stringtranslate.com

Юсуф Ма Дексин

Юсуф Ма Дэсинь (также Ма Тесин ; 1794–1874) был китайским учёным- ханафитом - матуриди из провинции Юньнань , [1] [2] известным своей беглостью и знанием арабского и персидского языков , а также знанием ислама . [3] Он также носил китайское имя Ма Фучу. Он использовал арабское имя Абд аль-Кайюм Рух ад-Дин Юсуф (عبد القيوم روح الدين يوسف). [4] Его также называли «Маулана аль-Хадж Юсуф Рух ад-Дин Ма Фуджух» (مولانا الحاج يوسف روح الدين ما فو جوه).

Биография

Аджалл Шамс ад-Дин Омар был предком в 25-м поколении Ма Дэсина. [5]

Хадж

Ма совершил хадж в 1841 году, покинув Китай окольным путем; поскольку морские путешествия из Китая были нарушены Первой опиумной войной , он решил вместо этого уехать с группой мусульманских торговцев, путешествующих по суше. Пройдя через Сипсонг Панна , они отправились на юг в Конбаунг Бирма , затем сели на речное судно по реке Иравади из Мандалая в Янгон . Из Янгона они смогли сесть на пароход , который доставил их на Аравийский полуостров . [6]

После Мекки Ма оставался на Ближнем Востоке еще восемь лет; сначала он отправился в Каир , где учился в университете Аль-Азхар , затем путешествовал по всей Османской империи , посетив Суэц , Александрию , Иерусалим , Стамбул , Кипр и Родос . [7]

Вернуться в Китай

Будучи видным мусульманином в Юньнани, Ма был вовлечен в восстание Пантай в Юньнани вскоре после того, как вернулся из хаджа. Восстание Пантай, вспыхнувшее в 1856 году как часть более широкой серии восстаний хуэй ( мусульман- ханьцев ) и других меньшинств, возглавлял в основном Ду Вэньсю ; хотя Ма не соглашался с революционными методами Ду, он также призывал своих последователей помогать в восстании; позже он пытался выступить в качестве миротворца между силами центрального правительства и мятежниками. [8] Ма Дэсинь сказал, что неоконфуцианство совместимо с исламом. Он одобрил переход генерала Ма Жулуна на сторону Цин и также помогал другим мусульманам в переходе на сторону Цин. [9] Однако, несмотря на его усилия по достижению мира, правительство Цин по-прежнему считало его мятежником и предателем; он был казнен через два года после подавления восстания. [3] Европейцы сообщили, что он был либо отравлен, либо казнен. [10]

После возвращения из путешествий по Османской империи Ма Дэсинь решительно выступил против шиизма и суфизма. Эта точка зрения возникла отчасти из-за растущей маргинализации хуэй в Китае и призывала к единству между собой против течения доминирующего ханьского общества. [11]

Роль в восстании Пантай

Ма Дэсинь был самым выдающимся ученым Хуэй в Юньнани. Он использовал свой престиж, чтобы выступать в качестве посредника между различными фракциями Хуэй и «помогал ориентировать и подтверждать» восстание по всей провинции. [12]  Его уважали как духовного лидера и Ду Вэньсю, и Ма Жулун. [13]  В 1860 году Ма Дэсинь послал войска, чтобы помочь Ду Вэньсю бороться с Цин; заверив его, что:

«Я уже тайно приказал своим ученикам [мэньшэн] Ма [Жулонгу] как Великому Командующему Трех Направлений, с Ма Жуном в качестве второго командующего... начать арьергардную атаку с их базы в Имэне». [14]

У Ма Дэсина был телескоп, который он купил, находясь в Сингапуре, но не мог им воспользоваться. В конце 1867 года М. Гарнье, член французской экспедиции, встретил Ма в Куньмине и отрегулировал для него линзы. Благодарный Ма затем согласился написать для них рекомендательное письмо Ду Вэньсю. Ма также попросил чиновников по маршруту в Дали предоставить наилучший сервис французским исследователям. Мусульманские солдаты пропустили исследователей из-за письма Ма. [15]

Сдаться Цин

Есть доказательства того, что Ма Дэсинь, Ма Жулун и силы Хуэй с ними только притворились, что сдаются (в 1862 году), чтобы получить доступ к городу Куньмин. Даже после их предполагаемой капитуляции перед Цин; Ма Жулун продолжал выпускать прокламации, используя свою печать «Генералиссимус Трех Направлений», в то время как Ма Дэсинь отказался принять гражданский титул, предоставленный ему; не желая ассоциироваться с режимом Цин. Повстанцы Хуэй издевались над Хуэй, которые не присоединились к восстанию, называя их поддельными Хуэй (цзя Хуэйцзы). Тайваньский исследователь Ли Шоуконг утверждает, что многие повстанцы Хуэй использовали похожую тактику, притворяясь, что сдаются в первые годы восстания. [16]

Чтобы проверить его лояльность, Ма Жулонга отправили усмирить недовольного магистрата Линьаня (в Южной Юньнани). Через несколько недель после того, как Ма Жулонг покинул город, повстанческие силы во главе с Ма Жуном и Ма Ляньшэном штурмовали Куньмин и захватили его. Силы Ма Жулонга пришли к выводу, что ему больше нельзя доверять в достижении их цели объединения под единым мятежным правительством. В 1863 году Ма Дэсинь объявил себя «Королем-который-усмиряет-Юг (Пиннань Ван)», захватил официальные печати и прекратил использовать год правления Цин при датировке документов. Ма Дэсинь надеялся сохранить объединённые под своим началом повстанческие силы, пока он не сможет передать контроль Ду Вэньсю. [17]

Ма Жулун немедленно помчался обратно в Куньмин и атаковал город вместе с войсками Цин;. Он приказал Ма Дэсину сдать печати своей должности и поместил его под домашний арест. [18] По словам французского миссионера, Ма Жулун «арестовал Лао Бабу [Ма Дэсина], чье поведение, как вы знаете, всегда было весьма двусмысленным, но теперь уже нет. Этот старый лис был отправлен во дворец, в котором живет семья Ма [Жулуна]». [19]

Ма Дэсинь выступил против принятия Ма Жулуном политики Цин «использования Хуэй для борьбы с другими Хуэй». [20] Когда он отправился в Дали, чтобы встретиться с Ду Вэньсю для их единственной и последней встречи, он сказал ему, что: [21]

«Провинциальное правительство предоставило лидерам восточных хуэй официальные должности, чтобы хуэйцы воевали друг с другом. Это самый жестокий из тайных заговоров [Цин]. Поэтому мы должны повернуть его вспять [и использовать] против них... почему мы должны попасть в их ловушку?»

Он также предупредил Ду, что: [21]

«Мы должны позволить правительству [Цин] подпасть под план Хуэй, а не позволить хуэй подпасть под [план] правительства».

Исполнение

Чиновник Цин Цэнь Юйин не любил Ма Дэсина и Хуэй. В апреле 1874 года он приказал провести расследование деятельности Ма Дэсина и обвинил его вместе с тремя другими в организации беспорядков. Цэнь утверждал, что когда Ма Дэсин был найден, он был на голодовке и был на грани смерти, поэтому он приказал «казнить Ма без суда и следствия». Хотя мало кто из Хуэй был убежден словами Цэня и знал, что Ма был убит. [22]

Работы

Источники говорят, что Ма сделал первый китайский перевод Корана , [ 23] а также написал множество книг на арабском и персидском языках об исламе. [3] Его самые известные труды сравнивали исламскую культуру и конфуцианскую философию, чтобы найти теоретическую и теологическую основу для их сосуществования. В то же время он резко критиковал поглощение буддийских и даосских элементов в практику ислама в Китае. Поскольку его обычно считают ортодоксальным исламским мыслителем, его труды также продемонстрировали положительное отношение к суфизму . [8] Всего он опубликовал более 30 книг, большинство из которых попадают в пять категорий.

