stringtranslate.com

Курцио Малапарте

Курцио Малапарте

Курцио Малапарте ( итальянское произношение: [ˈkurtsjo malaˈparte] ; 9 июня 1898 г. — 19 июля 1957 г.), настоящее имя Курт Эрих Зуккерт , был итальянским писателем, кинорежиссёром, военным корреспондентом и дипломатом . Малапарте наиболее известен за пределами Италии благодаря своим работам Kaputt (1944) и The Skin (1949). Первая представляет собой полубеллетризованный рассказ о Восточном фронте во время Второй мировой войны , а вторая — рассказ, посвящённый морали в послевоенный период Неаполя (она была включена в Index Librorum Prohibitorum ).

В 1920-х годах Малапарте был одним из интеллектуалов, которые поддерживали подъем итальянского фашизма и Бенито Муссолини через журнал 900. Несмотря на это, у Малапарте были сложные отношения с Национальной фашистской партией , и в 1933 году его лишили членства за его независимую линию. Арестованный много раз, он создал Casa Malaparte на Капри , где жил под домашним арестом. После Второй мировой войны он стал кинорежиссером и сблизился как с Итальянской коммунистической партией Тольятти , так и с Католической церковью (хотя когда-то был убежденным атеистом ), по общему мнению, став членом обеих перед своей смертью. [1] [2] [3]

Биография

Фон

Родившийся Курт Эрих Зуккерт в Прато , Тоскана, Малапарте был сыном немца Эрвина Зуккерта, руководителя текстильного производства, и его жены из Ломбардии [4] , урожденной Эвелины Перелли. Он получил образование в колледже Чиконьини в Прато и в римском университете Ла Сапиенца . В 1918 году он начал свою карьеру в качестве журналиста. Малапарте воевал в Первой мировой войне, заслужив звание капитана в Пятом альпийском полку и несколько наград за доблесть.

Выбранная им фамилия Малапарте, которую он использовал с 1925 года, означает «злая/неправильная сторона» и является игрой слов с фамилией Наполеона « Бонапарт », что в переводе с итальянского означает «хорошая сторона».

Национальная фашистская партия

В 1922 году он принял участие в походе Бенито Муссолини на Рим . В 1924 году он основал римский журнал La Conquista dello Stato («Завоевание государства», название, которое вдохновит Рамиро Ледесму Рамоса на «Завоевание государства» ). Будучи членом Partito Nazionale Fascista , он основал несколько периодических изданий и писал эссе и статьи для других, а также написал множество книг, начиная с начала 1920-х годов, и руководил двумя столичными газетами.

В 1926 году он основал вместе с Массимо Бонтемпелли литературный ежеквартальный журнал «900» . Позже он стал соредактором Fiera Letteraria (1928–31) и редактором La Stampa в Турине . Его полемический военный роман-эссе Viva Caporetto! (1921) критиковал коррумпированный Рим и итальянские высшие классы как настоящего врага (книга была запрещена, поскольку оскорбляла Королевскую итальянскую армию ).

Государственный переворот: техника революции

В книге Coup d'État: The Technique of Revolution , впервые опубликованной на французском языке в 1931 году под названием Technique du coup d`Etat , Малапарте изложил исследование тактики государственного переворота , уделив особое внимание большевистской революции и итальянскому фашизму . Здесь он заявил, что «проблема завоевания и защиты государства не является политической... это техническая проблема», способ узнать, когда и как занять жизненно важные государственные ресурсы: телефонные станции, водные резервы и электрогенераторы и т. д. Он преподал суровый урок, что революция может истощить себя в стратегии. [5] Он подчеркивает роль Льва Троцкого в организации Октябрьской революции технически, в то время как Ленин больше интересовался стратегией. В книге подчеркивается, что Иосиф Сталин полностью понимал технические аспекты, используемые Троцким, и поэтому был в состоянии предотвратить попытки переворота левой оппозиции лучше, чем Керенский .

Для Малапарте революционные взгляды Муссолини во многом были рождены в то время, когда он был марксистом. Что касается Адольфа Гитлера , книга была гораздо более сомнительной и критической. Он считал Гитлера реакционером. В той же книге, впервые опубликованной на французском языке Грассе , он озаглавил главу VIII: Женщина: Гитлер . Это привело к тому, что Малапарте лишили членства в Национальной фашистской партии и отправили во внутреннюю ссылку с 1933 по 1938 год на остров Липари .

Аресты и Casa Malaparte

Он был освобожден благодаря личному вмешательству зятя Муссолини и наследника престола Галеаццо Чиано . Режим Муссолини снова арестовывал Малапарте в 1938, 1939, 1941 и 1943 годах, заключая его в римскую тюрьму Regina Coeli . В это время (1938–41) он построил дом с архитектором Адальберто Либерой , известный как Casa Malaparte , на мысе Массулло на острове Капри . [6] Позднее он был использован в качестве места съемок фильма Жана-Люка Годара Le Mépris .

Вскоре после своего пребывания в тюрьме он опубликовал сборник автобиографических рассказов в стиле магического реализма , кульминацией которых стала стилистическая проза « Донна, иди ко мне» ( Женщина, похожая на меня , 1940). [7]

Вторая мировая война иКапутт

Его замечательные знания Европы и ее лидеров основаны на его опыте работы корреспондентом и на итальянской дипломатической службе. В 1941 году его отправили освещать Восточный фронт в качестве корреспондента Corriere della Sera . Статьи, которые он отправлял с украинских фронтов , многие из которых были запрещены, были собраны в 1943 году и опубликованы под названием «Волга поднимается в Европе» . Этот опыт лег в основу двух его самых известных книг: Kaputt (1944) и The Skin (1949).

Kaputt , его романный рассказ о войне, написанный тайно, представляет конфликт с точки зрения тех, кто обречен проиграть. Рассказ Малапарте отмечен лирическими наблюдениями, например, когда он сталкивается с отрядом солдат вермахта , бегущих с украинского поля боя,

Когда немцы пугаются, когда этот таинственный немецкий страх начинает проникать в их кости, они всегда вызывают особый ужас и жалость. Их вид жалок, их жестокость печальна, их мужество молчаливо и безнадежно.

В предисловии к «Капуту » Малапарте подробно описывает запутанный процесс написания. Он начал писать его осенью 1941 года, находясь в доме Романа Сушены в украинской деревне Песчанка, расположенной недалеко от местного «Дома Советов», который был реквизирован СС; деревня тогда находилась всего в двух милях от линии фронта. Сушена был образованным крестьянином, чья небольшая домашняя библиотека включала полные собрания сочинений Пушкина и Гоголя . Молодая жена Сушены, поглощенная «Евгением Онегиным» после тяжелого рабочего дня, напомнила Малапарте Елену и Альду, двух дочерей Бенедетто Кроче . Супруги Сушена помогали Малапарте в его писательском проекте, он хорошо прятал рукопись в своем доме от немецких обысков, а она зашивала ее в подкладку одежды Малапарте, когда его выслали с украинского фронта из-за скандала с его статьями в «Коррьере делла сера» . Он продолжил писать в январе и феврале 1942 года, которые он провел в оккупированной нацистами Польше и на Смоленском фронте . Оттуда он отправился в Финляндию , где провел два года, в течение которых он закончил все, кроме последней главы книги. Заразившись серьезной болезнью на фронте Петсамо в Лапландии, он получил отпуск для выздоровления в Италии. По пути гестаповцы сели в его самолет в аэропорту Темпельхоф в Берлине, и вещи всех пассажиров были тщательно обысканы. К счастью, в его багаже ​​не оказалось ни одной страницы « Капутта» . Перед тем как покинуть Хельсинки, он принял меры предосторожности, доверив рукопись нескольким дипломатам, работавшим в Хельсинки: графу Агустину де Фокса  [исп] , министру в испанской миссии ; принцу Дине Кантемир , секретарю румынской миссии; и Титу Михаю, румынскому пресс-атташе. С помощью этих дипломатов рукопись наконец достигла Малапарте в Италии, где он смог ее опубликовать.

Один из самых известных и часто цитируемых эпизодов « Капута» касается интервью, которое Малапарте — будучи итальянским репортером, предположительно на стороне стран Оси, — взял у Анте Павелича , возглавлявшего хорватское марионеточное государство, созданное нацистами.

Пока он говорил, я смотрел на плетеную корзину на столе Поглавника. Крышка была поднята, и корзина, казалось, была наполнена мидиями или очищенными устрицами, как их иногда выставляют в витринах Fortnum and Mason на Пикадилли в Лондоне. Казертано посмотрел на меня и подмигнул: «Не хотите ли хорошей тушеной устрицы?»

«Это далматинские устрицы?» — спросил я Поглавника.

Анте Павелич снял крышку с корзины и показал мидии, эту скользкую и желеобразную массу, и сказал, улыбаясь своей усталой добродушной улыбкой: «Это подарок от моих верных усташей. Сорок фунтов человеческих глаз».

Взгляд Милана Кундеры на Капутт обобщен в его эссе «Трагедия Центральной Европы» : [8]

Да, это странно, но понятно: ведь этот репортаж — нечто иное, чем репортаж; это литературное произведение, эстетическое намерение которого настолько сильно, настолько очевидно, что восприимчивый читатель автоматически исключает его из контекста рассказов, приводимых историками, журналистами, политическими аналитиками, мемуаристами. [9]

Согласно редакционной заметке Д. Мура в The Skin ,

Малапарте продолжает великую фреску европейского общества, которую он начал в «Капуте» . Там сценой была Восточная Европа, здесь — Италия в период с 1943 по 1945 год; вместо немцев захватчиками являются американские вооруженные силы . Во всей литературе, которая берет свое начало во Второй мировой войне, нет другой книги, которая так блестяще или так раняще представляет торжествующую американскую невинность на фоне европейского опыта разрушения и морального краха. [10]

Книга была осуждена Римско-католической церковью и внесена в список запрещенных книг . [11] «Кожа» была экранизирована в 1981 году.

С ноября 1943 по март 1946 года он был прикомандирован к американскому Верховному командованию в Италии в качестве итальянского офицера связи. Статьи Курцио Малапарте публиковались во многих известных литературных периодических изданиях Франции, Великобритании, Италии и Соединенных Штатов.

Кинорежиссура и дальнейшая жизнь

Гробница Малапарте на Монте Спаццавенто (Прато)

После войны политические симпатии Малапарте изменились влево, и он стал членом Итальянской коммунистической партии . [12] В 1947 году Малапарте поселился в Париже и писал драмы, не имевшие особого успеха. Его пьеса Du Côté de chez Proust была основана на жизни Марселя Пруста , а Das Kapital был портретом Карла Маркса . Cristo Proibito («Запретный Христос») был умеренно успешным фильмом Малапарте, который он написал, снял и написал музыку в 1950 году. Он получил специальный приз «Город Берлин» на 1-м Берлинском международном кинофестивале в 1951 году. [13] По сюжету ветеран войны возвращается в свою деревню, чтобы отомстить за смерть своего брата, расстрелянного немцами. Он был выпущен в Соединенных Штатах в 1953 году под названием Strange Deception и был признан одним из пяти лучших иностранных фильмов Национальным советом по рецензиям . Он также продюсировал варьете «Сексофон» и планировал пересечь Соединенные Штаты на велосипеде. [14] Незадолго до своей смерти Малапарте завершил работу над другим фильмом, «Il Compagno P» .

После создания Китайской Народной Республики в 1949 году Малапарте заинтересовался маоистской версией коммунизма. Малапарте посетил Китай в 1956 году, чтобы почтить память китайского писателя-эссеиста и беллетриста Лу Синя . Он был тронут и взволнован увиденным, но его путешествие было прервано болезнью, и он был отправлен обратно в Рим. Его дневник событий «Io in Russia e in Cina» был опубликован посмертно в 1958 году. Он завещал свой дом на Капри Ассоциации китайских писателей в качестве учебного и жилого центра для китайских писателей. Но на момент его смерти в 1957 году дипломатических отношений с Народной Республикой не было, поэтому передача не могла состояться, и семье удалось изменить завещание. [15]

Последняя книга Малапарте, «Maledetti toscani» , посвященная его нападкам на культуру среднего и высшего классов, вышла в 1956 году. В сборнике сочинений «Mamma marcia» , опубликованном посмертно в 1959 году, Малапарте пишет о молодежи послевоенной эпохи в гомофобных тонах, описывая ее как женоподобную и склонную к гомосексуализму и коммунизму; [16] то же самое содержание выражено в главах «Розовое мясо» и «Дети Адама» книги « Кожа » . [17] Он умер в Риме от рака легких [18] 19 июля 1957 года.

Культурные представления Малапарте

Красочная жизнь Малапарте сделала его объектом восхищения для писателей. Американский журналист Перси Уиннер писал об их отношениях во время фашистского ventennio (двадцатилетнего периода) и союзнической оккупации Италии в слегка вымышленном романе Dario (1947) (где фамилия главного героя — Дувольти, или пьеса о «двух лицах»). В 2016 году итальянские авторы Рита Мональди и Франческо Сорти опубликовали Malaparte. Morte come me ( букв. « Смерть, как я » ). Действие происходит на Капри в 1939 году, и в нем дается вымышленный рассказ о загадочной смерти, в которой был замешан Малапарте. [19]

Основные труды

Фильмография

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Маурицио Серра, Малапарте: vite e leggende , Марсилио, 2012, эстратто
  2. ^ Senza disperazione e Nella Pace di Dio, Il Tempo , 20 июля 1957 г.
  3. ^ "Малапарте, Курцио". Институт итальянской энциклопедии .
  4. ^ Вельяни, Франко (1957). Малапарте. Милан-Венеция: Edizioni Дарья Гуарнати. п. 33 . Проверено 22 июня 2015 г.
  5. Политические сочинения, 1953–1993 Мориса Бланшо, Fordham Univ Press, 2010, стр. xii
  6. ^ Welge, Jobst, Die Casa Malaparte auf Capri в Malaparte Zwischen Erdbeben , Eichborn Verlag 2007
  7. ^ Маккормик, Меган. «Летние убежища архитекторов». Architecture Today . Получено 8 сентября 2023 г.
  8. Эссе Милана Кундеры «Трагедия Центральной Европы» в La Lettre internationale 1983.
  9. ^ Невозможная страна , Брайан Холл, Random House, 2011
  10. ^ Casa Malaparte, Капри , Джанни Петтена, Le Lettere , 1999, с. 134
  11. ^ Casa Malaparte, Капри , Джанни Петтена, Le Lettere, 1999, с. 134
  12. ^ Уильям Хоуп: Курцио Малапарте, Troubador Publishing Ltd, 2000, ISBN 9781899293223 стр. 95 
  13. ^ "1-й Берлинский международный кинофестиваль: победители". berlinale.de . Архивировано из оригинала 15 октября 2013 года . Получено 20 декабря 2009 года .
  14. ^ Casa Malaparte Мариды Таламоны. Princeton Architectural Press, 1992, стр. 19
  15. ^ Каламандрей, Сильвия (1 августа 2021 г.), «Curzio Malaparte e gli intellettuali italiani alla Scoperta della nuova Cina negli anni '50 (Курцио Малапарте и итальянские интеллектуалы в открытии Китая в 1950-х годах», Un Convegno a Prato
  16. Контарини, Сильвия (10 августа 2013 г.). «Итальянский веро и омосессуале». Национе Индиана (на итальянском языке) . Проверено 24 марта 2017 г.
  17. ^ Далл'Орто, Джованни (11 февраля 2005 г.). «Пелле, Ла [1949]. Omosessuali = comunisti pedofili femmenelle». Культура геев (на итальянском языке) . Проверено 24 марта 2017 г.
  18. Time – Milestones, 29 июля 1957 г.
  19. Скорранезе, Роберта (5 июля 2016 г.). «Курцио Малапарте Sotto Accusa nel Nuovo Romanzo di Monaldi-Sorti» . Corriere della Sera (на итальянском языке) . Проверено 28 сентября 2024 г.

Источники

Внешние ссылки