stringtranslate.com

Юэ Лао

скульптура Юэ Лао

Юэ Лао ( кит .月下老人; пиньинь : Yuè Xià Lǎorén ; букв. «старик под луной ») — бог брака и любви в китайской мифологии . [1] Он появляется как старик под луной. Юэ Лао появляется ночью и «соединяет шелковой нитью все предопределенные пары , после чего ничто не может помешать их союзу». [2] Он бессмертен [3] и, как говорят, живет либо на луне [2] , либо в «темных областях» (Юэ мин), китайском эквиваленте Аида . [3] Его легенды служат основой для Красной нити судьбы .

Легенда

Статуя Юэ Лао в храме Бангка Луншань .

Рассказывают легенду о старике под луной . [4] Во времена династии Тан жил молодой человек по имени Вэй Гу (韋固Wéi Gù ). Однажды он проезжал мимо города Сунчэн, где увидел старика, опирающегося на свой рюкзак и читающего книгу при лунном свете. Пораженный Вэй Гу подошел и спросил, что он делает. Старик ответил: «Я читаю книгу брачных списков, в которой указано, кто на ком женится. В моем рюкзаке есть красные шнуры для связывания ног мужа и жены». [5] Когда Вэй Гу и старик собрались на рыночной площади, они увидели слепую старуху, несущую на руках трехлетнюю девочку. Старик сказал Вэй Гу: «Эта маленькая девочка станет твоей женой в будущем». Вэй Гу подумал, что это слишком странно, чтобы поверить, и приказал своему слуге ударить девочку ножом.

Четырнадцать лет спустя Ван Тай, губернатор Сянчжоу , выдал Вэй Гу свою дочь замуж. Он испытывал трудности с поиском подходящей партии более высокого положения для своей дочери, поскольку, хотя она была красивой молодой женщиной, она с трудом ходила и имела большой шрам на пояснице. Когда Вэй Гу спросил, что случилось, ему сказали, что ее зарезал мужчина на рыночной площади четырнадцать лет назад.

Спустя десять лет и троих детей Вэй Гу искал у старика подходящих пар для своих двух младших сыновей и дочери. Старик отказался найти женихов для своих детей. В последующие годы Вэй Гу пытался найти возможную пару для своих детей, но по совпадению ни один брак не состоялся.

В художественной литературе

Юэ Ся Лаорен вывеска на китайском, английском и японском языках. Тайбэй

Юэ-Лау (sic) появляется как персонаж в рассказе Роберта У. Чемберса « Создатель лун » из одноименного сборника 1896 года. Он является лидером Куэн-Юйн, секты китайских колдунов, и его называют «Создатель лун». Он развратил «Синь, добрых гениев Китая» и превратил их в чудовищное составное существо: «Это чудовище ужасно, потому что оно не только живет в своем собственном теле, но и имеет тысячи отвратительных спутников — живых существ без ртов, слепых, которые двигаются, когда движется Синь, как мандарин и его эскорт». В рассказе выясняется, что он отчим Исонды и связан со стаей золотоискателей. Хотя он, по-видимому, убит, его тело так и не было найдено.

Фигура также является основным персонажем в сериале Ashes of Love . Он отвечает за любовь и брак всех смертных существ с помощью своих красных нитей . [6]

В романе Грейс Линь 2009 года « Там, где гора встречается с луной » главный герой носит имя «Старик луны» и, по-видимому, во многом заимствован у Юэ Лао и истории Вэй Гу.

«Пока мы не встретимся снова» (фильм 2021 года) — тайваньский романтический фэнтезийный комедийный фильм, в котором главному герою приходится выступать в роли Юэ Лао, чтобы выполнить требования для реинкарнации в человека.

Мобильная ролевая игра Dislyte 2022 года представляет играбельного персонажа, основанного на Юэ Лао. Его способности и атаки используют магический красный шнур, вдохновленный божественной нитью судьбы. [7] Он также появляется в фэнтезийном романе Equal to Heaven как наставник короля обезьян, Сунь У-Куна . Его первая сцена - когда Пигси, бог жадности, находит его после битвы с Аресом , древнегреческим богом войны. По возвращении в Нефритовый дворец вместе рождается Сунь У-Кун, и они заботятся о нем вместе с германской легендарной фигурой, Фафниром .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Джули Ченг, Гернот Пруннер: Wegweiser zur Völkerkunde, Ausgaben 37-39 im Selbstverlag Hamburgisches Museum für Völkerkunde, 1990, стр. 90 [1]
  2. ^ ab Yue Laou, в: E. Cobham Brewer, «Словарь фраз и басен», 1898
  3. ^ ab East India Company The Asiatic Journal and Monthly Miscellany Vol. XXVII Опубликовано Wm. H. Allen & Co., 1838, стр. 25
  4. ^ «Старик под луной». www.chinatownology.com .
  5. ^ Нин Хуан, Роман Рецбах, Кнут Кюльманн: China-Knigge: Chinakompetenz in Kultur und Business, Вальтер де Грюйтер, 2015, стр. 256
  6. ^ "《香蜜沉沉烬如霜》开机 夏志远演绎最萌月老" . Тенсент (на китайском языке). 16 июня 2017 г.
  7. ^ "Унки Чай". Дизлайт . Фарлайт Пте. ООО 2022 . Проверено 17 мая 2022 г.

Внешние ссылки