stringtranslate.com

Акаваин

Akava'ine — этоиз языка маори на Островах Кука, которое с 2000-х годов стало использоваться для обозначениятрансгендерныхлюдей маорийского происхождения сОстровов Кука.

Это может быть старый обычай, но он имеет современную идентичность, на которую оказали влияние другие полинезийцы, через межкультурное взаимодействие полинезийцев, живущих в Новой Зеландии , особенно самоанских фаафафине , людей третьего пола , которые занимают особое место в самоанском обществе. [1]

Термины и этимология

Согласно словарю маори островов Кука (1995), 'akava'ine — это префикс aka («быть или вести себя как») и va'ine («женщина»), [2] или просто «вести себя как женщина». ( Антоним : ' akatāne («вести себя как мужественно или по-пацански»). [2] [3] )

Новозеландское слово маори Whakawahine имеет параллельное значение, а также самоанское слово fa'afafine и малагасийское слово sarambavy.

По словам Алексеева, Akava'ine — это слово на языке маори с островов Кука , обозначающее женщин, которые имеют завышенное мнение о себе, привлекают к себе внимание способами, которые нарушают групповость, не прислушиваются к советам других или действуют в корыстных или саморекламных целях. [4]

Иногда слово laelae также используется, как правило, когда подразумевается критика или высмеивание женского поведения, демонстрируемого мужчиной, например, когда его описывают как женоподобное или гомосексуальное . [4] Laelae — разговорный термин на Островах Кука, он похож на raerae, используемый на Таити.

Слово tutuva'ine (что означает «как женщина») используется реже и обычно относится к трансвеститу или дрэг -квин . [4] [5]

Гомосексуализм является незаконным для мужчин на Островах Кука [6] , но на островах Тихого океана существует трансгендерное движение за декриминализацию прав ЛГБТ. [7]

История

У жителей тихоокеанских островов долгая история интеграции, властных позиций, уважения и принятия людей с гендерными вариациями . [ необходима цитата ] После прибытия английских миссионеров в 19 веке ситуация начала быстро меняться. [ необходима цитата ]

Маршалл (1971:161) отрицал, что на Мангаиа на Островах Кука были «гомосексуалисты» , хотя и оценивал, что на Мангаиа было два или три бердаче «мужчины на Мангаиа, которые наслаждаются женской работой, могут иметь женственную фигуру и — в некоторой степени — могут одеваться как женщина» (Маршалл 1971:153). «Нет никакого общественного осуждения признаков трансвестизма». Мальчики и мужчины, которых он наблюдал, которые наслаждались и преуспевали в женской работе и которых «часто приглашали помогать в приготовлении пищи, пиршествах, шитье наволочек и раскрое платьев и выкроек» и «не проявляли явного желания иметь сексуальных партнеров-мужчин». [8] Биглхол (1938:287) также утверждал о другом месте на Островах Кука, что

извращения в смысле сексуальных практик, которые заменяют половой акт, вероятно, неизвестны в Пукапука . Это не предвзято к действиям или чувственным установкам, которые могут сопровождать онтогенетическое развитие характера в строгом аналитическом смысле, но которые, даже если они происходят, не могут быть правильно классифицированы как извращения. В речи Пукапука нет слова, указывающего на гомосексуальность, и информанты не могли сказать, что она когда-либо имела место. В настоящее время в деревне Ято есть один юноша, о котором говорят, что он вакававине (быть похожим на женщину): в возрасте от 16 до 17 лет он выглядит полностью развитым физически, но у него довольно женственный высокий голос. Он носит мужскую одежду. Он не гуляет по деревне, как другие молодые люди, которые собираются сначала в одном открытом доме, затем в другом, чтобы посплетничать. Он выполняет обычную женскую работу, делает плетеные и бисерные предметы, шьет больше, чем обычно делают мужчины, и готовит. Он также выполняет немного мужской работы, ловит рыбу, собирает орехи и лущит их, делает плетеные изделия. Иногда он борется с другими мужчинами, но не участвует в большинстве видов спорта. Особенности его поведения замечаются односельчанами, но не обсуждаются открыто.

Почти два десятилетия спустя Биглхоул (1957:191) не продолжил работу над вакававине — и даже не вспомнил о нем — написав, что

Гомосексуализм — неизвестная практика на Аитутаки . Информаторы смогли вспомнить только два случая поведения, похожего на бердаче. Двое подростков бросили рыбалку и садоводство ради женской работы и приобрели высокую репутацию в обществе за свои навыки в домашнем хозяйстве, вышивке и изготовлении циновок. Один мальчик в конечном итоге женился и приспособился к мужской роли; другой покинул остров и поселился в другом месте.

Современная культура

В конце 1990-х годов термин laelae , заимствованный из таитянского raerae или Rae rae , был наиболее часто используемым термином для описания «традиционных» трансгендерных категорий и лиц, считающихся «геями». [9]

Использование маорийского слова « Akava'ine » для трансгендерного человека, по-видимому, появилось недавно, поскольку нет никаких доказательств того, что это устоявшаяся гендерная роль в обществе маори Островов Кука: оно не задокументировано в различных подробных письменных встречах народа маори в дохристианскую эпоху до середины-конца 1800-х и начала 1900-х годов, хотя эти отчеты почти все принадлежат западным людям и миссионерам. Напротив, трансгендерные люди упоминаются в записях Самоа ( Fa'afafine ), Таити и Гавайев ( Māhū ). [10]

Гомосексуализм был объявлен вне закона на Островах Кука для мужчин, тогда как женщины всегда имели свободу вступать в гомосексуальные отношения. [6]

Некоторые акава'ине принимают участие в изготовлении тиваева (стеганых одеял ) , традиционном занятии женщин общины. [11]

Te Tiare Association Inc (TTA) была официально зарегистрирована 30 ноября 2007 года в Высоком суде Раротонги; организация, созданная для объединения 'akava'ine на островах Кука, чтобы помогать им воспитывать, укреплять и обучать их, чтобы они могли помогать себе сами. 21 июня 2008 года состоялся официальный запуск TTA и запуск партнерства между TTA и Pacific Islands Aids Foundation. [12] [13]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Таонга, Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату. "3. – Гендерное разнообразие – Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара". www.teara.govt.nz . Архивировано из оригинала 2013-07-03 . Получено 2015-03-06 .
  2. ^ ab Джаспер Бус; Раутути Таринга (1995). Словарь маори островов Кука. стр. 51. ISBN 978-0-7286-0230-4. Архивировано из оригинала 1 октября 2015 . Получено 27 июля 2013 .
  3. ^ Калисса Алексефф (2009). Танцы от сердца: движение, гендер и глобализация островов Кука. Издательство Гавайского университета. стр. 105. ISBN 978-0-8248-3244-5. Архивировано из оригинала 19 октября 2015 . Получено 27 июля 2013 .
  4. ^ abc Калисса Алексефф (2009). Танцы от сердца: движение, гендер и глобализация островов Кука. Издательство Гавайского университета. стр. 104. ISBN 978-0-8248-3244-5. Получено 27 июля 2013 г.
  5. ^ GG Bolich, доктор философии (2007). История и география трансгендеров: кроссдрессинг в контексте, том 3. Psyche's Press. стр. 289. ISBN 978-0-6151-6766-4.
  6. ^ ab Международная ассоциация лесбиянок и геев (2006). "LGBT World legal summary survey" (PDF) . стр. 4. Архивировано из оригинала (PDF) 2012-03-10.
  7. ^ "Проект равенства Таланоа Транс-Тихоокеанского региона."". Архивировано из оригинала 2019-09-06 . Получено 2018-08-13 .
  8. ^ Стивен О. Мюррей (2002). Тихоокеанский гомосексуализм. iUniverse. стр. 134–135. ISBN 0-595-22785-6.
  9. ^ Нико Беснье; Калисса Алексефф, ред. (2014). Гендер на грани: трансгендеры, геи и другие жители островов Тихого океана. Hong Kong University Press. стр. 8. ISBN 9789888139279. Архивировано из оригинала 2021-05-22 . Получено 2015-08-18 .
  10. ^ "Mangaian Society - NZETC". nzetc.victoria.ac.nz . Архивировано из оригинала 2014-10-06 . Получено 2014-10-01 .
  11. ^ Уолтер Э. Литтл; Патрисия Энн МакЭнани (16 октября 2011 г.). Текстильная экономика: власть и ценность от локального до транснационального. Rowman Altamira. стр. 72. ISBN 978-0-7591-2061-7. Архивировано из оригинала 27 сентября 2015 . Получено 27 июля 2013 .
  12. ^ "Te Tiare Association Inc". Архивировано из оригинала 20 октября 2015 года . Получено 24 августа 2015 года .
  13. ^ Мэтт Акерстен (2008). «Поддержка наших сестер в Тихом океане». GayNZ.com. Архивировано из оригинала 8 сентября 2015 года . Получено 24 августа 2015 года .

Библиография