Эрнест Бендер (2 января 1919 г. – 18 апреля 1996 г.) был профессором индоарийских языков и литературы в Пенсильванском университете . [1] [2]
Бендер родился в Буэнос-Айресе , Аргентина , 2 января 1919 года, прежде чем переехал в Филадельфию, штат Пенсильвания , когда ему было четыре года. Он был принят в селективную программу греческого и латинского языков в Boys High School ( Central High School ) и окончил ее в 1937 году. Бендер поступил в бакалавриат в Temple University , где продолжил изучение классики , прочно укрепив свой пожизненный интерес к филологии и культурной истории. Получив степень бакалавра в 1941 году, Бендер стал аспирантом на кафедре востоковедения Пенсильванского университета . Там он познакомился с тремя учителями, которые оказали на него наибольшее влияние: У. Норманом Брауном в индологии и Зеллигом Харрисом и Генри Хенигсвальдом в лингвистике . Благодаря Брауну Бендер продолжил карьеру в индологии, специализируясь на средневековом джайнизме и связанных с ним литературе и искусстве.
Вскоре после того, как Соединенные Штаты объявили войну Японии после нападения на Перл-Харбор в декабре 1941 года, Бендер был призван в Военно -воздушные силы США , но был уволен с действительной службы по медицинским причинам. Благодаря своему таланту и опыту в классических языках, Бендер получил грант от Американского совета научных обществ на изучение хинди и урду в Азиатском обществе в Нью-Йорке . Затем он вернулся в Филадельфию, где с 1943 по 1944 год работал инструктором хинди и урду в Армейской специализированной программе обучения. С 1944 по 1946 год Бендер координировал Армейскую специализированную программу обучения на японском языке . В то же время Бендер получил две последовательные стипендии Харрисона в Пенсильвании для изучения санскрита . Изучая индологию, Бендер продолжал работать с Харрисом над лингвистикой, став соавтором двух статей о языке чероки . Неопубликованная рукопись текстов на языке чероки, полная переводов и грамматического анализа, хранится в коллекции Боаса в Библиотеке Американского философского общества .
Бендер был удостоен стипендии Рокфеллера с 1947 по 1948 год, посетив Индию , Пакистан и Шри-Ланку . Он был ненасытным фотографом, скопировавшим множество средневековых рукописей. Его плодовитый архив джайнских материалов был получен в этот период. Грант Рокфеллера также дал ему возможность работать над грамматикой сингальского языка .
По возвращении в Соединенные Штаты он был назначен на недавно созданный факультет региональных исследований Южной Азии в Пенсильванском университете. В 1950 году он стал доцентом по совместной должности с факультетом восточных исследований. С 1955 по 1956 год он вернулся в Индию и Шри-Ланку по стипендии Гуггенхайма для исследования древнего гуджарати . Именно во время этой поездки он разработал свои грамматики для хинди и урду. В 1958 году он был повышен до должности доцента с правом постоянного проживания, а в 1967 году стал профессором.
В 1958 году Бендер начал тридцатилетние редакционные отношения с Американским восточным обществом ; он начал с должности заместителя редактора и стал главным редактором в 1964 году, эту должность он занимал до 1988 года. Он был президентом AOS с 1993 по 1994 год. Он был вице-президентом Международной ассоциации санскритских исследований и созвал 6-ю Всемирную санскритскую конференцию в Филадельфии в 1984 году. Он был членом многих научных обществ за пределами Америки, включая Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии; Институт индологии LD в Ахмадабаде ; Азиатское общество Бенгалии; Институт восточных исследований Бхандаркара в Пуне; и Восточный институт в Бароде .
Бендер сыграл ключевую роль в разработке методов обучения индийским субконтинентальным языкам в рамках американской аспирантуры. В эпоху Второй мировой войны и сразу после нее, когда дисциплина лингвистики начала получать признание, Бендер участвовал в разработке методов обучения южноазиатским языкам в военной системе, сотрудниках Госдепартамента США , а также аспирантах. Он является автором десяти монографий по лингвистическим или литературным темам, касающимся индийских языков, и нескольких статей, включая темы по истории искусства. Он опубликовал грамматики языков хинди, урду и бенгали и завершил, но не опубликовал грамматики для гуджарати и сингальского языка. В 1992 году он опубликовал критическое издание и перевод Salibhadra-Dhanna-Carita, средневековой джайнской дидактической истории, написанной на старом гуджарати . После выхода на пенсию в 1989 году он потратил значительное время на составление этимологического глоссария старогуджарати. Он умер у себя дома, на Ньютаун-сквер , штат Пенсильвания, 18 апреля 1996 года от сердечного приступа в возрасте 77 лет.