Израильский писатель, драматург и переводчик.
Яаков Шабтай ( иврит : יעקב שבתאי ; 8 марта 1934 — 4 августа 1981) — израильский писатель, драматург и переводчик.
Биография
Шабтай родился в 1934 году в Тель-Авиве , Подмандатная Палестина . В 1957 году, после окончания военной службы, он присоединился к кибуцу Мерхавия , но вернулся в Тель-Авив в 1967 году. [1]
Его дочь, Хамуталь Шабтай , написала научно-фантастический роман, в котором предсказала пандемию COVID-19 . [2] [3] Другая дочь, Орли, — клинический психолог. [4] Его брат Аарон Шабтай — поэт и переводчик с древнегреческого.
Шабтай умер от сердечного приступа в 1981 году. [5]
Литературная карьера
Его самая известная работа — «Зихрон Деварим» (1977), опубликованная на английском языке в 1985 году под названием Past Continuous . Написанная как один абзац, она стала первым романом на разговорном иврите . Хотя история рассказывается отдельными предложениями, в ней нет разделения на главы. [6]
В английском переводе роман получил международное признание как уникальное произведение модернизма, что побудило критика Габриэля Йосиповичи из The Independent назвать его величайшим романом десятилетия, сравнив его с « В поисках утраченного времени » Пруста . [ необходима ссылка ]
Шабтай был известным драматургом, автором «Коронованной головы» и «Пятнистого тигра» . Он перевел на иврит множество пьес, включая произведения Гарольда Пинтера , Нила Саймона , Ноэля Кауарда и Юджина О'Нила . Другие работы Шабтая включают «Дядя Перец уходит» , сборник рассказов, и «Прошедшее совершенное время» ( Sof Davar ), продолжение « Прошедшего продолженного» в плане повествования и стиля, опубликованное посмертно . В 2006 году был опубликован сборник ранних рассказов под названием «Цирк в Тель-Авиве» .
Дочь Шабтая Хамуталь вспоминает, как он ходил по дому, декламируя отрывки из своих книг, чтобы услышать, как они звучат. [4]
Награды и признание
- В 1978 году Шабтай был удостоен премии Бернстайна (в номинации «Оригинальный роман на иврите»), что стало первым годом вручения премии. [1]
- В 1978 году он был удостоен премии имени Кинора Дэвида за пьесы. [1]
- В 1982 году ему посмертно была присуждена премия Агнона по литературе. [1]
- В 1999 году муниципалитет Тель-Авива назвал улицу в его честь.
Опубликованные работы
Работы переведены на английский язык
Другие работы
- Чудесное путешествие жабы ( Ха-Маса Ха-Муфлах Шел Ха-Карпад , Он : המסע המופלא של הקרפד; Детская книга), 1964.
- Стихи и баллады ( Ширей ХаЗемер , букв. Песнь Песней), 1992.
- Пятнистый тигр и другие пьесы ( Намер Хаварбурот Ве-Ахерим ), 1995.
- «Коронованная голова и другие пьесы» ( Кетер Ба-Рош Ве-Ахерим ), 1995.
- Цирк в Тель-Авиве ( Киркас бе-Тель-Авив , рассказы, несколько альтернативных версий рассказов из сборника «Дядя Перец отправляется в путь »), 2006.
Смотрите также
Ссылки
- ^ abcd Шабтай, Яаков – Еврейские писатели двадцатого века Bookrags, доступ 14 июля 2011 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ Гальперин, Нета (7 апреля 2020 г.). «Роман о коронавирусе: израильский автор написал книгу о пандемии 2020 года 23 года назад». Haaretz . Получено 01.01.2022 .
- ^ Блум, Дэнни (8 апреля 2020 г.). «Пророческий израильский научно-фантастический роман 23-летней давности предсказал нынешнюю пандемию». Times of Israel . Получено 01.01.2022 .
- ^ ab Израильский автор написал книгу о пандемии 2020 года 23 года назад, Haaretz
- ↑ Альтер, Роберт (1987-08-09). «Жизнь в последний момент». The New York Times . ISSN 0362-4331 . Получено 2022-08-03 .
- ^ Еврейская виртуальная библиотека, Яаков Шабтай
Дальнейшее чтение
- Руины настоящего: антиностальгия Яакова Шабтая, Саул Ноам Заритт, Prooftexts Vol. 33, No. 2 (весна 2013), стр. 251-273
Внешние ссылки
- Яаков Шабтай в Институте перевода еврейской литературы
- Yaakov_Shabtai Новости и обновления о Яакове Шабтае