Шабо (или предпочтительно чабу ; также называемый микеир ) — это находящийся под угрозой исчезновения язык и, вероятно, изолированный язык , на котором говорят около 400 бывших охотников-собирателей на юго-западе Эфиопии , в восточной части Народного региона Юго-Западной Эфиопии .
Впервые о том, что это отдельный язык, сообщил Лайонел Бендер в 1977 году [2] на основе данных, собранных миссионером Харви Хукстрой. Грамматика была опубликована в 2015 году (Кибебе, 2015). Некоторые ранние исследования классифицировали его как нило-сахарский язык (Anbessa & Unseth 1989, Fleming 1991, Blench 2010), но более поздние исследования (Kibebe 2015) не обнаружили ни одной из грамматических особенностей, типичных для нило-сахарского языка, и показали, что нило-сахарский язык Словарные элементы Сахары представляют собой заимствования из сурмических языков (появится Диммендаал, Blench 2019).
Носители языка Шабо живут в трех местах зоны Кефичо Шекичо : Андеракча , Геча и Каабо.
По мере того как они переходят от охоты и собирательства к более оседлому сельскому хозяйству и работе в качестве чернорабочих, многие из носителей этого языка переходят на другие соседние языки, в частности маджанг и шеккачо (мокка); его словарный запас находится под сильным влиянием заимствований из обоих этих языков, особенно из Маджанга, а также из амхарского языка .
Как только многие заимствованные слова из его непосредственных соседей, Маджанга и Сякичо, будут удалены, собранные списки слов покажут значительное количество команских слов рядом с большим количеством слов без очевидных внешних связей. Собранная до сих пор предварительная грамматика предлагает мало очевидно убедительных внешних сходств. На этом основании Флеминг (1991) классифицировал Шабо как нило-сахарский, а внутри Нило-сахарского региона - как ближайший к Коману . Анбесса и Унсет считают его нило-сахарским, но мало приводят аргументов в пользу своей позиции и не содержат подробностей о его положении внутри семьи. Шнобелен (2009) в своем филогенетическом анализе говорит, что Шабо лучше всего рассматривать как изолят, но не исключает возможности противоречия данным, полученным в результате применения сравнительного метода (что еще предстоит сделать); Кибебе (2015) оценивает Шнобелен как наиболее строгое сравнение на сегодняшний день. Бленч (2010) утверждает, что Шабо имеет сходство с нило-сахарской семьей и что недавние данные о Гумузе помогли связать эти языки вместе. Совсем недавно Бленч (2019) классифицировал Шабо (Чабу) как изолированный язык , отмечая мало доказательств того, что он является частью Нило-Сахарского языка. [3]
Бленч (2017) перечисляет следующие сходства между лексическими формами Шабо, Гумуз и Коман. [4]
Сравнение с реконструированными языками сурмской и команской ветвей, а также тремя языками гумузской ветви показывает небольшое фонологическое сходство первого лица единственного числа прото-юго-западного сурмского языка и вероятного предка гумузских языков, но дополнительная информация отсутствует, и в противном случае , пока это кажется не очень приблизительным.
Число «iŋki» («один») сравнивают с низменными восточно-кушитскими «тнеки» и сахо «иник».
Согласные это:
Согласно Теферре (1995), согласные в скобках не полностью фонематичны:
Имплозивные согласные распространены в языках этого региона, но отрывные согласные не встречаются в Маджанге.
Длина согласного встречается в нескольких словах, например, walla «коза», kutti «колено»; однако он часто нестабильен.
Теферра предварительно постулирует 9 гласных: /i/ /ɨ/ /u/ / e/ /ə/ /o/ /ɛ/ /a/ /ɔ/ , возможно, с дальнейшими различиями, основанными на развитом корне языка . Пять из них, /a/ /e/ /i/ /o/ /u/ , имеют длинные аналоги. Иногда заключительные гласные удаляются, сокращая средние гласные: например, deego или deg «крокодил».
Слоговая структура — (C)V(C); все согласные, кроме /pʼ/ и /tʼ/, могут встречаться в конце слога.
Язык тональный, но его тонология неясна. Теферра 1995 приводит две минимальные пары , в том числе há «убить» и hà «мясо».
Основной порядок слов: субъект-объект-глагол; есть послелоги , а не предлоги .
У Шабо необычно сложная для Африки система местоимений: [5]
Местоимения «я» и «он» сравнивают с сурмскими языками ; однако имеются и сходства местоимений с гумузскими языками (Бендер, 1983). Установленные гендерные различия необычны для Африки.
Отрицание осуществляется путем добавления частицы be после отрицаемого глагола или существительного: гуму быть «(это) не (а) палка», ʔam be-gea «он не придет» («не придет-?»). Отрицательные формы b широко распространены в нило-сахарских и афро-азиатских языках .
Кажется, существует причинный суффикс -ка : mawo hoop «кипяток воды» → upa mawo hoop-ka «(а) человек кипятил воду».
Частица git ( инфинитив ? сослагательное наклонение ?) отмечает глагол в конструкциях с «хочу»: moopa git inɗeet («сидеть git хочу») «Я хочу сидеть».
Большая часть словесной морфологии неясна; кажется, есть суффикс будущего времени от 3-го лица единственного числа -g- (например, inɗage t'a-g «он будет есть») и суффикс множественного числа от 2-го лица -ɗe
субук
ты- ПЛ
маакэле
кукуруза
как
ПРОШЛОЕ ?
та-а-е
есть- 2PL
«Ты (мн.) ел кукурузу»
Множественное число не является обязательным; при использовании они впоследствии образуются из слова yɛɛro .
Существует суффикс -ka , который иногда обозначает прямой объект , например, upa kaan-ik ye «человек видел собаку» («человек видел собаку»), но он также имеет множество других применений. Подобный суффикс встречается во многих восточносуданских языках , но там он носит именно винительный характер.
Шабо использует послелоги после существительных, например: upa mana pond ɗɛpik moi «человек сидел на камне» (букв. «человек-камень на ? сидел»).
[6]