stringtranslate.com

Евгений Фаллени

Эжен Фаллени (25 июля 1875 г. — 10 июня 1938 г.) (также известный как Гарри Лео Кроуфорд и Джин Форд ) — трансгендерный мужчина итальянского и австралийского происхождения, осуждённый за убийство своей первой жены в 1917 году.

Ранний период жизни

Фаллени родился в Италии, недалеко от Ливорно (согласно семейным свидетельствам) или Флоренции . [1] При рождении он был девочкой, и был старшим из 22 детей, из которых семнадцать пережили детство. Он переехал с родителями в Веллингтон , Новая Зеландия, около  1877 года в возрасте 2 лет . Его отец, строгий приверженец дисциплины, работал носильщиком с лошадью и повозкой, рыбаком и другими профессиями. После того, как в подростковом возрасте он неоднократно переодевался в мужскую одежду, чтобы получить работу на кирпичных заводах и в конюшнях, [1] Фаллени женился в сентябре 1894 года, но вскоре узнал, что его муж уже женат, и в 1895 году Фаллени покинул [ требуется цитата ] Новую Зеландию и начал работать на корабле, возможно, юнгой . Его семья не приложила особых усилий, чтобы найти его после многих лет сопротивления его поведению.

Согласно спекулятивному отчету, Фаллени позже рассказал, что менее чем через два года в море он непреднамеренно раскрыл во время пьяного разговора с капитаном корабля, человеком по имени Мартелло, что его воспитывали как девочку: говоря по-итальянски, Фаллени заявил, что его бабушка называла его piccolina ( женская форма существительного для «малыша»). Хотя нет никаких доказанных доказательств этого, Фаллени также подвергался остракизму со стороны остальной команды и неоднократно насиловался капитаном. Фаллени была высажена на берег беременной и нищей в 1898 году, в следующем порту захода корабля в Ньюкасле, Новый Южный Уэльс .

В Сиднее Фаллени родила дочь, Жозефину Кроуфорд Фаллени, и отдала ребёнка на попечение итальянки, миссис де Анджелис, в Дабл-Бэй . [1] [2] Он взял себе мужскую идентичность Гарри Лео Кроуфорда, [1] предположительно шотландского происхождения, навещая свою дочь лишь изредка. [2] Жозефина Фаллени называла де Анджелис «бабушкой», которая сказала ей, что её отец был капитаном дальнего плавания. [3]

Отношения с Энни Биркетт

В 1912 году, после ряда работ на скотобойнях , в пабах и на резиновой фабрике, Фаллени поступил на работу к доктору Г. Р. К. Кларку в Уорунге , Северный Сидней, [1] в качестве универсального полезного и угрюмого водителя . Именно там он встретил экономку Кларка Энни Биркетт, которая овдовела несколько лет назад, с сыном по имени Гарри Биркетт. Биркетт и ее сын уехали в Балмейн , где она использовала немного денег, чтобы открыть кондитерскую. [2] [4] Фаллени последовал за ней туда и проявил интерес к бизнесу. [4] 19 февраля 1913 года Фаллени и Биркетт поженились в методистском приходском доме в центре города Балмейн. [1] Вскоре после этого пара переехала в Драммойн , где Фаллени работала в отелях и на фабриках на разных работах. [5]

Смерть Биркетта

По словам Фаллени и свидетелей на его более позднем суде, Биркетт не знал, что он трансгендер, до 1917 года, когда сосед рассказал ей об этом. [2] [6] Фаллени отказался подтвердить это Биркетт, когда она столкнулась с ним, опасаясь, что она расскажет полиции и его арестуют. 1 октября 1917 года Биркетт предложил им двоим устроить пикник возле реки Лейн-Коув . Согласно более позднему заявлению Фаллени полиции, они поссорились после того, как она раскрыла свое намерение уйти от него. Фаллени сообщил, что во время ссоры она поскользнулась и упала назад, ударившись головой о камень. Он сказал, что пытался спасти ее, но она умерла через несколько минут, и в панике от того, что его будут расследовать и разоблачат как трансгендера, он попытался сжечь тело до неопознания. Фаллени рассказала сыну Биркетт, что она сбежала с другим мужчиной, в то время как свидетель на более позднем суде также утверждал, что Фаллени сказал им, что Биркетт «скрылась». [7]

Тело Биркетт было обнаружено в кустарнике недалеко от Моубрей-роуд, Чатсвуд . [8] [9] Судмедэксперт сообщил об отсутствии «определенных следов насилия» и пришел к выводу, что она умерла «вероятно, из-за ожогов». [10] Тело не было идентифицировано в то время, и газетные сообщения сообщали, что полиция считала это случаем самоубийства, основываясь на сообщениях о женщине, «чьи манеры считались странными», которую недавно видели в этом районе, и обнаружении небольшой бутылки керосина. [10] В конечном итоге, на дознании был вынесен открытый вердикт [11] , и останки были захоронены в гробу с надписью «тело неизвестной женщины» на кладбище Руквуд . [12] [13]

В 1919 году Фаллени встретил Элизабет Кинг Эллисон, известную как Лиззи, которой было более пятидесяти лет. [14] Они поженились в Кентербери в сентябре 1919 года, причем Фаллени назвал свое имя как Гарри Лео Кроуфорд, место рождения как Шотландия и свою профессию как инженер-механик. [14]

Арест

После исчезновения Биркетт ее сын поселился в Вуллумулу . [15] В 1920 году он навестил свою тетю [15] и сообщил, что, вернувшись с выходных и обнаружив, что его мать пропала , Фаллени отвез его в Гэп , печально известное место самоубийств, где он бросал камни со скалы и пытался заманить мальчика поближе к краю. Ночью, примерно через неделю, Фаллени отвез его на чистую землю возле Мэннинг-роуд, Дабл-Бэй, и попросил его выкопать яму. [16] Он так и сделал, но затем эмоциональный Фаллени бросил лопату в кусты, и они вернулись в город. [16] Эти действия заставили Гарри Биркетта с подозрением относиться к своему отцу, как и его воспоминание о том, как его неграмотный отец просил его прочитать статью о ботинках неизвестной жертвы ожогов. [17]

Гарри Биркетт обратился в полицию и смог опознать личные вещи жертвы как принадлежавшие его матери, в частности, ее обувь, которую Фаллени лично отремонтировал. [17] Фаллени был арестован на своем рабочем месте 5 июля 1920 года. [1] [5] [8] [15] Фаллени попросил поместить его в женские камеры. [1] Он жил с Эллисон в доме в Стэнморе , но попросил, чтобы его жене не говорили, что он трансгендер. Его адвокат, Мэддокс Коэн, не ходатайствовал об освобождении под залог. [18] Останки Биркетт были эксгумированы, [19] но второе вскрытие, включая рентген, не выявило никакой новой информации, и ее тело было передано ее семье для захоронения в Вороноре . [20] Дочь Фаллени была найдена и допрошена полицией. [21]

Суд, дальнейшая жизнь и смерть

На предварительном слушании в августе 1920 года в качестве свидетелей выступили стоматолог, изготовивший вставные зубы, найденные вместе с останками Биркетта, и сестра Биркетта, Лилли Наджент, которая также опознала драгоценный камень, найденный вместе с телом, как принадлежавший покойному. [22] Сын Биркетта дал показания, что его мать вышла замуж за Фаллени только потому, что он был очень настойчив, и после этого «всегда были ссоры, и они никогда не были счастливы». [23] Он упомянул, что они уехали к его тете, затем в другое место, и как сильно Фаллени «беспокоил» его мать, и инцидент, когда Фаллени нашел их и «все разбил». [23] Он подробно рассказал свою историю о поездке с Фаллени в Гэп и дал показания, что Фаллени пытался заманить его через забор к краю скалы. [23] Адвокат Фаллени, Мэддокс Коэн, возражал против его показаний о том, что его заставляли рыть ямы в кустарнике, но мировой судья разрешил их на том основании, что они отражали душевное состояние Фаллени. [23]

Государственный врач, доктор Палмер, повторил свои показания по вскрытию, что, по его мнению, покойная умерла от ожогов и была жива, когда начался пожар, из-за волдырей на коже, но он не мог сказать, была ли она в сознании или нет. [24] [25] Он также заявил, что небольшие трещины на черепе, вероятно, были результатом пожара, но более существенная трещина могла быть доказательством насилия. [24] Генриетта Шиблих, которая снимала Фаллени комнату после смерти Биркетта, сказала, что Фаллени сказал ей, что его жена ушла от него, и добавила: «Мы здорово поругались, и я ударила ее по голове, и она отвязалась». [24] Она также утверждала, что Фаллени сказал, что собирается убить сына Биркетта в ту ночь, когда он повел его рыть ямы в кустарнике. [24] Другой свидетель подтвердил показания сына о том, что Фаллени, который не умел ни читать, ни писать, просил других искать упоминания об убийстве в газетах в течение нескольких недель после исчезновения Биркетта. [24]

Прокурору было дано разрешение рассматривать дочь Фаллени Жозефину как враждебного свидетеля , и он представил ее предыдущие показания под присягой полиции в качестве доказательства:

«Я впервые вспомнил свою мать, когда мне было около семи лет. Она всегда носила мужскую одежду и была известна как Гарри Кроуфорд. Меня воспитывала в Дабл-Бэй миссис де Анджелис, которую я называл «бабушкой». Бабушка рассказывала мне, что Гарри Кроуфорд была моей матерью, а мой отец был капитаном лодки. Моя мать была очень жестока со мной, когда я был ребенком, и часто забывала обо мне. Бабушка рассказывала мне, что моя мать пыталась задушить меня, когда я был младенцем. Миссис де Анджелис умерла, когда мне было около 12 лет, и моя мать отвела меня в маленькую кондитерскую в Балмейне, которую держала миссис Биркетт, у которой был сын по имени Гарри. Моя мать сказала мне, что у миссис Биркетт были деньги, и она всегда думала, что моя мать была мужчиной. Я сказал своей матери: «Она найдет тебя в один прекрасный день». Моя мать ответила: «О, я посмотрю. Я бы лучше покончила с собой, чем позволила полиции что-то обо мне найти». Моя мать всегда говорила мне звонить ее отцу и не давать миссис Биркетт или кому-либо еще знать, что она женщина. Я не знала, что моя мать была замужем за миссис Биркетт, но они занимали одну и ту же спальню. Они много ссорились, и мать выходила и говорила: «Опять ссоры из-за тебя. Я не могу спать». Я ответила матери, и она сказала: «О, у меня прекрасная дочь». Я сказала: «Чего ты можешь ожидать? У меня прекрасная мать». В 1917 году я встретила свою мать, которая сказала мне, что все было неустроено и перевернуто с ног на голову, поскольку миссис Биркетт обнаружила, что она женщина. Моя мать казалась очень взволнованной и всегда была сдержанной в отношении себя». [26]

В конце слушания Фаллени был передан в суд, и ему было отказано в освобождении под залог. [2] Через несколько дней после слушания по делу магистрат, г-н Гейл, подвергся критике в сиднейской газете за то, что он лично сопровождал в зал суда и предоставлял «места в ложе» популярному актеру и актрисе. [27]

На суде над Фаллени за убийство в здании суда Дарлингхерста в октябре 1920 года «дело мужчины и женщины» вызвало сенсацию в прессе, когда обвиняемый сначала появился на скамье подсудимых в мужском костюме, а затем в женской одежде. [1] Дело Короны основывалось на доказательствах, представленных на суде, хотя прокурор был сдержан, когда «упоминал отношения между обвиняемым и покойным», потому что «были некоторые вопросы, о которых он не хотел упоминать в присутствии женщин». [28] Его отчитал председательствующий главный судья сэр Уильям Каллен , который ответил, что «если женщины приходят в уголовный суд, их нельзя принимать во внимание ни на минуту». [28] Прокурор представил дилдо , найденное при обыске дома Фаллени и Лиззи в Стэнморе, как доказательство того, что он был «практичен в обмане» относительно своего пола. [6] [29]

Показания других свидетелей не всегда подтверждали версию Короны. По дороге на работу Дэвид Лоу увидел женщину с чемоданом, которая вела себя «полоумно», и скрылась в кустах в 200 ярдах от места, где были найдены сгоревшие останки. [30] Полицейский инспектор Мэйес был одним из тех, кто на первоначальном дознании предположил, что тело могло принадлежать женщине, которая случайно подожгла себя. [30]

Фаллени не признал себя виновным в убийстве, [31] но присяжным потребовалось всего два часа, чтобы вынести свой вердикт, [32] и он был признан виновным и приговорен к смертной казни . [1] На вопрос Каллена, хочет ли он что-либо сказать, Фаллени проконсультировался со своим адвокатом, прежде чем ответить: «Я провел три месяца в тюрьме Лонг-Бей . Я близок к нервному срыву. Я невиновен, ваша честь. Я вообще ничего не знаю об этом обвинении. Я был осужден только благодаря ложным показаниям». [32] [33]

В середине октября Фаллени подал апелляцию на приговор, [34] основанием которой было:

«... что вердикт присяжных был вынесен против доказательств, что доказательства, представленные Короной, были слабыми и просто косвенными; что дело против обвиняемого, выдвинутое Короной, было разрушено показаниями медицинских свидетелей Короны; что идентификация апеллянта с каким-то человеком, которого, по утверждению Короны, видели поблизости от места, где было найдено обугленное тело, была неудовлетворительной, и что из-за нервного истощения на суде апеллянт был физически неспособен сделать заявление о фактах, которое бы соответствовало косвенным доказательствам...» [35]

Апелляционный суд по уголовным делам отклонил дело, постановив, что если первоначальное жюри «пришло к выводу, что обвиняемый был тем человеком, который вызвал смерть женщины, независимо от того, какими средствами, то было бы оправдано вынести обвинительный вердикт». [36] Приговор Фаллени был заменен пожизненным заключением [37], но вопрос его гендерной идентичности и предполагаемый обман в этом отношении были широко обсуждаемы в популярной прессе, которая изображала его как монстра и извращенца. [6]

Друзья Фаллени и «работники тюремной реформы» «несколько раз» ходатайствовали о его освобождении. В феврале 1931 года, как сообщается, после часового свидания с заключенным, министр юстиции Джо Ламаро даровал Фаллени свободу на том основании, что ему было почти шестьдесят лет и что он «не отличался крепким здоровьем». [38] [39] После того, как Фаллени покинул Лонг-Бей, его увезли на машине «в неизвестном направлении». [39] Пресса снова подняла вопросы по этому делу, поскольку не было никакой уверенности в том, что тело принадлежит Биркетту, о переломах черепа и последствиях пожара, о возможности отравления и об отсутствии «определенных доказательств того, что Фаллени лишил женщину жизни». [40]

В апреле 1935 года, когда инспектор Стюарт Робсон выступил с речью, вступив в должность офицера, отвечающего за полицейский округ Брокен-Хилл , в ней он вспомнил о своем участии в деле Фаллени:

«Я также был ответственен за арест Эухении Фаллени, знаменитой женщины-мужчины. Она была дочерью итальянского шкипера, который одевал ее в мужскую одежду, и она работала юнгой. Она носила мужскую одежду, и ее подвиги хорошо известны. Она была осуждена за убийство своей «жены» и приговорена к пожизненному заключению. Я арестовал ее, когда она работала мужчиной, разливая ром в подвале отеля в Сиднее. Это было через три года после убийства. Я думал, что арестовал мужчину, и только когда она отказалась раздеться, я подумал, что что-то не так. Врач сделал открытие. Впоследствии ее отпустили, и она бесследно исчезла».

Фаллени взял себе имя «миссис Джин Форд» [41] и стал владельцем пансионата в Паддингтоне, Сидней. [1] [42] 9 июня 1938 года его сбила машина на соседней Оксфорд-стрит, и на следующий день он скончался от полученных травм в Сиднейской больнице . [1] Его личность была установлена ​​только по отпечаткам пальцев и 100 фунтам стерлингов, которые он выручил от продажи пансионата незадолго до аварии, найденным в его сумке. [42] Следствие вынесло вердикт о смерти в результате несчастного случая. [43] Похороны Фаллени были объявлены под его последним именем, и он был похоронен на территории англиканской секции кладбища Руквуд . [44]

Наследие

В последующие годы, после публикации в прессе и популярных писателях-криминалистах большого количества домыслов и различных противоречивых рассказов о его жизни (многие из которых распространялись самим Фаллени, который вырос, веря, что выдавать себя за мужчину является уголовным преступлением), дело было в значительной степени забыто до появления подробной биографии Фаллени под названием «Евгения: мужчина», написанной Сюзанной Фалькинер в 1988 году, после чего его история была подхвачена в Австралии рядом художников, драматургов и создателей короткометражных фильмов, кураторов музеев и фотографий, а также ученых, интересующихся гендерными исследованиями .

Премьера пьесы новозеландского драматурга Лоры Перри , основанной на жизни Фаллени, состоялась в США в Государственном университете Нью-Йорка в Нью-Пальце 1 марта 2012 года. Также в 2012 году Марк Тедески, королевский адвокат, написал предположительную или частично вымышленную биографию Фаллени под названием Eugenia Falleni ( издательство Simon & Schuster ). Новое издание книги Фалькинера, обобщающее новую информацию, было опубликовано в 2014 году. Дело также было подробно описано в выпуске Felon True Crime Podcast 2016 года . [17]

Ссылки

  1. ^ abcdefghijkl Стрэндж, Кэролин. "Евгения Фаллени (1875–1938)". Фаллени, Евгения (1875–1938). Австралийский биографический словарь, Национальный биографический центр, Австралийский национальный университет . Получено 1 октября 2013 г.
  2. ^ abcde ""МУЖЧИНА-ЖЕНЩИНА."". The Register . Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 20 августа 1920 г. стр. 6. Получено 2 октября 2013 г.
  3. ^ "ТАИНСТВЕННАЯ ЖЕНЩИНА". The Argus . Мельбурн: Национальная библиотека Австралии. 20 августа 1920 г. стр. 7. Получено 2 октября 2013 г.
  4. ^ ab "МУЖЧИНА-ЖЕНЩИНА СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС". The Singleton Argus . NSW: Национальная библиотека Австралии. 7 октября 1920 г. стр. 2. Получено 2 октября 2013 г.
  5. ^ ab "WOMAN MASQUERAD'NG CAMERAD'NG MURRAY IS CHA[?]ED WITH MURDER". The Barrier Miner . Брокен-Хилл, Новый Южный Уэльс: Национальная библиотека Австралии. 6 июля 1920 г. стр. 2. Получено 2 октября 2013 г.
  6. ^ abc Barlass, Tim (19 февраля 2012 г.). «Он был она. Но убийца?». Sydney Morning Herald . Получено 2 октября 2013 г.
  7. ^ "THE CHATSWOOD TRAGEDY". Moree Gwydir Examiner and General Advertiser . NSW: Национальная библиотека Австралии. 19 августа 1920 г. стр. 2. Получено 2 октября 2013 г.
  8. ^ ab "ТРАГЕДИЯ ВОЗРОЖДЕНА". The Sydney Morning Herald . Национальная библиотека Австралии. 6 июля 1920 г. стр. 9. Получено 2 октября 2013 г.
  9. ^ "MURDER SUSPECTED". The Daily News . Перт: Национальная библиотека Австралии. 3 октября 1917 г. стр. 1. Получено 2 октября 2013 г.
  10. ^ ab "CHATSWOOD MYSTERY". Tamworth Daily Observer . Тамворт, Новый Южный Уэльс: Национальная библиотека Австралии. 5 октября 1917 г. стр. 2. Получено 2 октября 2013 г.
  11. ^ "ЗАГАДКА ЧАТСВУДА". Tamworth Daily Observer . Тамворт, Новый Южный Уэльс: Национальная библиотека Австралии. 1 ноября 1917 г. стр. 2. Получено 2 октября 2013 г.
  12. ^ "ЗАГАДКА ЧАТСВУДА". Молодой свидетель . Новый Южный Уэльс: Национальная библиотека Австралии. 9 июля 1920 г. стр. 5 Издание: ПОСЛЕДНЕЕ ИЗДАНИЕ . Получено 2 октября 2013 г.
  13. ^ "The Man-Woman". The Singleton Argus . NSW: Национальная библиотека Австралии. 24 июля 1920 г. стр. 6. Получено 2 октября 2013 г.
  14. ^ ab "ЦЕНТРАЛЬНЫЙ УГОЛОВНЫЙ СУД". The Sydney Morning Herald . Национальная библиотека Австралии. 6 октября 1920 г. стр. 9. Получено 2 октября 2013 г.
  15. ^ abc "ПОДОБНОЕ УБИЙСТВО". The Brisbane Courier . Национальная библиотека Австралии. 6 июля 1920 г. стр. 7. Получено 2 октября 2013 г.
  16. ^ ab "Woman Marries Women". The Manaro Mercury, and Cooma and Bombala Advertiser . NSW: Национальная библиотека Австралии. 9 июля 1920 г. стр. 2. Получено 2 октября 2013 г.
  17. ^ abc "Felon – S1E4 – Eugenia Falleni". Audioboom . Получено 11 марта 2020 .
  18. ^ "ЭКСТРАОРДИНАРНОЕ ДЕЛО ОБ УБИЙСТВЕ". The Mercury . Хобарт, Тасмания: Национальная библиотека Австралии. 7 июля 1920 г. стр. 5. Получено 2 октября 2013 г.
  19. ^ "Эксгумация тела". The Evening News . Сидней: Национальная библиотека Австралии. 15 июля 1920 г. стр. 6. Получено 2 октября 2013 г.
  20. ^ "Тайна Чатсвуда". The Evening News . Сидней: Национальная библиотека Австралии. 23 июля 1920 г. стр. 5. Получено 2 октября 2013 г.
  21. ^ "ДОЧЬ НАЙДЕНА". The Northern Star . Лисмор, Новый Южный Уэльс: Национальная библиотека Австралии. 15 июля 1920 г. стр. 2. Получено 2 октября 2013 г.
  22. ^ "THE MAN-WOMAN". The West Australian . Perth: National Library of Australia. 17 августа 1920 г. стр. 4. Получено 2 октября 2013 г.
  23. ^ abcd "СМЕРТЬ ЭННИ БИРКЕТТ". The Barrier Miner . Брокен-Хилл, Новый Южный Уэльс: Национальная библиотека Австралии. 17 августа 1920 г. стр. 2. Получено 2 октября 2013 г.
  24. ^ abcde "ОБВИНЕНИЕ В УБИЙСТВЕ". Западная Австралия . Перт: Национальная библиотека Австралии. 19 августа 1920 г. стр. 6. Получено 2 октября 2013 г.
  25. ^ "The Chatswood Mystery". Goulburn Evening Penny Post . NSW: Национальная библиотека Австралии. 19 августа 1920 г. стр. 4 Издание: EVENING . Получено 2 октября 2013 г.
  26. ^ "ТАИНСТВЕННЫЙ МУЖЧИНА-ЖЕНЩИНА". Albury Banner and Wodonga Express (Новый Южный Уэльс: 1896–1939) . Новый Южный Уэльс: Национальная библиотека Австралии. 27 августа 1920 г. стр. 33. Получено 2 октября 2013 г.
  27. ^ "BOX SEATS AT MURDER TRIAL". The Sunday Times . Сидней: Национальная библиотека Австралии. 22 августа 1920 г. стр. 4. Получено 2 октября 2013 г.
  28. ^ ab ""МУЖЧИНА-ЖЕНЩИНА" НА СУД". The Brisbane Courier . Национальная библиотека Австралии. 6 октября 1920 г. стр. 8. Получено 2 октября 2013 г.
  29. ^ "СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ". Tamworth Daily Observer . Тамворт, Новый Южный Уэльс: Национальная библиотека Австралии. 6 октября 1920 г. стр. 2. Получено 2 октября 2013 г.
  30. ^ ab "Трагедия Чатсвуда". Tamworth Daily Observer . Тамворт, Новый Южный Уэльс: Национальная библиотека Австралии. 7 октября 1920 г. стр. 2. Получено 2 октября 2013 г.
  31. ^ "Сиднейское убийство". The West Australian . Перт: Национальная библиотека Австралии. 7 октября 1920 г. стр. 7. Получено 2 октября 2013 г.
  32. ^ ab "ФАЛИЕНИ ПРИГОВОРЕН К СМЕРТИ". The Barrier Miner . Брокен-Хилл, Новый Южный Уэльс: Национальная библиотека Австралии. 8 октября 1920 г. стр. 1. Получено 2 октября 2013 г.
  33. ^ "TO DEATH". The Daily News . Перт: Национальная библиотека Австралии. 7 октября 1920 г. стр. 4 Издание: ТРЕТЬЕ ИЗДАНИЕ . Получено 2 октября 2013 г.
  34. ^ "АПЕЛЛЯЦИЯ ПРОТИВ ПРИГОВОРНОГО ВЕРШЕНИЯ". Tamworth Daily Observer . Тамворт, Новый Южный Уэльс: Национальная библиотека Австралии. 14 октября 1920 г. стр. 5. Получено 2 октября 2013 г.
  35. ^ "УГОЛОВНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД". The Sydney Morning Herald . Национальная библиотека Австралии. 13 ноября 1920 г. стр. 9. Получено 2 октября 2013 г.
  36. ^ "THE MAN-WOMAN". The Brisbane Courier . Национальная библиотека Австралии. 13 ноября 1920 г. стр. 6. Получено 2 октября 2013 г.
  37. ^ "СМЕРТНЫЙ ПРИГОВОР ОТМЕНЕН". The Northern Star . Лисмор, Новый Южный Уэльс: Национальная библиотека Австралии. 1 декабря 1920 г. стр. 5. Получено 2 октября 2013 г.
  38. ^ "ИЗВЕСТНЫЙ МУЖЧИНА-ЖЕНЩИНА". The Singleton Argus . Новый Южный Уэльс: Национальная библиотека Австралии. 20 февраля 1931 г. стр. 5. Получено 2 октября 2013 г.
  39. ^ ab "ОСВОБОЖДЕНИЕ ИЗ ТЮРЬМЫ". The Sydney Morning Herald . Национальная библиотека Австралии. 20 февраля 1931 г. стр. 12. Получено 2 октября 2013 г.
  40. ^ «БЫЛ ЛИ ЮДЖИН ФАЛЛЕНИ ВИНОВЕН В УБИЙСТВЕ?». The Evening News . Сидней: Национальная библиотека Австралии. 19 февраля 1931 г. стр. 5. Получено 2 октября 2013 г.
  41. ^ "МНОГО ЛЕТ ВЫДАВАЛСЯ ЗА ЧЕЛОВЕКА". The Examiner . Лонсестон, Тасмания: Национальная библиотека Австралии. 13 июня 1938 г. стр. 9 Издание: LATE NEWS EDITION и DAILY . Получено 2 октября 2013 г.
  42. ^ ab "ЖЕНЩИНА, ВЫДАВАЛА СЕБЯ ЗА МУЖЧИНУ". The Sydney Morning Herald . Национальная библиотека Австралии. 13 июня 1938 г. стр. 7. Получено 2 октября 2013 г.
  43. ^ "20 ЛЕТ МАСКАРАДИРОВАЛСЯ ЧЕЛОВЕКОМ". The Advertiser . Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 30 июня 1938 г. стр. 21. Получено 2 октября 2013 г.
  44. ^ "Family Notices". The Sydney Morning Herald . Национальная библиотека Австралии. 11 июня 1938 г. стр. 15. Получено 2 октября 2013 г.

Внешние ссылки

Медиа, связанные с Юджином Фаллени на Wikimedia Commons