stringtranslate.com

Я протестую

« I Protest » — рэп-песня кашмирского певца MC Kash , которую он спел в 2010 году . Песня о восстании в Кашмире 2010 года и нарушениях прав человека в Кашмире , а также о неудачах кашмирских политиков, включая сепаратистов . [1] [2] [3] Она сразу же стала хитом в долине и за ее пределами. [4] Песню пели во время протестов. [5] После выхода песни местная полиция провела обыск в студии, где была записана песня, [6] а персонал допросили о причастности к какому-либо лидеру сепаратистов. Каш, который был эмоционально расстроен гибелью молодежи, включая его друга, в беспорядках, написал песню. По словам Каша, он написал ее на английском языке, чтобы распространить информацию о ситуации в Кашмире. [7] После выхода этой песни Кэш столкнулся с трудностями при записи своих песен, поскольку большинство студий отрицали свое содействие [6], и он чувствовал значительное давление, чтобы прекратить поднимать такие вопросы в своих песнях после того, как близкие ему люди выразили обеспокоенность по поводу его безопасности. [8]

Фон

Беспорядки в Кашмире 2010 года — серия жестоких столкновений в Джамму и Кашмире между властями штата и местными жителями, которые вышли на улицы, протестуя против убийства трех местных жителей в штате. Во время этих протестов индийскими войсками было убито 110 человек. [7]

Состав

Текст песни натурален. [6] Видеоклип на песню начинается с новостных вырезок о протестах во время протеста 2010 года. [9] В песне Каш бросает вызов индийской администрации, говоря: «Рассказы с темной стороны кровавого режима, бесконечная оккупация нашей земли и наших мечтаний» , что считается подстрекательством к мятежу в соответствии с индийским законодательством. [7] Он также критикует местные СМИ за то, что они не в полной мере освещают нарушения прав человека в регионе, говоря: «спонсируемые СМИ, которые скрывают этот геноцид» . [3] Песня заканчивается именами тех 65 человек, которые погибли во время протестов в 2010 году, вплоть до сентября. [7]

Влияние

Песня сделала Kash популярной среди жителей долины [10] и стала гимном протеста для кашмирцев, которые протестовали против государства. [5] Молодежь Кашмира выражает свой протест против индийских войск, размещая баннеры «Я протестую» в блогах, социальных сетях и т. д. [11] Те, кто не выходил из своих домов, обычно также ставили «Я протестую» в качестве своего статуса на сайтах социальных сетей. [2] Группы под названием «Я протестую» также были созданы на Facebook , где обновлялись деяния индийских сил безопасности против мирных жителей путем публикации историй, фотографий и видео. [12] Kash повлиял на многих других молодых людей Кашмира, чтобы они выражали свои чувства через искусство пения. [7] Куплет из этой песни ( I Protest, Until My Freedom Has Come ) стал названием книги Until My Freedom Has Come , сборника эссе о Кашмире, отредактированного Санджаем Каком . [13]

Ссылки

  1. ^ "Протест в Кашмире достигает социальных сетей". Times of India . 6 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 12 августа 2010 г. Получено 6 августа 2010 г.
  2. ^ ab Wasim Bhat (30 июня 2011 г.). «Город пленников». В Sanjay Kak (ред.). Until My Freedom Has Come: The New Intifada in Kashmir . Penguin Books. стр. 105. ISBN 978-0143416470. Получено 8 июля 2012 г.
  3. ^ ab Dilnaz Boga (27 мая 2011 г.). «Борьба за то, чтобы говорить и быть услышанным». Dawn . Получено 9 июля 2012 г.
  4. ^ Навинта Чадха Бехера (27 января 2012 г.). Исследование восприятия воздействия СМИ на молодежь Кашмира (PDF) (Отчет). Институт исследований Индии и международных исследований. стр. 40. Архивировано из оригинала (PDF) 4 июля 2012 г. Получено 10 июля 2012 г.
  5. ^ ab Gayatri Parameswaran (28 июня 2012 г.). «Рэп в Кашмире: протестовать или нет?». Radio Netherlands Worldwide . Архивировано из оригинала 25 марта 2013 г. Получено 8 июля 2012 г.
  6. ^ abc "MC Kash читает рэп для жертв протеста в Кашмире". BBC . 20 декабря 2010 г. Получено 8 июля 2012 г.
  7. ^ abcde Aijaz Hussain (30 июня 2011 г.). «Кашмирский рэпер использует рифмы, чтобы протестовать против индийского правления». В Sanjay Kak (ред.). Until My Freedom Has Come: The New Intifada in Kashmir . Penguin Books. стр. 113–115. ISBN 978-0143416470. Получено 8 июля 2012 г.
  8. ^ «Первый рэпер Долины привлекает молодежь пением о потрясениях». Hindustan Times . Шринагар. 14 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 4 ноября 2012 г. Получено 9 июля 2012 г.
  9. ^ Насир Ганаи (20 июня 2011 г.). «Долина Кашмира дает миру шанс с помощью музыкальных концертов». India Today . Получено 10 июля 2012 г.
  10. ^ Харрис Заргар (18 сентября 2011 г.). «Рок-музыка находит последователей в Джамму и Кашмире». Outlook India . Нью-Дели. Архивировано из оригинала 31 января 2013 г. Получено 9 июля 2012 г.
  11. ^ Анурадха Бхасин Джамвал (28 сентября 2010 г.). «Индийская политика делает молодежь в Кашмире более дерзкой и бесстрашной». Newsline . Архивировано из оригинала 22 декабря 2010 г. Получено 8 июля 2012 г.
  12. Caelainn Hogan (21 февраля 2011 г.). «Революционизация революции». The University Times . Получено 8 июля 2012 г.
  13. ^ Nitasha Kaul (август 2011 г.). Kejriwal, Pritha (ред.). "MC Kash: That bayonet of a voice" (PDF) . Kindle . 2 (5). India: Ink Publications: 23. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г. Получено 10 июля 2012 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки