stringtranslate.com

Языковой центр лингва франка

Lingua Franca Core ( LFC ) — это набор особенностей произношения английского языка, рекомендуемых в качестве основы при преподавании английского языка как lingua franca . Он был предложен лингвистом Дженнифер Дженкинс в ее книге 2000 года «Фонология английского языка как международного языка» . [1] Дженкинс вывела LFC из особенностей, которые, как было установлено, имеют решающее значение для понимания друг друга неносителями языка, и выступила за то, чтобы учителя сосредоточились на этих особенностях и рассматривали отклонения от других особенностей языка не как ошибки, а как приемлемые вариации. [ 2] [3] Предложение вызвало дебаты среди лингвистов и педагогов, в то время как Дженкинс утверждала, что большая часть критики была основана на неправильном толковании ее предложения. [4]

Функции

Дженкинс резюмировал ядро ​​Lingua Franca следующим образом: [2]

Дженкинс также выделил неосновные особенности, которые не мешали пониманию языка среди неносителей языка и поэтому считались несущественными при обучении: [2]

Дженкинс подчеркнул, что LFC следует преподавать параллельно с «навыками адаптации», чтобы облегчить общение с носителями языка с разным языковым опытом. [5]

Характеристики были основаны на 40 знаках непонимания между носителями языка из Японии и Швейцарии [6] и были предназначены для дальнейшего эмпирического тестирования и точной настройки. [7] [8] Была поставлена ​​под сомнение законность включения или исключения некоторых характеристик, таких как /θ, ð/ , ротичность, [9] гласный NURSE , [10] лексическое ударение, [11] и движение высоты тона. [12] Принимая во внимание эти предполагаемые недостатки LFC, были разработаны рекомендации, аналогичные LFC, но предназначенные для учащихся из определенных языковых или географических групп. [ 13] [14]

Приложение

Walker (2010) считается первым учебником для преподавателей иностранных языков, включающим Lingua Franca Core. [15] [8]

Ссылки

  1. ^ Дженкинс (2000).
  2. ^ abc Дженкинс (2002), стр. 96–8.
  3. ^ Детердинг (2011), стр. 7.
  4. ^ Дженкинс (2008).
  5. ^ Дженкинс (2002), стр. 98–101.
  6. ^ Дженкинс (2000), стр. 85.
  7. ^ Дженкинс (2000), стр. 235.
  8. ^ аб Дженкинс, Кого и Дьюи (2011), стр. 288.
  9. ^ Осимк (2009).
  10. ^ Уокер и Зогбор (2015), стр. 447.
  11. ^ МакКроклин (2012).
  12. ^ Пикеринг (2009).
  13. ^ Киркпатрик (2010).
  14. ^ Зогбор (2018).
  15. ^ Детердинг (2011), стр. 174.

Библиография