stringtranslate.com

Юсуф (сура)

Юсуф ( араб . يوسف , латинизYūsuf , букв. «Иосиф») — 12-я глава ( сура ) Корана , состоящая из 111 аятов (стихов). [1] Ей предшествует сура Худ , а за ней следует Ар-Раад (Гром).

Что касается времени и контекстуального фона верованного откровения ( асбаб ан-нузул ), оно было ниспослано ближе к концу мекканского периода , [2] что означает, что оно, как полагают, было ниспослано в Мекке, а не позже в Медине. Говорят, что оно было ниспослано за один сеанс и является уникальным в этом отношении. [3] [ ненадежный источник? ] Текст повествует историю Юсуфа ( Иосифа ), сына Иакова, который является пророком в исламе, и рассказывает о его жизни и миссии.

В отличие от рассказов других исламских пророков, [4] различные элементы и аспекты которых изложены в разных сурах, история жизни Юсуфа изложена только в этой суре, полностью и в хронологическом порядке. [2] [5] Эта сура, которая также повествует об истине, по мнению мусульман, содержащейся в снах, представляет множество принципов того, как служить исламу, рассказывая историю жизни пророка, который стал самой известной и уважаемой фигурой в стране, куда он был продан в рабство. [2]

Сура была впервые переведена на латынь Томасом ван Эрпе в 1617 году, а позднее, в XVII веке, опубликована синоптически на арабском и латинском языках в рамках лютеранских усилий по переводу Корана. [6]

Краткое содержание

Юсуф и Зулейха ( Иосиф, преследуемый женой Потифара ), персидская миниатюра Бехзада , 1488 г.
1–3 Пророк знакомится с историей Иосифа по вдохновению
4 Иосиф рассказывает отцу о своем видении одиннадцати звезд, солнца и луны, поклонившихся ему
5 Иаков предостерегает Иосифа от зависти его братьев
6 Иаков понимает сон как символ будущего пророческого характера Иосифа.
7 История Иосифа — знак Божьего провидения
8 Братья Иосифа завидуют ему и Вениамину
9 Они вместе советуют убить его или изгнать
10 Один из них советует поместить его в колодец
11–12 Они умоляют отца послать с ними Иосифа.
13 Иаков колеблется из-за страха, что Иосифа может растерзать волк
14–15 Братья Иосифа, получив согласие отца, взяли его с собой и бросили в колодец.
15 Бог посылает откровение Иосифу в колодце
16–17 Братья приносят Иакову известие о том, что Иосифа растерзал волк
18 Иаков не верит истории своих сыновей
19–20 Некие путники находят Иосифа и ведут его в рабство
21 Египтянин покупает Иосифа и предлагает усыновить его
22 Бог дарует мудрость и знание
23 Жена египтянина пытается соблазнить Иосифа
24 По благодати Божией он был сохранен от ее соблазнов
25 Она обвиняет Иосифа в попытке обесчестить ее
26–27 Разрыв на его одежде свидетельствует о невиновности Иосифа.
28–29 Азиз верит Иосифу и осуждает его жену
30 Грех жены Азиза становится известен в городе
31 Жены других знатных людей, видя красоту Иосифа, называют его ангелом
32 Жена Азиза заявляет о своем намерении заключить Иосифа в тюрьму, если он не уступит ее просьбам
33 Иосиф ищет защиты у Бога
34 Бог слышит молитву его и отвращает козни его.
35 Иосиф заключен в тюрьму, несмотря на свою невиновность
36–37 Он берется истолковать сны двух слуг царя, которые также были заключены вместе с ним.
38–40 Иосиф проповедует Божественное единство своим товарищам по заключению
41 Он толкует сны двух слуг
42 Иосиф просит царя вспомнить о нем, но тот забывает
43 Сны царя Египта
44 Толкователи царя не смогли истолковать сон царя.
45–49 Иосиф вспоминает и истолковывает сон царя
50 Царь вызывает Иосифа из темницы
51 Женщины дворца признают свой грех, пытаясь склонить Иосифа к незаконной любви
52–53 Иосиф оправдан. Жена Азиза не оправдывает себя.
54 Царь восстанавливает Иосифа
55–57 Иосиф по собственной просьбе назначен казначеем царя
58 Братья его приходят к нему, но не узнают его.
59–61 Иосиф требует от своих братьев привести к нему их брата Вениамина
62 Их деньги вернулись в их мешки, чтобы побудить их вернуться
63–66 Иаков неохотно разрешает Вениамину отправиться в Египет со своими братьями
67 Иаков советует им войти в город через несколько ворот
68 Этот совет бесполезен против Божьего постановления.
69 Иосиф, приняв Вениамина, открывается ему
70–76 Он хитростью подставляет своих братьев под обвинение в воровстве
77, 79 Он настаивает на сохранении Бенджамина вместо замены
80–82 После совещания все братья Вениамина возвращаются к Иакову, кроме одного
83– Иаков отказывается верить в их историю, но все же доверяет Богу
84–86 Иаков скорбит об Иосифе и все же говорит о своей надежде
87 Иаков посылает своих сыновей узнать об Иосифе
88-90 Иосиф открывается своим братьям
91–93 Он прощает своих братьев и посылает отцу свою нижнюю одежду, чтобы тот вернул ему зрение
94–97 Иаков предсказывает нахождение Иосифа и обретает зрение
98–99 Он просит прощения за своих злых сыновей
100 Иосиф принимает своих родителей к себе в Египте
101 Иаков, его сыновья и жена поклоняются Иосифу
102 Иосиф восхваляет Бога за его милости и исповедует мусульманскую веру
103–107 Неверные не уверуют в знамения Корана
108 Повеление Бога посланнику провозглашать мусульманскую веру
109 Божьих апостолов во все века были всего лишь людьми
109–110 Неверующие неизменно наказываются за отвержение посланников Бога
111 Коран – не подделка, а подтверждение писаний прежних пророков [7]

Повествование

История пророка Юсуфа . Юсуф — один из сыновей Якуба , обладающий талантом толкования снов. Однажды Юсуфу приснился сон, и он рассказал его отцу, который сразу понял, что Юсуф станет пророком. Отец сказал ему не рассказывать об этом братьям, чтобы избежать вреда. Однако из-за любящего отношения Якуба к Юсуфу братья Юсуфа почувствовали ревность. Они хотели избавиться от Юсуфа, чтобы их отец мог любить их вместо Юсуфа. Их первоначальный план состоял в том, чтобы убить Юсуфа, но позже они решили бросить его в колодец . Они солгали отцу и сказали ему, что его убил волк. Позже караван спас Юсуфа из колодца, который затем продал его аль -Азизу в Египте . Аль-Азиз взял Юсуфа к себе и надеялся либо устроить его на работу, либо усыновить. Позже жена мужчины пытается соблазнить Юсуфа, но он сопротивляется. Женщина, видя его сопротивление, обвиняет Юсуфа в желании причинить ей вред и требует, чтобы он был либо сурово наказан, либо отправлен в тюрьму.

Свидетель, после того как Юсуф отстаивал свою невиновность, свидетельствует: «Если его рубашка разорвана спереди, то она сказала правду, и он из лжецов, но если его рубашка разорвана сзади, то она солгала, и он из правдивых». Рубашка действительно была разорвана сзади. Вскоре после этого происшествия женщины города говорят о том, как жена пытается соблазнить Юсуфа. Жена аль-Азиза приглашает их на пир, дает каждому из них по ножу, а затем говорит Юсуфу выйти. Женщины в изумлении порезали себе руки. «Она сказала: «Это тот, в ком ты обвиняла меня. И я, конечно, пыталась соблазнить его, но он твердо отказался; и если он не сделает то, что я ему приказываю, он наверняка будет заключен в тюрьму и будет одним из тех униженных». [8] Юсуф предпочитает тюрьму тому, что они называют его, поэтому он молится Богу. Юсуфа отправляют в тюрьму.

В тюрьме Юсуф встречает двух других мужчин и истолковывает один из снов заключенного. Затем заключенного отпускают, и Юсуф просит заключенного рассказать о его таланте королю. Однажды королю приснился сон, и освобожденный заключенный упоминает Юсуфа. Он истолковывает сон короля, в котором говорится о семилетней засухе в Египте. Чтобы вознаградить его, король просит освободить его из тюрьмы, и король также расследует его дело. Жена, которая пыталась соблазнить Юсуфа, свидетельствует, что он был невиновен, и правда раскрывается. Юсуфу дается власть в Египте.

Во время семилетней засухи братья Юсуфа отправляются в Египет, чтобы добыть еду для своей семьи. Увидев своих братьев, Юсуф узнает их, хотя они не узнали его. [9] Юсуф, занимающий высокое положение в обществе, просит, чтобы в следующий раз, когда они придут, они взяли с собой своего младшего брата Вениамина . Когда братья вернулись со своим младшим братом, Юсуф отводит его в сторону и рассказывает ему, кто он. Юсуф замышляет дело о краже, в котором его младшего брата признают виновным в краже, хотя он на самом деле невиновен и его забирают из семьи, чтобы он мог остаться с ним. Позже, когда отец и братья сталкиваются с нищетой, они возвращаются к Юсуфу, и Юсуф помогает им и раскрывает свою личность, прося их приехать и жить с ним. [10]

Откровение

Нет подтвержденного времени, когда сура «Юсуф» была предположительно ниспослана, но предполагается, что это произошло либо в 10-м, либо в 11-м году призыва . Другими словами, известно, что она была ниспослана за 2 или 3 года до хиджры (переселения) из Мекки в Медину , что близко к концу мекканской эры и мекканского путешествия. Эта сура была ниспослана через год, который ученые сиры называют «ам аль-хузун» (год скорби или отчаяния). Этот год был печальным и удручающим временем для исламского пророка Мухаммеда . Он пережил несколько трудностей, и три из них являются наиболее значительными. Первое из них — смерть его дяди Абу Талиба . Абу Талиб был единственным отцом, который у него остался, и одним из тех, кто защищал его от вреда общества. Вторая трагедия наступила со смертью его любимой первой жены, Хадиджи . Она была первой, кто поверил в его послание, и она была его утешением. Две смерти стали для него значительной потерей, поскольку они были людьми в его жизни, которые мотивировали и защищали его во время его путешествия. Позже в Мекке после смерти его дяди язычники заставили его столкнуться с чрезмерными трудностями, пока он пытался призвать людей к исламу. Ожидая лучшего ответа от города Таиф , Мухаммед покидает Мекку. Однако, к его разочарованию, жители Таифа не приветствовали его, доставили ему неприятности и выгнали из города, бросая в него камни. Он был ранен, истекал кровью и не остался ни с чем, кроме разочарования от жителей Таифа. Эта сура должна была поднять его дух и утешить его во время отвержения. [5]

Другие выводы

Наряду с тремя решающими событиями, которые ознаменовали откровение для Мухаммеда, ученые упомянули и другие инциденты, которые привели к откровению суры. Курайшиты хотели проверить Мухаммеда, так как они не верили в его знания и духовные способности. Они не верили, что он пророк, и планировали обмануть его, задав вопрос, на который мог ответить только истинный пророк. История Юсуфа и его братьев была той, о которой никто не слышал, так как жители Мекки не знали этой истории. [11] Также переведенная как Иосиф (сын Иакова) , она была известна христианской и иудейской культурам и не была известна курайшитам . Прочтение этой истории показало бы истинное пророчество, но люди не верили, что Мухаммед будет обладать этим даром. Когда Мухаммеда спросили, он раскрыл через свое откровение все свои знания о нерассказанной истории. [12] После трудностей, с которыми столкнулись в городе Мекка, история Юсуфа была позже раскрыта, чтобы поднять дух людей. Они спросили: «О Посланник Аллаха, почему ты не рассказываешь нам истории тех, кто был до нас и также страдал?» [13] Это было время внезапного хаоса, когда мусульман преследовали, а затем вынудили уйти. Это преподносится как второй вывод из откровения.

Культура хадисов

Джафар ас-Садык , правнук Мухаммеда, передал , что тот, кто читает суру Юсуф каждый день или каждую ночь, будет воскрешен в Судный день с красотой, напоминающей красоту Юсуфа. Он не будет бояться Судного дня и будет среди лучших верующих. [14]

Сообщается, что Мухаммед поощрял обучение рабов суры «Юсуф», утверждая, что «всякий раз, когда мусульманин читает ее и обучает ей свою семью и рабов, Аллах облегчает ему муки смерти и делает так, что ни один мусульманин не будет завидовать ему». [15] : 315 

Основные темы

Вера пророков

Вера пророков до Мухаммеда была такой же, как и у него. Пророки Ибрагим , Исхак , Якуб и Юсуф призывали людей к тому же посланию, что и Мухаммед. [16]

Характер мусульманина

Уверенность и смелость

На протяжении всей истории Юсуфа Аллах учил верующих, что человек, обладающий истинным исламским характером, может овладеть миром силой своего характера. Пример Юсуфа показывает, что человек с высоким и чистым характером может преодолеть суровые обстоятельства и добиться успеха. [16]

Цели этой суры

  1. Предоставить доказательства того, что пророчество Мухаммеда и его знания не основаны на неподтвержденной информации, а были получены посредством откровения.
  2. Он применяет тему истории к народу Курайш (племени лидеров в Меке) и предупреждает, что конфликт между ними и Мухаммедом закончится его победой над ними. Как сказано в стихе 7: «Воистину, в этой истории о Юсуфе и его братьях есть знамения для вопрошающих» [16]

Ссылки

  1. ^ [1]|Благородный Коран (Сура 12)
  2. ^ abc Ünal, Ali, автор. (2006). Коран с аннотированным толкованием на современном английском языке. стр. 471. ISBN 978-1-59784-000-2. OCLC  1002857525. {{cite book}}: |last=имеет общее название ( помощь )CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  3. ^ Дерис, SM (15 января 2012 г.). "Сура Юсуф: История, которая приносит утешение (часть 1 из 5)" . Получено 28 марта 2012 г.
  4. ^ Уилер, Брэннон. (2002). Пророки в Коране: Введение в Коран и мусульманскую экзегезу. Bloomsbury Publishing Plc. ISBN 978-1-4411-0405-2. OCLC  1128453246.
  5. ^ ab Qadhi, Yasir (22 апреля 2011 г.). «Лучшие истории: жемчужины суры Юсуф | Часть 1» . Получено 27 марта 2012 г.
  6. ^ Аластер Гамильтон, «Лютеран-переводчик Корана: поиски конца семнадцатого века». Взято из The Republic of Letters And the Levant , стр. 197. Ред. Аластер Гамильтон, Мориц Х. Ван Ден Бугерт и Барт Вестервиль. Том 5 Intersections . Лейден : Brill Publishers , 2005. ISBN 9789004147614 
  7. Wherry, Elwood Morris (1896). Полный указатель к тексту Сейла , предварительным рассуждениям и примечаниям . Лондон: Kegan Paul, Trench, Trubner, and Co. Общественное достояниеВ данной статье использован текст из этого источника, находящегося в общественном достоянии .
  8. ^ «Сура Юсуф [12:32]» . Сура Юсуф [12:32] .
  9. ^ «Сура Юсуф (Иосиф) в английском переводе».
  10. ^ "ПРОРОК ЙУСУФ (ЙУСУФ) (мир ему)" . Получено 28 марта 2012 г. .
  11. ^ Кадхи, Ясир (22 апреля 2011 г.). «Лучшие истории: жемчужины суры Юсуф | Часть 1» . Получено 27 марта 2012 г.
  12. ^ "Юсуф". Профиль суры . Архивировано из оригинала 18 июня 2008 года . Получено 23 марта 2012 года .
  13. ^ "Знание таухида" . Получено 28 марта 2012 г.
  14. Аль-Шейх аль-Садук (16 мая 2015 г.). Таваб Аль-Амаль ва Икаб Аль-Амаль (1-е изд.). Дверь Света. п. 106. ИСБН 9781312807587.
  15. ^ Табарси, Шейх Хасан (1963). Маджма аль-Баян фи тафсир аль-Коран (переиздание). Иран: Дар аль-Марефа. п. Том 5.
  16. ^ abcd Малик, Мухаммад (1997). Английский перевод смысла Корана: руководство для человечества . Хьюстон: Техас: Институт исламских знаний. С. 340–354. ISBN 0-911119-80-9.

Внешние ссылки