Юга Пурана – это санскритский текст и последняя глава Джйотиша ( астрологического ) текста Вриддхагаргия Самхита . [1] Он также считается второстепенным текстом в пуранической литературе. [2]
Юга Пурана построена как хроника и отличается исторической информацией, представленной в виде пророчества. Это единственный сохранившийся индийский текст, который включает подробное описание греков , которые продвинулись в Индию после Александра Великого , и индо-греческого завоевания Паталипутры , столицы Империи Маурьев . [3] [4] [примечание 1] Он включает в себя мифологию, а также хроники империи Магадха , императора Маурья Шалишуки , династии Шунга , Яванов и Саков . [3] Запись описана в стиле «пророчества» (будущее время), как будто текст был написан до начала записанной человеческой истории. [6]
Вторжение яванов ( то есть индо-греков при Деметрии I или Менандре I , ок. 180 г. до н.э.) описано в довольно подробном отчете: [4]
Сохранившиеся рукописи Юга Пураны находятся в плохом состоянии и считаются учеными сильно искаженными за всю ее историю, хотя недавние «исследования [...] были направлены на создание более приемлемого текста». [3] Его важность оспаривается: от, возможно, «древнейшего сохранившегося текста» с Пураной в названии до «довольно поздней и бесполезной» рукописи. [9] Несколько обнаруженных рукописей крайне противоречивы, и переводчики начала 20-го века реконструировали рукопись, «свободно изменяя» имена собственные в тексте, чтобы прийти к «догадкам об истине», которые, возможно, имели в виду эти рукописи. [10] Ученые начала 20-го века (Флит в 1912 году, а затем Уильям Тарн в 1938 году) заявили, что этот текст является поздним текстом, и отвергли Юга Пурану как исторически бесполезную, при этом Тарн добавил, что «естественно, я не могу быть уверен». . [11] [12] Однако ситуация улучшилась благодаря открытию еще восьми рукописей индологом Джоном Митчинером, который произвел полный перевод текста. [13]
Ученый-санскрит Людо Роше говорит, что «Юга [Пурана] важна прежде всего как исторический документ. Это прозаическая хроника [...] империи Магадхи, вплоть до распада Сунгов и прибытия саков. Он уникален тем, что описывает вторжение и отступление яванов в Магадху». [14]
Джон Митчинер предполагает, что это одна из полезных, важных и старейших Пуран, оценивая ее примерно в ок. 25 г. до н. э. из-за архаичного, необычного санскрита, обнаруженного в тексте. [15] Митчинер отмечает, что сами рукописи, вероятно, были скопированы из их источников в 18 или 19 веке, но стемматическое исследование различных рукописей показывает, что они взяты из источника «значительно раньше, чем 1000 г. н.э.». [16] Некоторые ученые относят происхождение этого текста, связанного с астрологией, к периоду между 1 веком до нашей эры и 3 веком нашей эры. [17] Другие ученые предполагают, что этот текст написан на смеси пракритского и санскритского языков, но объясняют это «чрезвычайной искаженностью» текста. [3] Единого мнения о приемлемой версии текста нет. [3] Однако ситуация улучшилась благодаря обнаружению еще восьми рукописей индологом Джоном Митчинером, который произвел полный перевод текста. [13]