Эрнст Фридрих Лёндорф (13 марта 1899 – 16 марта 1976) [1] был немецким моряком , авантюристом и писателем . Он родился во Франкфурте-на-Майне и умер в Вальдсхут-Тингене. [1]
В 1913 году, в возрасте 14 лет, Лёндорф сбежал из дома с намерением стать моряком и исследовать мир. Он путешествовал по миру как моряк и авантюрист до 1927 года. Его первый из более чем 30 романов, Bestie Ich in Mexiko («Я, зверь, в Мексике»), был опубликован в 1927 году. Его романы были переведены на дюжину языков и были довольно популярны до окончания Второй мировой войны . Его книги были переизданы в 2017 году издательством Cassiopeia-XXX-Press. Его биография также доступна. [2]
Лёндорф был младшим ребёнком купца Роберта Лёндорфа и его жены Паулины Августы ( урождённой Раабе ). Родился во Франкфурте 13 марта 1899 года, был крещён 27 августа 1899 года. В 1902 году его семья переехала в Вену . Его отец часто отсутствовал из-за деловых поездок и позже покинул семью. В результате Лёндорф по сути вырос без отца. [ необходима цитата ]
Начиная с 16 сентября 1905 года, Лёндорф посещал Volksschule (начальную школу) в Хитцинге , а затем государственную Realschule (среднюю современную школу). В 1912 году ему пришлось остаться на второй год из-за чрезмерного количества пропусков. [3]
Весной 1913 года Лёндорф сбежал из дома, чтобы стать моряком. В Гамбурге он нанялся юнгой на голландское парусное судно . Когда он вернулся в гавань Делфзейла в Нидерландах после поездки в Финляндию и Россию , его уже ждали отец и местная полиция. [ необходима цитата ]
После обсуждения отец Лёндорфа согласился позволить ему продолжить карьеру моряка. Он был нанят на четырехмачтовый барк Thielbek , который плыл в Мексику . В конце сентября 1914 года судно достигло места назначения, где оно было захвачено из-за начала Первой мировой войны . Скучающий и беспокойный на захваченном судне, Лёндорф сбежал и отправился в многочисленные приключения в Мексике. [4]
Лёндорф сбежал с захваченного судна через некоторое время, потому что ему было скучно и он жаждал продолжить свой поиск приключений. Он работал на разных работах, в том числе в качестве прибрежного моряка. [ необходима цитата ]
После кораблекрушения Лёндорф обратился за помощью к немецкому консулу в Гуаймасе . Однако, поскольку он не мог предоставить документы, а его семья проживала в Австрии , консул не поверил, что он немец. Покинув консульство, Лёндорф встретился с членом Революционных сил Яки и вступил в их ряды. Его быстро повысили в должности, отчасти потому, что он мог переводить английские тексты для своих начальников. В это время он встретил революционера Панчо Вилью . [5]
Первоначально Лёндорф не интересовался политическими вопросами, лежащими в основе революции. В январе 1916 года он стал свидетелем того, как революционные войска захватили 17 американских гражданских лиц из поезда и по приказу Панчо Вильи казнили их на месте. Это событие изменило точку зрения Лёндорфа. Однако, поскольку он присутствовал на месте преступления и был вовлечен в ситуацию, США назначили вознаграждение за его голову. Была начата карательная экспедиция под руководством генерала Джона Першинга , но она осталась незавершенной, поскольку войскам было приказано вернуться в 1917 году, когда США вступили в Первую мировую войну. [5]
Лёндорф пытался бежать из Мексики. Вместе с дезертировавшими моряками он захватил судно Alexander Agassiz . Они плавали под немецким флагом, но были захвачены морской пехотой США всего через четыре недели. Лёндорф был арестован и заключен в тюрьму в Лос-Анджелесе в феврале 1918 года. Затем его перевели в военные казармы III в Форт-Юте как военнопленного № 638. Во время своего заключения Лёндорф познакомился с капитаном Конрадом Сёренсеном, чьи курсы матросов он посещал.
После войны Лёндорф сумел получить временные документы через швейцарское посольство, что позволило ему покинуть США и вернуться в Европу. 11 июля 1919 года Лёндорф прибыл в порт Роттердама в качестве пассажира на борту судна Martha Washington . Там его ждали немецкие власти, и после нескольких допросов ему разрешили въехать в Германию. Он отправился в Карлсруэ , где его семья обосновалась во время войны. [ необходима цитата ]
В послевоенные годы Лёндорф вступил во Французский Иностранный легион . Причины его решения остаются неясными. Возможно, он вступил туда из-за финансовых проблем или просто чтобы удовлетворить свою тягу к приключениям. 13 ноября 1920 года он поступил на службу на пять лет в Саарбрюккене , используя вымышленное имя «Эрнесто де Нака э Вильяверде» и заявив в качестве места рождения Веракрус , но указал свою настоящую дату рождения — 13 марта 1899 года. [6]
Кажется, он был в Алжире, но дезертировал всего через два месяца и бежал из страны. Его книга Afrika weint - Tagebuch eines Legionärs («Африка плачет: Дневник легионера») отражает его опыт пребывания в Иностранном легионе в Африке. Однако, как и почти все его книги, этот приключенческий роман сочетает реальные события с вымыслом. Его автобиографический стиль часто создает впечатление, что Лёндорф описывает свои собственные приключения, но во многих случаях это не так. Тем не менее, его путешествия и приключения были значительным источником вдохновения для его историй. [ необходима цитата ]
В следующей библиографии перечислены первые издания его романов, представленные в Каталоге Немецкой национальной библиотеки . [7] Некоторые из криминальных романов, опубликованных им под псевдонимом Петер Дандо, были позднее переизданы под его настоящим именем.
Многие из романов Лёндорфа были переведены по крайней мере на 12 различных языков: датский , английский , французский , фламандский (Бельгия) , итальянский , сербскохорватский , голландский , польский , испанский , шведский , чешский и венгерский . [8]