stringtranslate.com

Якоб Нойснер

Джейкоб Нойснер (28 июля 1932 г. – 8 октября 2016 г.) [1] был американским ученым-иудаистом. Он был назван одним из самых публикуемых авторов в истории, написав или отредактировав более 900 книг. [1] [2] [3]

Применение Нойснером критики формы — методологии, полученной от ученых Нового Завета — к раввинистическим текстам было влиятельным, но подвергалось критике. Понимание Нойснером раввинистического иврита и арамейского языка было оспорено в академических кругах.

Ранняя жизнь и учеба

Нойснер родился в Хартфорде, штат Коннектикут , в семье реформистских евреев . [1] [3] Он окончил среднюю школу Уильяма Х. Холла в Западном Хартфорде. [3] Затем он поступил в Гарвардский университет , где встретил Гарри Острина Вольфсона и впервые столкнулся с еврейскими религиозными текстами. После окончания Гарварда в 1953 году Нойснер провел год в Оксфордском университете .

Затем Нойснер поступил в Еврейскую теологическую семинарию Америки , где был рукоположен в сан консервативного еврейского раввина. [3] Проведя год в Еврейском университете в Иерусалиме , он вернулся в Еврейскую теологическую семинарию и изучал Талмуд под руководством Саула Либермана , который позже написал известную и весьма негативную критику перевода Иерусалимского Талмуда Нойснера . [4] [1] [3] Он окончил ее в 1960 году, получив степень магистра. [3] Позже в том же году он получил докторскую степень по религии в Колумбийском университете .

Карьера

После окончания учёбы Нейснер некоторое время преподавал в Дартмутском колледже . [1] Нейснер также занимал должности в Университете Висконсин-Милуоки , Университете Брандейса , Университете Брауна и Университете Южной Флориды .

В 1994 году Нойснер начал преподавать в Бард-колледже , проработав там до 2014 года. [3] Во время работы в Бард-колледже он основал Институт передовой теологии совместно с Брюсом Чилтоном . [3] [5]

Он был пожизненным членом Clare Hall , Cambridge University . Он был единственным ученым, который работал как в Национальном фонде гуманитарных наук , так и в Национальном фонде искусств . [ требуется ссылка ]

Нойснер умер 8 октября 2016 года в возрасте 84 лет. [6]

Стипендия

Исследования Нойснера были сосредоточены на раввинском иудаизме эпохи Мишны и Талмуда . Его работа была сосредоточена на том, чтобы привнести изучение раввинских текстов в нерелигиозные учебные заведения и рассматривать их как нерелигиозные документы. [3] Пятитомная «История евреев в Вавилонии» Нойснера , опубликованная между 1965 и 1969 годами, считается первой, в которой Вавилонский Талмуд рассматривался в иранском контексте. [1] Для этого Нойснер изучал персидский и среднеперсидский языки . [1]

Нейснер и его современники перевели на английский язык почти весь раввинский канон. [7] Эта работа открыла множество раввинских документов для учёных других областей, незнакомых с ивритом и арамейским языком , в рамках академического изучения религии , а также в области древней истории , культуры и изучения Ближнего и Среднего Востока .

В дополнение к своей работе над раввинскими текстами, Нейснер занимался иудаистикой и религиозными исследованиями . Нейснер считал иудаизм «не особенным, а образцовым, а евреев — не особенными, а (просто) интересными». [3]

Межконфессиональная работа

Нойснер также написал ряд работ, исследующих связь иудаизма с другими религиями. Его работа « Разговоры раввина с Иисусом » пытается установить религиозно обоснованную основу для иудейско-христианского взаимообмена . Она заслужила похвалу Папы Бенедикта XVI и прозвище «Любимый раввин Папы». [2] В своей книге « Иисус из Назарета» Бенедикт назвал ее «несомненно самой важной книгой для иудейско-христианского диалога за последнее десятилетие». [1]

Политические взгляды

Нойснер называл себя сионистом , но также говорил: «Флаг Израиля мне не принадлежит. Моя родина — Америка». [3] Он был культурно консервативен и выступал против феминизма и позитивной дискриминации . [3]

Нойснер был подписантом консервативной Христианской Корнуоллской декларации об охране окружающей среды [3] , в которой выражается обеспокоенность по поводу того, что она называет «необоснованными или чрезмерными опасениями» экологов, такими как «страхи разрушительного антропогенного глобального потепления , перенаселения и безудержной потери видов ». [8]

Критическая оценка работы Нейснера

Первоначальное принятие Нойснером критики формы раввинских текстов оказалось весьма влиятельным как в североамериканских, так и в европейских исследованиях ранних еврейских и христианских текстов. Его более поздние подробные исследования закона Мишны лишены исторического подхода с плотными сносками, характерного для его ранних работ. В результате эти работы, сосредоточенные на литературной форме, имеют тенденцию игнорировать современные внешние источники и современную науку, занимающуюся этими вопросами. Ирония заключалась в том, что его подход принял аналитическую методологию, разработанную христианскими учеными для Нового Завета , отрицая при этом какую-либо связь между иудео-христианским корпусом и раввинскими работами, причем последние рассматривались как изолированные, оторванные от их более широкого исторического контекста. [9]

Ряд учёных в его области исследований критиковали этот этап его работы. [10] [11] [4] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19]

Некоторые критиковали его методологию и утверждали, что многие из его аргументов были цикличными или попытками доказать «негативные предположения» из-за отсутствия доказательств, [10] [11] [12] [14] [15] в то время как другие сосредоточились на прочтении и интерпретации Нейснером раввинских текстов, находя его отчет надуманным и неточным. [13] [18] [19]

Мнение Нойснера о том, что фарисеи Второго Содружества были сектантской группой, сосредоточенной на «застольном общении» и ритуальных практиках чистоты пищи, и не интересовавшейся более широкими еврейскими моральными ценностями или социальными проблемами, подверглось критике со стороны Е. П. Сандерса [15] , Соломона Цейтлина [16] и Хайама Маккоби [12] .

Некоторые ученые подвергли сомнению знание Нойснером раввинского иврита и арамейского языка. [20] Самая известная и острая критика исходила от одного из бывших учителей Нойснера, Саула Либермана , по поводу перевода Иерусалимского Талмуда Нойснером . [21] Либерман писал в статье, распространенной до его смерти, а затем опубликованной посмертно: «...начинаешь сомневаться в надежности переводчика [Нойснера]. И действительно, после поверхностного прочтения перевода читатель ошеломлен незнанием переводчиком раввинского иврита, арамейской грамматики и, прежде всего, предмета, с которым он имеет дело». [22] Завершая свой обзор, Либерман заявляет: «Я делаю вывод с чистой совестью: правильное место для английского перевода [Нейснера] — мусорная корзина», в то же время уточняя, что «[справедливости ради] я должен добавить, что его различные эссе на еврейские темы достойны похвалы. Они изобилуют блестящими идеями и умными вопросами». Либерман подчеркивает свою критику как «невежество Нейснера в отношении исходных языков», о чем, по словам Либермана, даже Нейснер изначально «хорошо знал», поскольку ранее он полагался на ответственные английские переводы раввинских источников, например, Soncino Press , прежде чем позже решил создать свои собственные переводы раввинских текстов. [23] Взгляды Либермана были поддержаны Мортоном Смитом , другим учителем, который возмущался критикой Нейснера его взглядов на то, что Иисус был гомосексуальным магом. [24]

Нойснер считал, что подход Либермана отражает закрытый менталитет образования, основанного на ешиве, которому не хватает знакомства с современными формальными текстуально-критическими методами, и в конце концов он ответил на обвинения Либермана, написав в свою очередь столь же уничтожающую монографию под названием: Почему никогда не было Талмуда Кесарийского: ошибки Саула Либермана (1994). В ней он приписал Либерману «очевидные ошибки метода, промахи в логике» и утверждал, что работа Либермана показала систематическую неспособность проводить критические исследования. [25]

Публикации

Ссылки

  1. ^ abcdefgh Магид, Шауль (23.08.2016). «Пора ли серьезно отнестись к самому публикуемому человеку в истории человечества? Переоценка Якоба Нойснера». Tablet Magazine . Получено 08.12.2016 .
  2. ^ ab Van Biema, David (24 мая 2007 г.). «Любимый раввин Папы». TIME . Архивировано из оригинала 27 мая 2007 г. . Получено 8 января 2013 г. .
  3. ^ abcdefghijklm Граймс, Уильям (10.10.2016). «Якоб Нойснер, иудейский ученый, создавший межконфессиональные связи, умер в возрасте 84 лет». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 08.12.2016 .
  4. ^ ab Сол Либерман, «Трагедия или комедия?» Журнал Американского восточного общества , том 104(2) апрель/июнь 1984 г. стр. 315-319
  5. ^ Связи, Bard Public. «ИНСТИТУТ ВЫСШЕЙ ТЕОЛОГИИ В БАРД ПРЕДСТАВЛЯЕТ ВЫСТУПЛЕНИЕ БРЮСА ЧИЛТОНА И ДЖЕЙКОБА НЕЙСНЕРА, ЗА КОТОРЫМ СОСТОИТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ ИХ ПОСЛЕДНЕЙ КНИГИ 13 ДЕКАБРЯ | Связи с общественностью колледжа Бард». www.bard.edu . Получено 07.04.2023 .
  6. ^ JNi.Media (2016-10-09). "Ученый Якоб Нойснер умер в возрасте 84 лет". The Jewish Press . Получено 2016-12-08 .
  7. ^ Граймс, Уильям (11 октября 2016 г.). «Якоб Нойснер, иудаист, который наладил межконфессиональные связи, умер в возрасте 84 лет». The New York Times . The New York Times . Получено 24 февраля 2019 г. .
  8. ^ "О нас". www.cornwallalliance.org . 2 апреля 2014 г. Получено 2016-12-08 .
  9. ^ Питер Дж. Томсон, Исследования евреев и христиан в первом и втором веках, Mohr Siebeck , 2019 ISBN 978-3-161-54619-8 стр. 504-505. 
  10. ^ ab Shaye JD Cohen, «Якоб Нойснер, Мишна и контрраввины», Conservative Judaism, Vol.37(1) Fall 1983 p. 48-63
  11. ^ ab Крейг А. Эванс, «Мишна и Мессия „в контексте“», Журнал библейской литературы, (JBL), 112/2 1993, стр. 267-289
  12. ^ abc Hyam Maccoby, «Мишна Джейкоба Нейснера», Midstream, 30/5 мая 1984 г., стр. 24-32
  13. ^ ab Hyam Maccoby, «Нейснер и красная корова», Журнал по изучению иудаизма (JSJ), 21 1990, стр. 60-75.
  14. ^ Джон С. Пуарье, «Якоб Нойснер, Мишна и чревовещание», The Jewish Quarterly Review, LXXXVII №№ 1-2, июль–октябрь 1996 г., стр. 61-78
  15. ^ abc *EPSanders, Еврейский закон от Иисуса до Мишны. Филадельфия, 1990.
  16. ^ Соломон Цейтлин, «Жизнь Йоханана бен Заккая. Образец современной еврейской науки», Jewish Quarterly Review, 62, 1972, стр. 145-155.
  17. Соломон Цейтлин, «Ложные толкования раввинских источников в исследованиях фарисеев и фарисеев», Jewish Quarterly Review, 62, 1974, стр. 122-135.
  18. ^ Эван М. Зюссе, «Раввинское отношение к «другим» (преступникам, неевреям) согласно Якобу Нойснеру», Обзор раввинского иудаизма, т. VII, 2004, стр. 191-229
  19. ^ Эван М. Цюссе, «Феноменология иудаизма», в: Энциклопедия иудаизма, под ред. Дж. Нойснера, А. Эвери-Пека и У. С. Грина, 2-е издание, Лейден: Brill, 2005, том III, стр. 1968-1986. (Предлагает альтернативу теории «иудаизмов» Нойснера.)
  20. ^ Meacham, Tirẓah (1986). Neusner, Jacob (ред.). ""Талмуд Земли Израиля"" Нойснера". The Jewish Quarterly Review . 77 (1): 74–81. doi :10.2307/1454451. ISSN  0021-6682. JSTOR  1454451.
  21. ^ Смит, Динития (2005-04-13). «Ученый иудаизма, профессиональный провокатор». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 2023-11-09 .
  22. Сол Либерман, «Трагедия или комедия?» Журнал Американского восточного общества , том 104(2), апрель/июнь 1984 г., стр. 315.
  23. Сол Либерман, «Трагедия или комедия?» Журнал Американского восточного общества , том 104(2), апрель/июнь 1984 г., стр. 319.
  24. ^ Аарон В. Хьюз, Джейкоб Нойснер: американский еврейский иконоборец, New York University Press ISBN 978-1-479-88585-5 2016 стр. 61-62,193-196 
  25. Хьюз, там же, стр. 192-193.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки