Энрико Фальки (12 октября 1901 – 16 марта 1974) был итальянским писателем и литературным критиком . [1] [2]
Энрико Фальки родился в Фраттамаджоре , небольшом рыночном городке на северной окраине Неаполя . Его родители Гаэтано и Анджелина Карломаньо Фальки были родом с Сардинии . Когда он был еще маленьким, семья переехала в Рим, где он вырос и начал карьеру литературного критика. Из автобиографических произведений становится ясно, что его преследовало отсутствие формального академического образования. Тем не менее, когда « La Fiera Letteraria » переехала из Милана в Рим и была перезапущена как «L'Italia Letteraria» в 1929 году, Фальки, которому было всего 28 лет, был назначен главным редактором под руководством Джованни Баттиста Анджолетти и Умберто Фраккиа . Фальки оставался редактором до 1936 года. [1] На протяжении многих лет он также находил время для сотрудничества с различными другими литературными периодическими изданиями, включая « Circoli » (в котором он был одно время содиректором вместе с Адриано Гранде), «Humanitas», «Quadrivio», «Pegaso», «Pan», «Primato», «Nuova Antologia» и даже «Oggi» . [1] [3]
В 1930 году Фальки объединился с Элио Витторини для составления антологии "Scrittori nuovi" ( "Новые писатели" ). [4] В 1935 году он вступил в плодотворное художественное сотрудничество с тосканской писательницей Джанной Манзини , с которой познакомился годом ранее. В том же году, после распада их предыдущих браков, они переехали в Рим, где прожили вместе до смерти Фальки в 1974 году. [5] [6]
В середине 1930-х годов Фальки также работал с ученым-лингвистом Анджелико Прати над созданием того, что составило существенный «морской лексикон», «Dizionario di marina medievale e moderna», опубликованный в 1937 году «Accademia d'Italia» . [7] Позднее, во время войны , которая разразилась в сентябре 1939 года, когда он писал для Gazzetta del Popolo (туринская газета), а затем, вернувшись домой в Рим в 1944 году, для недавно запущенной Risorgimento Liberale (политическая ежедневная газета), он продолжал решительно защищать ценность итальянской литературы двадцатого века. [1] Затем, с 1948 года, он укрепил свою репутацию своим усердным и рассудительным редакторством страницы(ок) культуры ежедневной газеты с массовым тиражом « Il Tempo ». [1] Он стал особым поборником творчества Дино Кампаны и Курцио Малапарте , открывая и продвигая ранее неопубликованные работы этих (и других) авторов. [1] [8] [9]
Во время работы в "L'Italia Letteraria" Фальки открыл и вдохновил иллюстратора, известного как "Scipione" , чей отличительный стиль стал неотъемлемой частью внешнего вида журнала. После смерти Scipione от туберкулеза Фальки сохранил память о художнике: их переписка была опубликована в 1943 году. [10] Ранее, между 1929 и 1931 годами, у Фальки был контракт на консультирование с издательством Carabba в Ланчано . Он поручил "Scipione" разработать несколько памятных обложек для таких книг, как "Il paese del melodramma" Бруно Барилли , "Ossi di seppia" Эудженио Монтале и "Prologhi – Viaggi – Favole" Винченцо Кардарелли . [10]
Фальки создал и затем курировал книжную серию «Il centonovelle» совместно с миланскими издателями Bompiani , а также серию «Opera Prima» совместно с Гарцанти и серию «... nuovo filo di Arianna» совместно с Валларди. [1]
В 1945 году он основал ежеквартальный журнал «Poesia», который выпускал в своем доме в Риме-Прати до тех пор, пока издание не прекратилось в конце 1948 года. Несмотря на то, что издание просуществовало всего четыре года, оно по-прежнему ценится благодаря качеству своих авторов, многие из которых были или позже стали широко признанными поэтами. [11]
Антонелло Фальки, сын Энрико и Альберты Фальки, родился в 1925 году и позже стал телевизионным продюсером, в частности, варьете. [12]
Энрико Фальки неожиданно скончался в Риме 16 марта 1974 года. [13] Его партнерша, Джанна Манзини , умерла менее чем через полгода. [14]
В 1976 году документы Фальки и тысячи его книг были приобретены Центральной национальной библиотекой в Риме, где «Sala Falqui» ( в свободном переводе «коллекция Фальки» ) носит его имя. [15]
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )