, чтобы вы прожили тысячу лет». [60]
Theкриоллолошадь
Рисунки лошадей Видаля могут показаться странными и несколько несовершенными, почти карикатурами; однако аргентинский эксперт по лошадям отрицает это, говоря: «Набор акварелей Видаля о лошадях Ривер-Плейт... всегда показывает их с теми же характеристиками типа, которые мы находим у чистокровных особей сегодня, 100 лет спустя». [61] Лошади породы криолло были маленькими, но выносливыми.
Кабильдо тогда и сегодня
Немногие здания, которые Видаль увидел во время этого визита, сохранились. Исключением является историческое здание Буэнос-Айреса Кабильдо (мэрия), первое в Южной Америке, бросившее вызов Испанской империи (1810). Его можно различить на его Плаза, или Большая площадь Буэнос-Айреса , слева на заднем плане. Его можно сравнить с современным зданием, усеченным уличной застройкой.
Плаза, или Большая площадь (печать), см. Кабильдо слева вдалеке
Кабильдо де Буэнос-Айрес , современная фотография
«На приложенном изображении», — писал Видаль, — «видно, как quinteros (фермеры) идут на рынок из деревни... Они несут своих живых животных, привязанных за пятки и перекинутых через спины лошадей... Появляется пекарь, негр-раб; и здесь можно заметить, что рабство в Буэнос-Айресе — это совершенная свобода по сравнению с рабством в других странах... обращение с рабами [является] весьма почетным для испанского характера». [62]
Галерея: местные виды и сцены
Изображения Видаля, по-видимому, являются неисчерпаемым источником информации, их детали постоянно изучаются историографами. [i] Все это — гравюры Акермана. [63]
(Чтобы увидеть последовательность увеличенных изображений, щелкните по любому из них, а затем прокрутите, выбрав стрелку влево или вправо.)
1. Тележка для воды
2. Тукуманские гаучо
3. Форт
4. Загородная усадьба
5. Деревенский магазин
6. Молочные мальчики
7. Гаучо ловят рыбу
8. Охота на страусов
9. Винные мулы
10. Скачки
11. Волы в трясине
12. Почтовый дилижанс
Торговец водой гонит своих волов через реку, чтобы наполнить свою повозку, все время погоняя их и ударяя по рогам колотушкой. «Неописуемо жалка участь волов, везущих воду».
Гаучо из глубинки Тукумана с их характерными полосатыми пончо. В отличие от своих собратьев из Буэнос-Айреса, писал Видаль, у них были чисто испанские черты.
Форт (цитадель) и берег реки. «Здесь мужчины и женщины моются беспорядочно, но без скандала», в то время как сотни прачек выбивают белье.
Загородное поместье примерно в миле от города (современный Висенте Лопес) . Огромное дерево омбу дает тень. [64] «Они огорожены хорошей изгородью из алоэ, которые цветут каждое лето во всей красе». Говорят, что это собственность Джорджа Фредерика Диксона, британского торговца.
Гаучо в сельском магазине . Гаучо ездили всюду верхом. «Они едва умеют ходить и не будут этого делать, даже если это нужно, чтобы перейти улицу. Когда они встречаются в pulpería [сельском магазине] или где-либо еще, они остаются верхом, хотя разговор может длиться несколько часов». [65] «Они чрезвычайно гостеприимны; они предоставляют любому путешественнику, который к ним обращается, ночлег и еду и едва ли когда-либо думают спросить, кто он или куда он направляется, даже если он может оставаться с ними в течение нескольких месяцев». [66]
Молочные мальчики . Маленькие дети, они «ездят очень яростно», устраивают гонки, разбавляют молоко — как и их лондонские коллеги, сказал Видал — и проигрывают прибыль. «Обычно это дети мелких фермеров, плохо одетые и ужасно грязные, но живые и озорные, как обезьяны, обучающие своих послушных лошадей множеству трюков». [67]
Гаучо ловят рыбу. Пара заводит лошадей в воду по грудь, затем разводит их и тянет сеть, все время стоя на спинах. [68]
Погоня за страусами [j] с боласами — оружием, которое могло сбросить любую лошадь, быка или человека. Лондонский издатель Видаля позволил себе вольности с этой акварелью: гравер пропустил один из двух мячей. [69]
Винные мулы в конвоях из сотен человек везут свои бочки из провинции Мендоса в предгорьях Анд, 740-мильное путешествие по дикой местности. Обратите внимание на пончо на глазах одного животного. [70]
Скачки выявляют местную страсть к азартным играм, которую разделяет монах слева. Старый испанец демонстративно носит свои национальные цвета, за что его облагают налогом как контрреволюционера, оскорбительно называют годо ( готом ) . [71]
Повозка, запряженная волами, пытается пересечь трясину. Если вол падает, он либо встает, либо его отвязывают и (на переднем плане) оставляют тонуть.
Почтовая карета , запряженная мулами, «постоянно мчащимися галопом, пока природа может выносить усталость», и ведомая лошадью. На лошади сидит индеец Чино : других изображений не известно. [72]
Переизбыток животных привел к их жестокому обращению, писал Видаль. «Человек, который к своему ближнему гостеприимен и сострадателен, для своего зверя является самым варварским из тиранов». [73]
Центральный рынок
Алехо Гонсалес Гараньо, главный коллекционер Видаля, считал, что «Рыночная площадь Буэнос-Айреса» лучше всего передает атмосферу старого города. [74]
«Дамы никогда не ходят на рынок; джентльмены иногда берут на себя труд; но в целом это предоставляется слуге или, скорее, доверенному рабу. Двое из них видны на переднем плане с их провизией на день, из которых два предмета примечательны — куропатки и броненосцы... восхитительная еда». [75] Новый аргентинский флаг развевается выше — первое визуальное свидетельство этого, которое у нас есть. Обратите внимание на правую руку женщины с корзиной. В центре — британский адмирал в сопровождении двух аргентинских солдат; слева, торгуясь за яйца, стоит его секретарь — предположительно, сам Видаль. [k]
Сан-Исидро: другой вид акварели
Церковь Сан-Исидро, взятая из доньи Марикиты Томпсон, представляет интерес по нескольким причинам. В отличие от других аргентинских акварелей в этом разделе, она не была выбрана для публикации Акерманном и, следовательно, не прошла через посредничество его граверов и колористов — лондонских художников, которые никогда не были в Буэнос-Айресе. [76] Можно различить, менее ли она «грязная», чем работы Акерманна. Она была нарисована в летнем поместье Марикиты Санчес де Томпсон , выдающейся аргентинской патриотки и революционерки, которая держала литературный салон. На ней изображен город Сан-Исидро с его церковью начала восемнадцатого века. «Она имеет большую иконографическую ценность, потому что впервые дает нам возможность узнать об одном из тех редко изображаемых городов провинции Буэнос-Айрес, с его жалкими жилищами примитивной архитектуры рядом с непроходимыми улицами», [64] хотя сегодня город процветает.
Святая Елена. Смерть Наполеона.
В 1815 году Наполеон был сослан на остров Святой Елены. В 1820 году HMS Vigo , флагман контр-адмирала Ламбера, прибыл на остров Святой Елены и оставался там до сентября 1821 года.
Политическая ситуация на острове была полна интриг. Оппозиционные политики в Англии пытались смутить правительство. [77] Работа Ламберта состояла в том, чтобы не допустить побега Наполеона морем. Видаль был секретарем Ламберта.
У Наполеона был рак желудка. 5 мая 1821 года, около заката, он умер. На следующее утро пятеро художников-любителей, случайно оказавшихся на острове, нарисовали его на смертном одре.
По общему мнению, самым талантливым из пяти был Видаль. [78] Он писал: «Голова была прекрасна, выражение лица спокойное и кроткое, и ни малейшего признака страдания». [79]
Известно, что Видаль присутствовал на похоронах и погребении Наполеона, которые он нарисовал. Он также нарисовал несколько видов острова. Все они, как полагают, находятся в частных коллекциях. [80] Считается, что картина на иллюстрации датируется 1822 годом.
Вест-Индия. Борьба с пиратами.
В 1823 году Видал перевелся на станцию Вест-Индия, где служил на борту HMS Gloucester секретарем своего старого командира коммодора Оуэна. Эскадра базировалась в Порт-Рояле , Ямайка , бывшей карибской штаб-квартире пиратов, но теперь принадлежавшей Королевскому флоту, чьей задачей было их уничтожение.
Пираты были хлопотными и их яростно преследовали. Американская эскадра под командованием коммодора Дэвида Портера была занята на аналогичной службе. Менее десяти лет назад две страны воевали, но теперь местные командиры, действуя по собственной инициативе, развили сотрудничество. Письма Оуэна Портеру — составленные его секретарем в ультравежливом языке — служат примером Видала в его профессиональной роли плавучего дипломатического секретариата. Отрывок:
Я всегда буду с большим удовольствием развивать с вами, а также между офицерами и другими лицами, которыми мы соответственно командуем, то доверие и дружеские чувства, которые я не только склонен, но и обязан сохранять всеми имеющимися в моей власти средствами... Я также прошу вас сообщить, что после терпеливого расследования в суде вице-адмиралтейства на этом острове капитан и девятнадцать членов экипажа пиратской шхуны «Сарагозана», захваченные шлюпками кораблей его величества «Тайн» и «Тракиан», после общения с вами в Багамском проливе в марте, были приговорены к смертной казни...
В письме говорилось:
Это, вместе с многочисленными судами, которые были уничтожены в последнее время, я надеюсь, положит конец гнусным действиям этих безжалостных хищников и избавит мирных торговцев от всякого страха перед будущим насилием. - И в надежде увидеть, как эта великая цель будет достигнута усилиями нескольких лиц, которыми мы соответственно командуем, в которых мы сможем сохранить похвальное соперничество, я имею честь подписаться сам, сэр, ваш покорный и смиренный слуга, EWCR Owen. [81]
Две ямайские гравюры
Адмиральское перо, над которым развевается широкий вымпел коммодора Оуэна
Вид с Адмиральского Пена, вдалеке видны корабли
Второй тур по Южной Америке
Покраска кораблей в тропических водах
С декабря 1822 по июль 1829 Видаль снова был в составе южноамериканской эскадры. В Бразилии он использовал тропический свет в своих работах по созданию некоторых картин о кораблях, например, «HMS Ganges на якоре» и «Сушка парусов у берегов Рио-де-Жанейро» .
HMS Ganges на якоре и сушит паруса у берегов Рио-Жанейро
HMS Ganges и Thetis у берегов Рио-де-Жанейро
Бразилия воевала с Аргентиной , и Королевскому флоту часто приходилось совершать круизы в Буэнос-Айрес и Монтевидео, чтобы защищать британское судоходство. Большинство его сохранившихся работ того периода были созданы в Бразилии.
Исключениями являются «Крот в Монтевидео — Восход солнца» (1828) и его колоссальная картина «Скот в Буэнос-Айресе» (1829) [82]
«Способ содержания скота в Буэнос-Айресе»
Эту огромную (122 x 185 дюймов) акварель Видаль посвятил леди Понсонби, жене британского посла в Буэнос-Айресе.
Способ лассо скота в Буэнос-Айресе, нарисованный для леди П. [онсонби] , 1829. Гаучо могли лассо на любую часть животного, и их цель была безошибочной. После того, как их лассо было наложено в двух местах, их лошади знали, что нужно бежать в противоположных направлениях, чтобы натянуть веревки. Один человек спешивался — его лошадь спонтанно держала веревку натянутой — и убивал жертву своим факоном . Даже ягуара можно было убить этим методом.
Галерея: Бразильские акварели Видаля 1827-30 гг.
1. Рыболовный плот , 1830 г.
2. Чакра мистера Дербишира , 1827 г.
3. Дом мистера Фокса , 1829 г.
4. Каминью Велью 1830
5. Общественный фонтан , 1827 г.
Бразильская джунгада (рыболовное судно) на дорогах Пернамбуку, с гаванью вдалеке и заброшенным городом Олинда. Жангада — это тип открытого, глубоководного рыболовного плота , который до сих пор используется на севере Бразилии. Экипаж оставлял себе половину улова, владелец — другую. Акварель Видала передает ощущение того, насколько опасным было это занятие. То, что Олинда — теперь объект Всемирного наследия ЮНЕСКО — была заброшена, — малоизвестная историческая деталь.
Чакра мистера Дербишира, Рио-де-Жанейро, 1827. Дербишир был британским торговцем. Чакара — это небольшое поместье или ферма.
Г-н Фокс был еще одним жителем Англии.
Каминьо Велью (Старая дорога), 1830 г.
Общественный фонтан (О Чафарис де Катумби), Рио-де-Жанейро, 1827 г.
Португалия
Вопрос о том, повлияло ли на его португальские акварели его почти смертельное ранение, в литературе пока не обсуждался.
Последний тур по Южной Америке
Попытка пресечь работорговлю
В свою последнюю командировку Видал был секретарем сэра Грэма Хамонда, который из своей штаб-квартиры в Рио-де-Жанейро должен был пресекать работорговлю — как на атлантическом, так и на тихоокеанском побережье Южной Америки — когда у него был только «один корабль третьего ранга , один корабль пятого ранга , пять шлюпов , две бригантины и пушечный бриг ». [83]
Ситуация требовала предельного дипломатического такта. Хотя рабство было законным и широко распространенным в Бразилии, в политике существовала фракция аболиционистов, и Бразильская империя подписала конвенцию о запрете трансатлантической торговли. Захваченные Королевским флотом корабли с рабами были доставлены в Рио-де-Жанейро и предстали перед смешанными бразильско-британскими судами. Рабов, уже больных, не могли освободить с жаркого, переполненного, антисанитарного [84] судна, пока оно не было осуждено; но, поскольку судебное разбирательство занимало время, довольно много из них умерло — или, как однажды было похищено вооруженной бандой. Необходимо было предусмотреть средства для ухода за этими несчастными (писал коммодор Хамонд в Лондон в письме, составленном Видалем), в противном случае
остановка невольничьего судна только подвергает чернокожих еще большим страданиям и гораздо большему риску скорой смерти, чем если бы их оставили в их первоначальном месте назначения – рабстве, не говоря уже об ужасах, которым подвергаются офицеры и матросы, командующие судном, о которых нелегко составить адекватное представление, не будучи их свидетелем. [85]
Галерея: Последние бразильские картины Видала
На этой станции Видаль снова развил характерный стиль живописи. В эти годы, вдали от дома, не видя жену и детей годами, часто мучимый болью, он, должно быть, воспринимал местность по-новому.
1. Ботафого
2. Церковь Глории
3. HMS Спартиат
4. Ларанжейрас
Энсеада де Ботафого (Залив Ботафого), 1835 год.
Рио-де-Жанейро — Церковь Глории , 1835 год.
HMS Spartiate покидает Рио-де-Жанейро, 1835 г. [ 86]
Долина Ларангерас с моста Катете , 1835 г.
Социальный документ: бал на борту военного корабля
Совсем другая акварель (1835) служит для документирования аспекта жизни на станции Южная Америка. Среди высокопоставленных лиц, посещающих этот бал в Рио-де-Жанейро, есть генерал-губернатор Индии и автор бестселлеров Эмили Иден . [87]
Эскиз бала, данного адмиралом сэром GE Hamond лорду Окленду на борту HMS Dublin в Рио-де-Жанейро - EE Vidal - 30 ноября 1835 г. [l] Редкое изображение официального бала на борту военного корабля. Лорд Окленд направлялся в Индию, чтобы служить генерал-губернатором. (Ветры были такими, что Бразилия обычно была самым быстрым путем в Индию; португальцы открыли Бразилию в 1500 году именно по этой причине.) По навесу из флагов можно сделать вывод, что был приглашен дипломатический корпус. Флагманы на иностранных станциях были, по сути, плавающими дипломатами и соответственно развивали связи.
Публикация
В 1820 году лондонский англо-немецкий издатель Рудольф Акерман выпустил « Живописные иллюстрации Буэнос-Айреса и Монте-Видео: Состоящие из двадцати четырех видов, сопровождаемых описаниями пейзажей, костюмов, манер и т. д. жителей этих городов и их окрестностей» Э. Э. Видаля. Это цветная книга: акварели были воспроизведены методом акватинты, и каждый отпечаток был раскрашен вручную. Сам Видаль написал 140 страниц сопроводительного текста. Однако Акерман позволил себе определенные вольности: его граверы изменили некоторые детали, и многие страницы текста были изменены. [88] Ее описывают как «самую известную из путевых книг costumbrista по региону Рио-де-ла-Плата». [89] Maggs Bros сказал, что это «лучший авторитет по жизни и обычаям стран Рио-Плата в начале девятнадцатого века». [24] Бонифасио дель Карриль зашел так далеко, что сказал: «Это была, без сомнения, самая важная книга, опубликованная об Аргентине в девятнадцатом веке». [90]
Долгое время его бразильские акварели считались утерянными, но некоторые из них оказались во владении потомков Видаля и были приобретены аргентинским коллекционером. Живописные иллюстрации Рио-де-Жанейро были опубликованы Librería l'Amateur, Буэнос-Айрес, в 1961 году, с предисловием двух членов Бразильского историко-географического института , акварели были воспроизведены вручную методом au pochoir . [91] В 2019 году экземпляр в идеальном состоянии был выставлен на продажу за 1000 долларов. [92]
Оригиналы
Акварели, использованные Акерманном, были приобретены аргентинским ученым и эрудитом Франсиско П. Морено . [90] Аргентинский коллекционер Алехо Гонсалес Гаранья купил их у наследников Морено и поставил себе целью приобрести остальные. К концу своей жизни он написал: «Семьдесят — это оригинальные акварели Видаля, которые составляют самую ценную часть моей коллекции графических записей, относящихся к нашей стране; я удовлетворен тем, что воссоединил и спас их от неизбежного рассеивания и уничтожения». [93] Однако он умер, и его коллекция была рассеяна в 1949 году. [90]
Видаль имел привычку подписывать и датировать свои акварели, и из тех, которые известны, можно сделать вывод, что он был довольно продуктивным и что многие из них он раздавал. [94] Сколько из них сохранилось, но не обнаружено, неизвестно.
Примечания
^ Они могли вспомнить, что были набожными католиками в Испании. Они утверждали, что произошли от святого Видаля или святого Эймерика, который, согласно легенде, путешествовал со святым Павлом ; у них был документ на староиспанском языке , в котором описывался святой и его чудеса (Nesbitt & Gardner 1914, стр. 38)
↑ Однако Эмерику Эссексу не представилась такая возможность, поскольку в 1832 году он был тяжело ранен.
↑ Преподобный Джеймс Каппер был одновременно викарием Уилмингтона, Сассекс , ректором Эшерста, Кент, и викарием Лаллингтона, Сассекс , поскольку его предпочитали этим врачам аристократические покровители ( Kentish Gazette , 16 июня 1779 г.; Sussex Advertiser , 4 января 1802 г.; Hampshire Telegraph , 7 марта 1803 г.).
↑ После своей смерти он оставил 60 ящиков «любопытных старых вин» и коллекцию из 1200 отборных тепличных растений: Sussex Advertiser 1835, стр. 1.
^ Перепись 1851 года показывает, что у них был повар и двое слуг. Адрес тот же, 15-комнатный Hersham Lodge, стоящий на своих 18 акрах. [22]
^ Как и панорама гавани Сакетс.
^ 1. Неизвестная картина с изображением шести коренных жителей, пяти мужчин и одной женщины, мужчины гребут веслами в какой-то долбленой лодочке. За ними, ближе к берегу, видны две похожие лодки, которые, по-видимому, ловят рыбу. Береговая линия малонаселена, вдалеке видна невысокая гора. 2. Небольшой акварельный портрет в деревянной рамке размером 10,5x11,5 см с надписью карандашом «Адмирал Видаль в детстве» на обороте. (Источник: Библиотека Мэсси Королевского военного колледжа Канады.)
^ Подпись «Paolistas» сделала бы их бразильцами; но она могла быть добавлена Акерманном без разрешения Видаля. Текст на странице 108 — одна из страниц, которую Видаль не отрекся (González Garaño 1933, стр. 26–27) — гласит: «Затяжная война, которую ведут эти солдаты как против португальцев, так и против Союза Буэнос-Айреса...», что делает их Artiguistas. Текст на странице 109 гласит, что они находятся в pulpería в Монтевидео, в то время находившемся под контролем португальцев; однако Видаль жаловался, что Акерман вмешался в эту страницу.
^ Они были исследованы с целью пролить свет, например, на торговлю тасахо (Sluyter 2010, стр. 105); экономику пульперий (Slatta 1982, стр. 347–362); местное отвращение к ручному труду, за исключением афроаргентинцев (Andrews 1979, стр. 22); и рынок индийских изделий в Буэнос-Айресе девятнадцатого века (Suárez 2004, стр. 28, 29)
^ abc "Vidal, Alexander Thomas Emeric". Oxford Dictionary of National Biography . Oxford University Press. 23 сентября 2014 г. Получено 1 октября 2019 г.
^ Lachenicht 2007, стр. 309, 316, 319, 330.
^ Lachenicht 2007, стр. 320, 324.
^ Раффхед 1786
^ 13 Geo. 3. c. 2 (частные акты 13 Geo. 3 перечислены после публичных актов).
↑ London Gazette 1796, стр. 978
↑ О'Бирн 1849, стр. 1229
↑ Регистрационный журнал прихода Сент-Брайд-Флит-стрит, 1801 г., стр. 228.
↑ Гонсалес Гараньо 1933, стр. 8. Гонсалес Гараньо не ссылается на свои источники, но в свое время он имел контакты с семьей Видаль; его слова подтверждаются датой и местом проведения (Приходской реестр Сент-Брайд-Флит-стрит 1814, стр. 69) и тем фактом, что брак был заключен по специальному разрешению, а не по оглашению.
↑ Бетхелл 1966, стр. 86. «Одного запаха обычно было достаточно, чтобы осудить судно, обвиняемое в недавней выгрузке груза рабов».
↑ Хамонд 1836, стр. 66, 68–71
↑ Salisbury and Winchester Journal . 24 августа 1835 г. «Spartiate покинул Рио-де-Жанейро 23 июня и совершил восхитительный переход в Англию всего за две недели».
^ The Atlas 1835, стр. 2; The Nautical Magazine 1835, стр. 699. Эмили Иден была "язвительной, но обожающей" сестрой лорда Окленда. Его сестра Фанни также была частью его свиты.
Эндрюс, Джордж Рид (1979). «Раса против классовой ассоциации: афроаргентинцы Буэнос-Айреса, 1850–1900». Журнал латиноамериканских исследований . 11 (1). Cambridge University Press: 19–39. doi :10.1017/S0022216X00022288. JSTOR 156406.
Беллуццо, Ана Мария (2008). «О viajante ea paisagem brasileira». REVISTA PORTO ARTE: Revista de Artes Visualis (на португальском языке). В (25). Порту-Алегри . Проверено 12 октября 2019 г.
Бетхелл, Лесли (1966). «Смешанные комиссии по пресечению трансатлантической работорговли в девятнадцатом веке». Журнал африканской истории . 7 (1). Cambridge University Press: 79–93. doi :10.1017/S0021853700006095. JSTOR 179461.
Чаплин, Арнольд (1919). Кто есть кто на острове Святой Елены, или Справочник острова во время плена Наполеона . Лондон: Артур Л. Хамфрис.
Кроуфорд, Майкл Дж., ред. (2002). Морская война 1812 года: документальная история. Том III. Вашингтон, округ Колумбия: Военно-морской исторический центр, Департамент ВМС. ISBN 0160512247. Получено 17 октября 2019 г. .
Кунья, Лигия да Фонсека Фернандес да (2010). «Винте Альбунс де Эстампас до Рио-де-Жанейро». O Acervo Iconográfico da Biblioteca Nacional (PDF) (на португальском языке). Рио-де-Жанейро: Fundacion Biblioteca Nacional. ISBN 9788533306066. Получено 23 октября 2019 г. .
Деас, Малькольм Д.; Браун, Джозеф; Санчес, Эфраин; Мартинес, Аида (1989). Tipos Y Costumbres de la Nueva Granada: La Colección de Pinturas Formada en Colombia Por Joseph Brown Entre 1825 Y 1841 Y El Diario de Su Excursión a Girón, 1834 . Фондо Культурного Кафетерия. ISBN 958914425X.
дель Карриль, Бонифачо (1980). Корридас де Торос в Буэнос-Айресе (на испанском языке). Буэнос-Айрес: Emecé Editores. ISBN 950-04-0762-0.
Дистефано, Линн Д. (2001). «Коттедж в Онтарио: глобализация британской формы в девятнадцатом веке». Обзор традиционных жилищ и поселений . 12 (2). Международная ассоциация по изучению традиционной среды обитания (IASTE): 33–43. JSTOR 41757868.
Драйвер, Феликс (2004). «Расстояние и беспокойство: путешествия, исследования и знания в девятнадцатом веке». Труды Королевского исторического общества . Шестой. XIV . Издательство Кембриджского университета: 73–93. ISBN 0-521-84995-0. Получено 13 октября 2019 г. .
Гласкок, Уильям Наджент (1834). Naval Sketch Book. 2. Том II. Лондон: Whittaker . Получено 14 октября 2019 г.
Гонсалес Гараньо, Алехо Б. (1933). Acuarelas de EE Vidal: Буэнос-Айрес в 1816, 1817, 1818 и 1819 годах (на испанском языке). Буэнос-Айрес: Exposición Amigos del Arte.
Гонсалес Гараньо, Алехо Б. (1943). Iconografía Argentina Anterior a 1820. Con una noticia de la vida y obra de EE Vidal (на испанском языке) (2-е изд.). Буэнос-Айрес: Emecé Editores.
«Жалобы морских офицеров». Hampshire Advertiser . 15 декабря 1838 г.
Гриндал, Питер (2016). Противостояние работорговцам: кампания Королевского флота против работорговли . Лондон и Нью-Йорк: Tauris. ISBN 978-178453-387-8.
Хамонд, сэр Грэм Э. (1836). «Третье приложение в № 72». Переписка с иностранной державой по поводу работорговли. Лондон: HMSO . Получено 23 октября 2019 г.
Хамонд, сэр Грэм Иден (1984). Os Diários do Almirante Грэм Иден Хамонд 1825–1834/38 (на португальском языке). Перевод Гейера, Пауло Ф. Рио-де-Жанейро: Editora JB.
Hanciles, Jehu (2002). Эвтаназия миссии: африканская церковная автономия в колониальном контексте . Westport: Praeger. ISBN 0-275-97570-3.
Holmden, HR (1912). Каталог карт, планов и диаграмм в картографической комнате Архивов Доминиона. Оттава: Правительственное бюро печати . Получено 17 октября 2019 г.
Палата лордов (1840). «Протоколы показаний, представленных комиссарам для расследования вопросов военно-морского и военного повышения и выхода в отставку». Сессионные документы. Том XL. Палата лордов . Получено 8 октября 2019 г.
«Индийский Омниум». Атлас . 4 октября 1835 г.
Лахенихт, Сюзанна (2007). «Гугенотские иммигранты и формирование национальных идентичностей, 1548-1787». Исторический журнал . 50 (2). Cambridge University Press: 309–331. doi :10.1017/S0018246X07006085. JSTOR 4140132.
Ларо, Франсуа (2019). «Индекс канадских художников (изобразительное искусство) --- V; Répertoire des Artistes Canadiens (визуальное искусство) --- V» . Проверено 17 октября 2019 г.
«Письма из Буэнос-Айреса». Bath Chronicle and Weekly Gazette . 17 октября 1816 г.
Maggs Bros (1922). Bibliotheca Americana, часть IX. Лондон: Maggs Bros. Получено 6 октября 2019 г.
Magnasco. "ЖИВОПИСНЫЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО". AbeBooks.com . Получено 23 октября 2019 г. .
Маршалл, Джон (1835). Королевская военно-морская биография. Том IV.—Часть II. Лондон: Longman, Rees, Orme, Brown, Oreen, and Longman . Получено 14 октября 2019 г. .
Мартинс, Лусиана де Лима (1998). «Навигация в тропических водах: британские морские виды Рио-де-Жанейро». Имаго Мунди . 50 : 141–155. дои : 10.1080/03085699808592884. JSTOR 1151396.
«Браки». London Evening Standard . 6 апреля 1848 г.
Маккендри, Дженнифер (2016). «ОБСУЖДЕНИЕ ИСТОРИЧЕСКИХ МАЛЕНЬКИХ ДОМОВ КИНГСТОНА И ОБЛАСТИ, ИЗВЕСТНЫХ КАК ТИП «КОТТЕДЖ ОНТАРИО»» (PDF) . Журнал Общества по изучению архитектуры в Канаде . 41 (2): 65–81 . Получено 16 октября 2019 г. .
Национальная галерея Канады. "Эмерик Эссекс Видал, Ниагарский водопад, 1816" . Получено 17 октября 2019 г.
«Naval and Military Gazette». Naval and Military Gazette и Weekly Chronicle of the United Service и East India and Colonial Chronicle . 2 мая 1840 г.
Nesbitt, CJ; Gardner, EM (1914). «Мемуары. Капитан Ричард Эмерик Видал, RN, и вице-адмирал Александр Томас Эмерик Видал, RN, пионеры Верхней Канады». Труды Женского исторического общества Торонто (13): 38–58 . Получено 5 октября 2019 г. .
О'Бирн, Уильям Р. (1849). Военно-морской биографический словарь: включающий жизнь и службу каждого ныне живущего офицера флота Ее Величества, от звания адмирала флота до лейтенанта включительно. Составлено на основе подлинных и семейных документов. Уильям Р. О'Бирн. Лондон: Murray . Получено 6 октября 2019 г.
Оуэн, Эдвард У. К. Р. (1860). «Коммодор, сэр Эдвард У. К. Р. Оуэн, рыцарь, командующий самым почетным военным орденом Бани и главнокомандующий кораблями и судами его Британского Величества, используемыми в Вест-Индии и прилегающих морях, коммодору Портеру, командующему военно-морскими силами Соединенных Штатов Северной Америки в Вест-Индии». В Dickins, Asbury; Forney, John W. (ред.). American State Papers: Naval Affairs. Том II. Washington: Gales & Seaton . Получено 22 октября 2019 г.
«Портсмут, субботний вечер, 20 августа». Hampshire Advertiser . 20 августа 1836 г.
Раффхед, Оуэн, ред. (1786). Статуты в целом из Великой хартии вольностей. Том 8. Лондон: Eyre & Strahan . Получено 6 октября 2019 г.
Шоу, сэр Чарльз (1837). Личные мемуары и переписка, включающие повествование о войне в Португалии и Испании с 1831 по 1837 год. Том I. Лондон: Генри Колберн . Получено 14 октября 2019 г.
Слатта, Ричард В. (1982). «Pulperías и контрабандный капитализм в провинции Буэнос-Айрес девятнадцатого века». Америка . 38 (3). Cambridge University Press: 347–362. JSTOR 980726.
Слюйтер, Эндрю (2010). «THE HISPANIC ATLANTIC'S TASAJO TRAIL». Обзор исследований Латинской Америки . 45 (1). Ассоциация исследований Латинской Америки: 98–120. doi :10.1353/lar.0.0114. JSTOR 27919177. S2CID 143080271.
Смит, Роберт С.; Уайлдер, Элизабет (1948). Путеводитель по искусству Латинской Америки . Вашингтон: Библиотека Конгресса.
Stacey, CP (1950). «Миф о неохраняемой границе 1815–1871». The American Historical Review . 56 (1). Oxford University Press для Американской исторической ассоциации: 1–18. JSTOR 1840618.
Суарес, Алехандро Альберто (2004). «Извлечение и торговля авеструзами в виррейнато дель Рио-де-ла-Плата: трехсторонние отношения между коренными народами, криоллами и полуостровами». Revista de Historia de America (на испанском языке). 134 . Панамериканский институт географии и истории: 9–52. JSTOR 20140134.
«Вечерняя звезда». Звезда . 10 октября 1816 г.
Морской журнал и военно-морская хроника: журнал статей по темам, связанным с морскими делами. Том 4. Симпкин, Маршалл. 1835. Получено 23 октября 2019 г.
«Мрачные слухи так усердно распространялись на прошлой неделе». Sunday Times . 7 октября 1832 г.
«Сдается в аренду... Ersham Lodge, Hailsham». Brighton Gazette . 26 сентября 1844 г.
Трифило, С. Сэмюэл (1959). «Библиография британских путевых заметок по Аргентине: 1810–1860». Америка . 16 (2). Cambridge University Press: 133–143. JSTOR 978837.
Видал, Эмерик Эссекс (1820). Живописные иллюстрации Буэнос-Айреса и Монте-Видео, состоящие из двадцати четырех видов: с описаниями пейзажей, костюмов, манер и т. д. жителей этих городов и их окрестностей. Лондон: Ackermann . Получено 12 октября 2019 г.
«Викария Уилмингтона». Sussex Advertiser . 25 мая 1835 г.
Wilmot, A. Eardley (1838). «Путешествие HMS Actæon, капитан достопочтенный лорд Рассел. Англия в Вальпараисо». The Nautical Magazine and Naval Chronicle. Лондон: Simpkin, Marshall . Получено 26 октября 2019 г.
Янг, Норвуд (1915). Наполеон в изгнании: остров Св. Елены (1815–1821). Том II. Филадельфия: Джон К. Уинстон . Получено 20 октября 2019 г.
Публичные записи Соединенного Королевства
Календарь выдачи завещаний и писем об управлении имуществом в реестрах завещаний Высокого суда правосудия Англии . Лондон: Главный реестр завещаний.
Отчеты переписи населения Англии и Уэльса, 1851 г. (Класс: HO107; Часть: 1638; Страница: 1; Список GSU: 193541) . Кью, Суррей: Национальный архив Великобритании.
"Notices" (PDF) . London Gazette (13941). Лондон. стр. 978. 15 октября 1796 г. Получено 8 октября 2019 г.
Регистры рождений, браков и смертей, переданные в Комиссии по внеприходским регистрам 1837 и 1857 гг. (Номер класса: RG 4; Номер документа: 4238) . Кью, Суррей: Национальный архив Великобритании; Главное бюро регистрации актов гражданского состояния.
Регистры рождений, браков и смертей, переданные в Комиссии по неприходским регистрам 1837 и 1857 гг. (Номер класса: RG 4; Номер документа: 4639) . Кью, Суррей: Национальный архив Великобритании; Главное бюро регистрации актов гражданского состояния.
Приходские записи Сомерсета, 1538–1914 (D\P\ba.ss/2/1/6) . Тонтон, Сомерсет, Англия: Служба наследия Сомерсета.
The Navy List. Лондон: Джон Мюррей. Октябрь 1838 г. Получено 8 октября 2019 г.
Внешние ссылки
Медиа, связанные с Эмериком Эссексом Видалом на Wikimedia Commons
Видеопанорама Видаля «Панорамный вид на Сан-Сальвадор-да-Баия Всех Святых»
Живописные иллюстрации Буэнос-Айреса и Монте-Видео, размещенные в Исследовательском институте Гетти