stringtranslate.com

Ян Котт

Ян Котт (27 октября 1914 г. — 22 декабря 2001 г.) — польский политический активист, критик и теоретик театра . [ 1] Будучи ведущим сторонником сталинизма в Польше в течение почти десятилетия после советского переворота, Котт отказался от членства в Коммунистической партии в 1957 г. после антисталинского польского Октября 1956 г. Он бежал в США в 1965 г. [2] [3] Считается, что он оказал значительное влияние на западные постановки Шекспира во второй половине 20-го века. [4]

Жизнь

Родился в Варшаве в 1914 году в еврейской семье, был крещен в католической церкви в возрасте пяти лет. Он стал коммунистом в 1930-х годах и принимал участие в обороне Варшавы. В июне 1939 года он женился на Лидии Штейнхауз, дочери математика и педагога Гуго Штейнхауза .

В сентябре 1939 года Котт воевал в польской армии в ее тщетной кампании против немецкого вторжения, а затем, после периода во Львове, вернулся в оккупированную нацистами Варшаву. [5] После Второй мировой войны он стал известен первоначально как главный редактор литературного журнала Kuźnica и как ведущий теоретик социалистического реализма в Польше . [3] В 1949 году, когда коммунистические власти ужесточили свой контроль над всеми аспектами жизни, Котт получил должность профессора во Вроцлаве и отошел от политической жизни. Он восхвалял Иосифа Сталина, но в основном сосредоточился на театре. В 1951 году, в самый темный период советского террора, Котт опубликовал идеологический манифест о роли театра под названием «O teatr godny naszej epoki» (За театр, достойный нашего времени), в котором он требовал «нового» театра, подчиненного партии и ее идеологии. Историк Тереза ​​Вильневчиц отметила, что его рвение к тоталитарному контролю над миром польской культуры было «гораздо больше, чем требовалось». Только после того, как эпоха Сталина подошла к концу, он стал ее ярым критиком (март 1956 г.). Он отказался от членства в коммунистической партии в 1957 г. [3] В 1964 г. он был одним из подписантов так называемого Письма 34-х премьер-министру Юзефу Циранкевичу относительно свободы культуры.

Дальнейшая карьера

В 1965 году Котт отправился в Соединенные Штаты по стипендии Фонда Форда. [3] Он читал лекции в Йельском университете и Беркли , но с 1969 по 1983 годы преподавал в Университете Стоуни-Брук , пока не вышел на пенсию. [6] Польские власти отказались продлить его паспорт через три года, и в этот момент он решил бежать. В результате он был лишен профессорской должности в Варшавском университете. Поэт, переводчик и литературный критик, он стал одним из самых плодовитых эссеистов польской школы в Америке. Он умер в Санта-Монике, Калифорния, после сердечного приступа в 2001 году. [7]

Как театральный критик, Котт получил похвалу за свои прочтения классики, и прежде всего Шекспира . В своем влиятельном труде «Шекспир, наш современник» (1964) он интерпретировал пьесы в свете философского и экзистенциального опыта 20-го века, дополненного историей его собственной жизни. Этот автобиографический акцент стал отличительной чертой его критики, как это показано в его сборнике эссе о театре « Пол Розалинды» . [8] Котт стремился сопоставить Шекспира с Эженом Ионеско и Сэмюэлем Беккетом , но его величайшее понимание пришло из сопоставления Шекспира с его собственной жизнью. Он применил аналогичный подход к своему прочтению греческой трагедии в «Поедании богов» . Как сообщается, фильм Питера Брука «Король Лир» и «Макбет » Романа Полански ( оба сняты в 1971 году) были созданы под влиянием взгляда Котта на шекспировскую высокую трагедию в связи с «кошмаром истории» 20-го века. Другой сборник эссе Котта, « Память тела: эссе о театре и смерти », распространил его влияние за пределы театра в англоязычном мире. [9]

Котт написал много книг и статей, опубликованных в американских журналах, таких как The New Republic , Partisan Review и The New York Review of Books . Помимо Шекспира и греческой трагедии, он также писал о театре Японии , Тадеуше Канторе и Ежи Гротовском . Он перевел произведения Жана-Поля Сартра , Дени Дидро , Эжена Ионеско и Мольера на польский и английский языки. [10]

Ссылки

  1. ^ Эрик Пейс (4 января 2002 г.). «Ян Котт, 87, критик и шекспировед» . The New York Times . стр. C 10. Получено 2 января 2020 г.
  2. ^ Малгожата Птасиньска, ОБЭП IPN Краков (октябрь 2002 г.). «Co z tą Akademą? (Что это за Академия?)» (PDF 1,23 МБ) . Instytut Pamięci Narodowej ( Институт национальной памяти ) Вестник № 10/21. стр. 42–44 . Проверено 20 декабря 2011 г.
  3. ^ abcd Зофия Савицка (ноябрь 2009 г.). «Ян Котт - друг Секспира». Culture.pl Институт Адама Мицкевича . Проверено 26 декабря 2011 г.
  4. ^ Умер Ян Котт; помог переделать Шекспира | Статья из The Washington Post | HighBeam Research
  5. ^ Кустоу, Майкл (10 января 2002 г.). «Ян Котт». The Guardian . Получено 4 декабря 2018 г.
  6. Эрик Пейс (4 января 2002 г.). «Ян Котт, 87, критик и шекспировед». The New York Times . Получено 21 марта 2014 г.
  7. ^ Умер Ян Котт; помог переделать Шекспира | Статья из The Washington Post | HighBeam Research
  8. ^ Котт, Ян (1992). Пол Розалинды . Перевод Косики, Ядвиги; Розенцвейга, Марка. Эванстон, Иллинойс: Northwestern University Press. ISBN 0-8101-1038-5.
  9. ^ Котт, Ян (1992). Память тела: очерки о театре и смерти . Эванстон, Иллинойс: Northwestern University Press. ISBN 0-8101-1019-9.
  10. ^ Stowarzyszenie Willa Decjusza (2011). "Jan Kott" (на польском языке). Culture.pl. Архивировано из оригинала 6 октября 2013 года . Получено 26 декабря 2011 года .