stringtranslate.com

Порядок слов объект-подлежащее-глагол

В лингвистической типологии объект-субъект-глагол ( ОСВ ) или объект-агент-глагол ( ОАВ ) — это классификация языков, основанная на том, преобладает ли структура в прагматически нейтральных выражениях. Примером этого может быть « Апельсины, которые съел Сэм » .

Немаркированный порядок слов

Естественные языки

OSV редко используется в немаркированных предложениях, в которых используется обычный порядок слов без ударения. Большинство языков, использующих OSV в качестве порядка слов по умолчанию, происходят из бассейна Амазонки , например Xavante , Jamamadi , Apurinã , Warao , Kayabí и Nadëb . [3] Вот пример из Апурины: [3]

анана

ананас

нота

я

апа

принести

anana nota apa

pineapple I fetch

я принесу ананас

Британский язык жестов (BSL) обычно использует структуру «тема-комментарий» , но порядок слов по умолчанию, когда структура «тема-комментарий» не используется, — OSV.

Отмеченный порядок слов

В различных языках допускается порядок слов OSV, но только в выделенных предложениях, которые подчеркивают часть или все предложение.

арабский

Классический арабский язык обычно представляет собой VSO , но в отмеченных предложениях (использующих традиционное арабское склонение ) допускается использование OSV. Например, в 5-м стихе «Аль-Фатихи» говорится:

Дэн Нэйдж и Нэнси.

Даша

Ияка

نعبد

набуду

وإياك

ва-ийяка

نستعين

Настаин

إياك نعبد وإياك نستعين

Iyyāka naʿbudu wa-iyyāka nastaʿīn

Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного просим о помощи.

Эта конструкция меньше используется в современном стандартном арабском языке , который, как правило, не использует отмеченные предложения, и обычно отсутствует в разговорных вариантах арабского языка , которые обычно не склоняются и имеют тенденцию соблюдать строгий порядок SVO .

Китайский

Пассивные конструкции в китайском языке следуют образцу OSV (OAV) за счет использования частицы 被:

这个

Жеге

этот

橘子

Джузи

апельсин

Бэй

к

уу

мне

чи

есть

Диао

 

ле

ПФВ

这个 橘子 被 我 吃 掉 了

Zhège júzi bèi wǒ chī diào le

this orange by me eat {} PFV

Этот апельсин я съел.

Английский

В английском языке порядок объект-субъект-глагол нетипичен, но может использоваться для контрастного фокуса , например: Та машина, которую мы купили по крайней мере пять лет назад. Второй мы купили только в прошлом году. [4]

финский

В финском языке на удивление нестрогий порядок слов [5] , поэтому акцент на объекте часто отмечается, просто помещая его первым в предложении. [6] Примером может служить «Sinua minä rakastan!», которое слово за словом на английском языке будет звучать как «тебя я люблю!» и это выражает контраст с любовью к кому-то другому. Такой порядок слов совершенно естественен и довольно часто используется для выделения. Другим примером может быть «Suklaata se kyllä ​​suostuu syömään», или слово за словом «Шоколад он / она / они (sg.) вместо этого соглашается есть», что выражает контраст отказа есть что-то еще (например, что-то более полезное). .

иврит

В современном иврите OSV часто используется вместо обычного SVO, чтобы подчеркнуть объект. אני אוהב אותה означало бы «Я люблю ее», а «אותה אני אוהב» означало бы « Я люблю ее ». [7] Возможно, влияние германского языка (через идиш), поскольку в еврейском английском подобная конструкция («Ты, мне нравится, малыш») используется гораздо чаще, чем во многих других вариантах английского языка, и часто с неявным оставлением слова «это есть».

Венгерский

На венгерском языке OSV подчеркивает эту тему:

A szócikket én szerkesztettem = Статья/я/отредактировал ( Это я, а не кто-то другой, редактировал статью ).

корейский и японский

Корейский и японский язык имеют SOV по умолчанию, но, поскольку они являются тематически выдающимися языками , они часто кажутся OSV, когда объект тематизирован. Вот пример на корейском:

그 사과는 제가 먹었어요.

гы

что

 

사과–는

сагва-нын

яблоко- ТОП

Объект

제–가

дже-га

I. ПОЛ - НОМ

Предмет

먹–었–어–요

меог-еосс-ео-йо

есть- PST – ДЕКАБРЬ – POL

Глагол

그 사과–는 제–가 먹–었–어–요

geu sagwa-neun je-ga meog-eoss-eo-yo

that apple-TOP I.POL-NOM eat-PST-DEC-POL

{} Object Subject Verb

Что касается яблока, я его съел. (или) Яблоко, которое я съел.

Почти идентичный синтаксис возможен в японском языке:

そのりんごは私が食べました。

その

Соно

что

 

りんご゠は

Ринго-ва

яблоко- ТОП

Объект

私゠が

Ватаси-га

I. ПОЛ - НОМ

Предмет

食べ゠まし゠た

табе-маши-та

съесть- POL - PST / PERF

Глагол

その りんご゠は 私゠が 食べ゠まし゠た

sono ringo-wa watashi-ga tabe-mashi-ta

that apple-TOP I.POL-NOM eat-POL-PST/PERF

{} Object Subject Verb

Что касается яблока, я его съел. (или) Яблоко, которое я съел.

малаялам

OSV — один из допустимых порядков слов в малаяламе , второй — SOV.

португальский

OSV возможно на португальском языке , чтобы подчеркнуть объект.

De maçã eu não gosto

Де

из

 

маша

яблоко

Объект

Евросоюз

я

Предмет

нет

НЕГ

 

госто

вроде- 1SG

Глагол

De maçã eu não gosto

of apple I NEG like-1SG

{} Object Subject {} Verb

я не люблю яблоко

турецкий

OSV используется в турецком языке , чтобы подчеркнуть тему:

Йемеги бен пиширдим.

йемег-я

еда- АСС

Объект

Бен

я

Предмет

Пишир-ди-м

повар- ПСТ - 1СГ

Глагол

yemeğ-i ben pişir-di-m

meal-ACC I cook-PST-1SG

Object Subject Verb

Это я, а не кто-то другой, готовил еду.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Мейер, Чарльз Ф. (2010). Введение в английскую лингвистику (Студенческая ред.). Издательство Кембриджского университета.
  2. ^ Томлин, Рассел С. (1986). Основной порядок слов: функциональные принципы. Лондон: Крум Хелм. п. 22. ISBN 9780709924999. ОСЛК  13423631.
  3. ^ Аб О'Грейди, В. и др. Современная лингвистика (3-е издание, 1996 г.) ISBN 0-582-24691-1 
  4. ^ «Порядок слов и фокус» . Проверено 11 мая 2023 г.
  5. ^ "Sanajärjestys jäsentää tekstiä - Kielikello" .
  6. ^ «Порядок слов и основные падежи существительных - документация Hyvää Päivää Suomi» .
  7. ^ Фридманн, Наама; Шапиро, Льюис (апрель 2003 г.). «Аграмматическое понимание простого активного предложения с перемещенными составляющими: структуры OSV и OVS на иврите». Журнал исследований речи, языка и слуха . 46 (2): 288–97. дои : 10.1044/1092-4388 (2003/023). ПМЦ 3392331 . ПМИД  14700372.