Ма Дэсинь, по-видимому, перенял антишиитские взгляды со времени своего пребывания в Османской империи и называл их уничижительным именем Рафида (若废子) в своих работах, в которых нападал и критиковал шиитов и некоторых суфиев. Ма, как и большинство других хуэй в Китае, принадлежал к ханафитской школе суннитского ислама . [25]

Китайский мусульманский арабо-писатель Ма Ляньюань (馬聯元 1841-1903) обучался у Ма Фучу (馬复初 1794-1874) в Юньнани [26] вместе с Ма Ляньюанем, который писал книги по праву «Умдат аль-Ислам» (عمدة الإسلام), грамматику по шарфу (عمدة الإسلام). صرف) по имени Хава, и Ма Фучу, пишущий книгу по грамматике нахв (نحو), называемую Муттасик (متسق) и Кафия (كافية). Шарх аль-лата'иф (شرح اللطائف) Лю Чжи « Философия Аравии天方性理» ( Тяньфанг Синли ) Арабский перевод (Мухаммад Нур аль-Хакк ибн Лукман ас-Шини) (محمد نو ر الحق ابن لقمان الصيني), Арабское имя Ма Ляньюань. [27] Дуа , полное омовение , намаз и другие церемонии изучались в « Разных исследованиях » (Заксуэ) 雜學, а аяты из Корана изучались в Хатм аль-Коране ( ختم القرآن ) (Хайтинг). [28] Ма Фучу привез в Китай «Касидат аль-Бурда » аль-Бушири (格随德集注). [29] [30] [31]

Смотрите также

Источники

Примечания

  1. Ссылки ​Журнал Альфейсал.
  2. Ссылки ​Midad.com. 4 января 2020 г.
  3. ^ abc «Лалуан-лалуан Мубалиг Ислам ке Китай дан Эмпат Улама теркенал ди Китай (исламские миссионеры в Китае и четыре известных мусульманских ученых в Китае)» . Международное радио Китая. 02 декабря 2005 г. Проверено 16 февраля 2007 г.
  4. ^ "馬徳新 - CDSIA". kias.sakura.ne.jp (на японском) . Получено 2017-11-30 .
  5. ^ Журнал мусульманских общественных дел. Совет мусульманских общественных дел. 2006. С. 72.
  6. ^ Диллон, Майкл (1999). Китайская мусульманская община хуэй: миграция, поселение и секты . Соединенное Королевство: Routledge. ISBN 0-7007-1026-4.
  7. ^ М. А. Дексин (馬德新); М. А. Анли (馬安禮), переводчик; Н. А. Гочан (納國昌), редактор (1988).朝覲途記 (Дневник паломничества) (на китайском языке). Народное издательство Нинся. ISBN 7-227-00233-0. {{cite book}}: |author2=имеет общее название ( помощь )CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  8. ^ ab YANG Guiping (楊桂萍) (декабрь 2004 г.).馬德新思想研究 (Исследование идей Ма Дексина) (на китайском языке). Издательство «Религия и культура». ISBN 7-80123-660-2.
  9. ^ Джон Кинг Фэрбэнк (1978). Кембриджская история Китая: Поздний Цин, 1800-1911, ч. 2. Cambridge University Press. стр. 213–. ISBN 978-0-521-22029-3.
  10. ^ Деметриус Чарльз де Каванаг Булже (1898). История Китая, том 2. Издатель W. Thacker & co. стр. 443. Получено 28.06.2010 . like ma julung panthay.
  11. ^ Ван, Цзяньпин. «Оппозиция ведущего ахунда шиитским и суфийским шейхам в Китае середины девятнадцатого века». Cross-Currents: East Asian History and Culture Review, т. 3, № 2, 2015, стр. 518-541. Проект MUSE, https://doi.org/10.1353/ach.2015.0015.
  12. ^ Г. Этвилл, Дэвид (2005). Ислам китайского султаната, этническая принадлежность и восстание Пантай на юго-западе Китая, 1856-1873 . Stanford University Press. С. 105–106, 108.
  13. ^ Г. Этвилл, Дэвид (2005). Ислам китайского султаната, этническая принадлежность и восстание Пантай на юго-западе Китая, 1856-1873 . Stanford University Press. стр. 120.
  14. ^ Г. Этвилл, Дэвид (2005). Ислам китайского султаната, этническая принадлежность и восстание Пантай на юго-западе Китая, 1856-1873 . Stanford University Press. С. 117–118.
  15. ^ ВЭЙ, ЭЛИС БИХЮН ГАН (1974). Мусульманское восстание в Юньнани, 1855–1873 гг . стр. 235–236.
  16. ^ Г. Этвилл, Дэвид (2005). Ислам китайского султаната, этническая принадлежность и восстание Пантай на юго-западе Китая, 1856-1873 . Stanford University Press. С. 125–126.
  17. ^ Г. Этвилл, Дэвид (2005). Ислам китайского султаната, этническая принадлежность и восстание Пантай на юго-западе Китая, 1856-1873 . Stanford University Press. С. 127–128.
  18. ^ Г. Этвилл, Дэвид (2005). Ислам китайского султаната, этническая принадлежность и восстание Пантай на юго-западе Китая, 1856-1873 . Stanford University Press. С. 129–130.
  19. ^ Г. Этвилл, Дэвид (1999). Восстание к югу от облаков: этническое восстание, мусульмане-юньнаньцы и восстание в Пантай . стр. 314.
  20. ^ Г. Этвилл, Дэвид (2005). Ислам китайского султаната, этническая принадлежность и восстание Пантай на юго-западе Китая, 1856-1873 . Stanford University Press. стр. 173.
  21. ^ ab G. Atwill, David (1999). Восстание к югу от облаков: этническое восстание, мусульмане-юньнаньцы и восстание в Пантай . стр. 289.
  22. ^ Г. Этвилл, Дэвид (2005). Ислам китайского султаната, этническая принадлежность и восстание Пантай на юго-западе Китая, 1856-1873 . Stanford University Press. стр. 188.
  23. ^ Петерсен, Кристиан. «Кораническая интерпретация в Китае». Oxford Islamic Studies Online . Архивировано из оригинала 17 марта 2015 г. Получено 19 марта 2022 г.
  24. ^ ВАН Цзяньпин (王建平) (июнь 2004 г.). «试论马德新著作中的»天»及伊斯兰教和儒教关系 (Обсуждение понятия «небеса» и соотношения ислама и конфуцианства в произведениях Ма Дэсина)» (на китайском языке). Шанхайский педагогический университет. Архивировано из оригинала 21 февраля 2008 года . Проверено 16 февраля 2007 г. {{cite journal}}: Cite journal required |journal=( помощь ) Кристиан Петерсен в настоящее время работает над английскими переводами некоторых его работ и над крупным трудом о его жизни.
  25. ^ Цзяньпин, Ван (сентябрь 2014 г.). «Оппозиция ведущего ахунда шиитским и суфийским шейхам в Китае середины девятнадцатого века» (PDF) . Cross-Currents: East Asian History and Culture Review . Shanghai Normal University. Архивировано (PDF) из оригинала 11 марта 2021 г. . Получено 14 августа 2021 г. .
  26. ^ Кес Верстиг; Мушира ​​Ид (2005). Энциклопедия арабского языка и лингвистики: A-Ed. Брилл. стр. 380–. ISBN 978-90-04-14473-6.
  27. ^ "馬聯元 - CDSIA". kias.sakura.ne.jp (на японском) . Получено 2017-11-30 .
  28. ^ Кес Верстиг; Мушира ​​Ид (2005). Энциклопедия арабского языка и лингвистики: A-Ed. Брилл. стр. 381–. ISBN 978-90-04-14473-6.
  29. ^ Чжоу Яомин (周耀明). «《天方诗经》著译简考 (Краткое текстовое исследование перевода «Тяньфан Шицзин»)» (PDF) (на китайском языке). 上海外国语大学中东研究所 (Институт ближневосточных исследований Шанхайского университета международных исследований). Архивировано (PDF) из оригинала 22 мая 2020 г. Проверено 14 августа 2021 г.
  30. ^ "《天方诗经》著译简考" . Архивировано из оригинала 15 февраля 2016 г. Проверено 30 ноября 2017 г.
  31. ^ "Арабские литературные переводы в Китае: краткая история". Арабская литература (на английском языке) . 2016-03-03 . Получено 2017-11-30 .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки