Алфавит Дезерета ( / ˌ d ɛ z ə ˈ r ɛ t / ;[1]Дезерет:𐐔𐐯𐑅𐐨𐑉𐐯𐐻или𐐔𐐯𐑆𐐲𐑉𐐯𐐻) —фонетическаяреформа правописания английского языка, разработанная между 1847 и 1854 годами советомрегентовУниверситетаДезерет[2]под руководствомБригама Янга, второгопрезидентаЦерквиИисуса Христа Святых последних дней(Церковь СПД).[3]Джордж Д. Уоттпринимал самое активное участие в разработке новых персонажей сценария,[3][4][5]: 159 , которые были использованы для замены персонажейанглийскогофонотипического алфавитаАйзека Питмана. Он также был первым серьезным пользователем «Нового алфавита».[6][7]: 12 Название шрифта происходит от словаdeseret,гапакс legomenonвКниге Мормона, которое, как утверждается в единственном стихе, в котором оно используется, означает «медоносная пчела».[8]
Алфавит Дезерет был порождением идеализма и утопизма Реставраторов Янга и ранней Церкви СПД. Янг и пионеры-мормоны считали, что «все аспекты жизни» нуждаются в реформе для надвигающегося тысячелетия , [9] [10] и алфавит Дезерет был лишь одним из многих способов, с помощью которых они стремились осуществить полную « трансформацию в обществе », [5] : 142 в ожидании Второго пришествия Иисуса . [11] Янг писал о реформе, что «она будет представлять каждый звук, используемый в построении любого известного языка; и, по сути, шаг и частичное возвращение к чистому языку, который был обещан нам в последние дни», что означало чистый Адамический язык, на котором говорили до Вавилонской башни . [12] [13] [14]
В публичных заявлениях Янг утверждал, что алфавит заменит традиционный латинский алфавит альтернативным, более фонетически точным алфавитом для английского языка . Это предоставит иммигрантам возможность научиться читать и писать на английском языке, орфография которого, по его словам, часто менее фонетически последовательна, чем орфография многих других языков. [3] : 65–66 Янг также предложил преподавать алфавит в школьной системе, заявив: «Это будет средством введения единообразия в нашу орфографию, и годы, которые сейчас требуются для обучения чтению и правописанию, можно будет посвятить другим исследованиям». [15]
Между 1854 и 1869 годами алфавит использовался в отрывках из Священного Писания, избранных церковных записях, нескольких дневниках и некоторой корреспонденции. Иногда на уличных знаках и плакатах использовались новые буквы. В 1860 году на золотой монете в 5 долларов была отчеканена надпись 𐐐𐐬𐑊𐐨𐑌𐐮𐑅 𐐻𐐭 𐑄 𐐢𐐫𐑉𐐼 (Святость Господа). В 1868–1869 годах, после больших трудностей с созданием подходящих шрифтов, [5] были напечатаны четыре книги: два школьных учебника, полная Книга Мормона и ее первая часть, предназначенная в качестве третьей школьной хрестоматии. [16]
Несмотря на неоднократное и дорогостоящее продвижение ранней Церковью СПД, алфавит так и не получил широкого распространения, и историки считают его неудачным. [3] [7] [17] [18] [19] Однако в последние годы, с помощью цифровой типографии , алфавит Дезерет был возрожден как культурная реликвия . [20] [21]
Были предприняты попытки создания подобных неографий , наиболее известной из которых для английского языка является алфавит Шавиан . [22]
Алфавит Дезерет был проектом пионеров -мормонов , группы ранних последователей Церкви Иисуса Христа Святых последних дней (Церкви СПД), которые, мотивированные откровениями уникальной премилленаристской эсхатологии , приступили к построению уникальной теократии в пустыне Юта, на которую тогда все еще претендовала Мексика , после смерти основателя церкви, пророка Джозефа Смита . Они должны были построить «город Сион», где новообращенные будут собираться в подготовке ко Второму пришествию Христа. [23] В рамках этого Собрания в 1848 году лидеры Церкви призвали новообращенных в Европе «эмигрировать как можно скорее» в Большой Бассейн. [24] [25] Там, в «Царстве Божьем», [26] [27] под объединенным тео-демократическим руководством они будут в безопасности от падения отступнического мира так называемого «Вавилона».
6 марта 1849 года церковные власти организовали «свободное и независимое правительство», названное государством Дезерет , [28] сохранив Совет пятидесяти . [29] В этом историческом контексте, который был назван «Забытым королевством», [26] существовала «полная идентичность религиозной и светской цели на протяжении всей истории алфавита». [30] Это теолингвистическое слияние было отмечено многими историками. [31] [32] [30] [33] [34] [35]
«Новый алфавит» был призван исправить «искажения и извращения языка, который изначально был чист», и удовлетворить насущную потребность в языке, который «отвечал бы требованиям постоянного общения между несколькими тысячами языков». Один «подходящий для удовлетворения великой чрезвычайной ситуации великого собрания и великой работы по обучению всех людей закону Господню». [36] Эта реформация английской орфографии была первым шагом к окончательному восстановлению адамического языка для использования в ожидаемом тысячелетнем устроении полноты времен . [13]
Ассоциация типографов Дезерета назвала алфавит «предтечей в серии разработок, которые подготовят человечество к восприятию чистого языка». [37] Бригам Янг, президент церкви и пророк, «движущая сила» реформы, с нетерпением ждал времени, «когда человек будет полон света вечности», и заявил: «Я еще увижу время, когда смогу разговаривать с этим народом, не открывая рта». [38]
Алфавит Дезерет был разработан в первую очередь комитетом, состоящим из совета регентов Университета Дезерет , членами которого были лидеры Церкви СПД Бригам Янг, Парли П. Пратт , Хибер К. Кимбалл и несколько других Апостолов . По словам профессора Университета имени Бригама Янга Ричарда Г. Мура, большинство ученых считают, что вклад Джорджа Д. Уотта в фактическую форму, которую принял алфавит, его уникальные глифы , был наибольшим; [3] кроме того, он «внедрил идею реформы правописания в сознание Бригама Янга» через курс фонографии , который он дал после смерти Джозефа Смита , который посещал Янг. [7] : 6 [5] : 143 Уильям У. Фелпс помог «разработать буквы» [39] вместе с Праттом. [5] : 147
До того, как они остановились на алфавите Дезерет, внимание совета регентов было в основном сосредоточено на алфавитах в стиле Питмана , и в апреле 1847 года Бригам Янг почти приобрел 200 фунтов (91 кг) свинцового шрифта для печати книг с использованием орфографии Питмана. [3] [7] : 7 Университет Дезерет был зарегистрирован 28 февраля 1850 года; менее чем через три недели, 20 марта, новый совет регентов начал обсуждать реформу орфографии. [3]
29 ноября 1853 года комитет был готов одобрить слегка измененную версию орфографии Питмана, когда апостол Уиллард Ричардс , второй советник Янга, который был смертельно болен и пропустил дебаты перед голосованием, увидел предложенный алфавит, в котором слово «phonetic» писалось как «fɷnetic». [7] : 10 Ричардс поспешил осудить его, заявив комитету: «Мы хотим новый вид алфавита... эти символы... кажутся налитыми в старые мехи новым вином ... Я склонен думать... мы... выбросим все символы, которые имеют большое сходство с английскими символами, и введем алфавит, который является оригинальным... алфавит, полностью отличающийся от любого используемого алфавита». [7] : 10
Эти слова убедили Бригама Янга и остальных членов комитета, и Уотт затем попытался создать оригинальный алфавит. Менее чем через два месяца, 19 января 1854 года, совет регентов наконец одобрил первый 38-буквенный алфавит Дезерета. [7] : 11 Однако одно наследие орфографии Питмана сохранилось: идея о том, что одна буква должна соответствовать одному звуку . [5] : 150–152
После принятия алфавита его первым пользователем стал его главный архитектор Джордж Д. Уотт, который начал писать протоколы собраний первых епископов в его курсивной форме в 1854 году. [7] : 12 Почти сразу после его публикации члены церкви начали экспериментировать с ним, и к 1855 году писатели-путешественники Жюль Реми и Джулиус Бренчли опубликовали схему нового алфавита, которая сильно отличалась от версии 1854 года. Некоторые ранние мормоны, такие как Фалес Гастингс Хаскелл, начали писать свои личные журналы на новом алфавите. [7] : 16 Реми также сообщил, что во время своего пребывания в Солт-Лейк-Сити он видел вывески на улице и над магазинами, использующие новый алфавит. [4]
После его одобрения советом регентов Бригам Янг дал показания перед территориальным законодательным собранием штата Юта , что новый алфавит должен «полностью и широко преподаваться во всех школах». Некоторое обучение в школах штата Юта имело место: Джон Б. Милнер преподавал алфавит в Прово , Лехи , Американ-Форке и Плезант-Гроув , в то время как вечерние занятия проводились в Солт-Лейк-Сити и Фармингтоне . [3] [40]
После нескольких месяцев практики письма с использованием нового алфавита Уотт написал Бригаму Янгу, что он им недоволен, и предложил полностью пересмотреть его, что так и не было реализовано. [41] : 22
Молва о новом алфавите вскоре распространилась за пределы Юты, и большинство сообщений в немормонских газетах были критическими. [42] [43] [44] Однако другие авторы, знакомые с другими фонотипическими и стенографическими алфавитами, варьировались от нейтральных описаний нового алфавита [45] до похвал. [40]
До этого момента все печатные материалы (в основном только схемы алфавита и его стандартные орфографические эквиваленты) выпускались крупными деревянными шрифтами , которые не подходили для печати в малых размерах. Поскольку алфавит был совершенно уникальным, шрифта не существовало, поэтому в 1857 году совет регентов назначил Эрастуса Сноу закупить металлические шрифты у литейной фабрики Ladew & Peer в Сент-Луисе . Однако в мае 1857 года началась война в Юте , и Сноу покинул Сент-Луис, чтобы поддержать пионеров-мормонов. Во время войны Ladew & Peer продолжали работать над шрифтом, а пуансоны и матрицы были доставлены зимой 1858 года. Впервые новый шрифт был использован для изготовления визитной карточки для Джорджа А. Смита , раннего историка-мормона . [7] : 15
В 1859 году, имея в руках новый шрифт, Deseret News начала печатать его. Она печатала по одному фрагменту в выпуске новым алфавитом, обычно цитату из Книги Мормона или Нового Завета . Однако это продолжалось всего один год, после чего практика прекратилась; она возобновилась в мае 1864 года и окончательно прекратилась в конце того же года. [7] : 20
Бенн Питман , брат Айзека Питмана, также интересовался реформой правописания и к 1864 году опубликовал собственную орфографию, которую совет регентов рассматривал для принятия. Однако в конечном итоге они решили этого не делать и воспользовались возможностью, чтобы подтвердить свою приверженность алфавиту Дезерет. [7] : 20
Бригам Янг обвинил в провале этой первой попытки реформы уродство шрифта, разработанного Ladew & Peer, и поэтому он поручил нью-йоркской шрифтолитейной компании Russell's American Steam Printing House разработать более приятный шрифт. Результатом стал шрифт в стиле Бодони (ниже), который использовался для печати всех книг этого периода. [7] : 20 В статье 1868 года Deseret News писала, что «символы для человека, непривычного к ним, могут показаться странными, [но] для глаза, которому они знакомы, они прекрасны». [3] : 69
По крайней мере четыре книги были опубликованы в новом алфавите, все они были переписаны Орсоном Праттом и все с использованием шрифта Russell's House: The First Deseret Alphabet Reader (1868), The Second Deseret Alphabet Reader (1868), The Book of Mormon (1869) и отрывок из Книги Мормона под названием First Nephi – Omni (1869). [3] : 69–70
Был сделан значительный непечатный материал на алфавите Дезерет, включая копию надгробия в Сидар-Сити, штат Юта , [46] некоторые монеты, письма, дневники и протоколы собраний. Одним из наиболее любопытных предметов, найденных в алфавите Дезерет, является словарь английского языка и языка хопи, подготовленный двумя мормонскими миссионерами. Рукописный документ хранился в церковных архивах СПД , в значительной степени игнорируемый до 2014 года, когда исследователь систем письма и компьютерный ученый Кеннет Р. Бисли вновь обнаружил его и переписал на стандартный письменный английский язык. [47]
Несмотря на годы интенсивной рекламы, алфавит Дезерет так и не был широко принят. Это нежелание было отчасти вызвано непомерно высокими расходами; проект уже стоил ранней церкви 20 000 долларов, [3] : 76 из которых 6 000 долларов достались Пратту в качестве вознаграждения за его усилия по транскрипции [18] , а большая часть оставшейся суммы ушла на резку металлических шрифтов с новым алфавитом и расходы на печать. [7] : 6 В 1859 году Орсон Пратт подсчитал, что стоимость снабжения всех школьников Территории Юта подходящими учебниками составит более 5 000 000 долларов. [3] : 76
По словам Бисли, многие писали, что интерес к алфавиту Дезерет умер вместе с Бригамом Янгом. Однако это неправда; алфавит уже считался неудачным во времена Янга. [7] : 29 Всего 500 экземпляров полной Книги Мормона, переведенных на алфавит Дезерет, были проданы по 2 доллара за штуку, и даже Янг понял, что это предприятие слишком дорогое, и даже самых набожных мормонов не удалось убедить покупать и изучать книги издания Дезерет вместо книг в традиционной орфографии. [4] [7] : 27 Зимой 1870 года, всего через год после их публикации, реклама книг с алфавитом Дезерет была тихо удалена из Deseret News . [18]
Современные авторы отмечали, что тысячи экземпляров букварей «Дезерет» по 15 и 20 центов остались нераспроданными, [7] : 6 а историк Роби Венц предположил, что в то время у Церкви СПД был «склад» букварей в идеальном состоянии, которые она медленно распродавала; по его словам, один такой букварь был продан за 250 долларов в 1978 году. [4]
Мормоны планировали использовать прибыль от продажи более ранних книг для финансирования печати большего количества книг, и в ожидании этого Орсон Пратт уже переписал полную Библию , Учение и Заветы и Катехизис для детей Джона Жака . [ 17] Пратт также подготовил очевидное продолжение букварей, Deseret Phonetic Speller . Однако после провала продаж ни одна из этих книг так и не была опубликована и считалась утерянной, пока не была вновь обнаружена в хранилище Архивов Церкви СПД в Солт-Лейк-Сити в мае 1967 года. [18] [17]
Ральф Вигода, репортер The Philadelphia Inquirer , предположил, что завершение строительства Трансконтинентальной железной дороги могло способствовать падению алфавита: немормоны, не верные Бригаму Янгу, стали большой частью города, и без религиозной мотивации было бы действительно трудно заставить их выучить новый алфавит. [48] В ретроспективной статье историк А. Дж. Симмондс утверждает, что новая железная дорога обрекла алфавит. По его словам, легкий доступ ко «всей литературе англоязычного мира» сделал алфавит бесполезным. [18]
В июле 1877 года Янг снова попытался провести реформу правописания, заказав свинцовый шрифт, разработанный для орфографии Бенна Питмана (брата Айзека), с намерением напечатать издание Книги Мормона и Учения и Заветов , используя его. Большая часть шрифта прибыла к августу, но со смертью Янга перевод так и не был предпринят, а шрифт так и не был использован. Таким образом, смерть Янга ознаменовала конец экспериментов мормонов с реформами правописания в английском языке. [3] [7] : 29
Современная цифровая типографика существенно снизила затраты на набор текста, особенно для небольших тиражей. [49] Свободно лицензированные шрифты алфавита Deseret могут использоваться без дополнительных затрат.
Кинорежиссер Трент Харрис использовал алфавит Дезерет в своей сатире 1994 года на мормонскую теологию « План 10 из открытого космоса », где он представлен как инопланетный язык, используемый на таинственной «Металлургической табличке Колоба ». [41] : 37
Во время празднования столетия Юты в 1996 году была распространена книга с заданиями для детей, в которой одним из заданий было написать свое имя в алфавите. В книге говорится, что ребенок, который сделает это, станет «первым ребенком за 100 лет, который напишет [свое] имя в алфавите Дезерет!» [50]
Также в 1996 году издательство Buffalo River Press опубликовало переиздание Первой книги Дезерет , из которых первоначально было напечатано всего 10 000 экземпляров. [50] [51] Вся Книга Мормона в алфавите Дезерет была также переиздана, [52] поскольку существует всего 500 экземпляров от оригинального тиража, и их можно продать на eBay за ≈7 500 долларов (по состоянию на 2004 год). [41] : 47 В 1997 году Джон Дженкинс загрузил бесплатный PDF-файл из трех частей так называемой «тройной комбинации», то есть объединенной Книги Мормона , Учения и Заветов и Драгоценной Жемчужины . [53]
Джон Дженкинс опубликовал множество классических произведений английской литературы в алфавите Дезерет, таких как «Алиса в стране чудес» , [54] «Гордость и предубеждение» [ 55] и «Удивительный волшебник из страны Оз» . [56]
В связи с включением набора символов в Unicode большинство оригинальных книг и многие оригинальные рукописи были транскрибированы в обычный текст , [41] : 32–34 и, когда это невозможно из-за расхождений между справочными глифами Unicode и документами, LaTeX . [7] : 42
Первый цифровой шрифт для алфавита Дезерет, названный «Дезерет», был разработан Грегом Кирни в рамках работы, которую он выполнял для Департамента истории Церкви СПД в 1991 году; шрифт использовался на выставке того года. [7] : 32 В августе 1995 года графический дизайнер из Солт-Лейк-Сити Эдвард Бейтман создал очищенную, оцифрованную версию шрифта, используемого во Второй книге Дезерет , которая была создана в Fontographer во время работы над Plan 10 from Outer Space . [7] : 32–33
Кеннет Р. Бисли создал шрифт Metafont (и, следовательно, совместимый с LaTeX) под названием desalph в 2002 году. [7] : 37–38 [57]
Все компьютеры под управлением операционной системы Microsoft Windows 7 или более поздней версии могут отображать весь диапазон символов Unicode алфавита Deseret, поскольку глифы включены в шрифт Segoe UI Symbol . [58]
Помимо поддержки метода ввода Deseret для Windows, Джошуа Эриксон, выпускник Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе , также поддерживает большую коллекцию бесплатных шрифтов Unicode для алфавита, которые он в совокупности называет «шрифтами пчелы». [59]
Также существуют бесплатные программные шрифты для алфавита дезерет. Google , через свой проект Noto Sans , целью которого является «поддержка всех языков с гармоничным внешним видом и ощущением», также выпустил шрифт дезерет под названием «Noto Sans Deseret». [60] Джордж Дурос поддерживает общедоступный шрифт под названием «Analecta» как часть своего проекта Unicode Fonts for Ancient Scripts, который поддерживает коптское , готическое и дезеретское письмо. [61] Глифы дезерет также доступны в популярных пан-юникод шрифтах Code2001 [62] и Everson Mono (начиная с версии 5.1.5). [63]
Хотя в алфавите Дезерет есть буквы с регистром , обычно единственное различие между минускульными и маюскульными формами заключается в том, что маюскульные формы крупнее.
Степень свободного правописания допускается для учета диалектных различий в английском языке. Например, в издании Дезерет Книги Мормона слово «wherefore» написано как 𐐸𐐶𐐯𐑉𐑁𐐬𐑉 ( / hw ɛr f oʊ r / ), [64] что означает, что переводчик книги не продемонстрировал слияние wine-whine . Те, кто демонстрирует слияние, могут вместо этого предпочесть написание 𐐶𐐯𐑉𐑁𐐬𐑉 для соответствия произношению ( / w ɛr f oʊ r / ), или, в зависимости от диалекта , возможно, 𐐶𐐯𐑉𐑁𐐫𐑉 ( / w ɛr f ɔː r / ). [65] : 38
Алфавит был разработан для записи всех гласных, используемых в диалекте, на котором говорили в Юте в 19 веке. Инвентарь гласных также объясняется тем фактом, что, в отличие от других американских пионеров , мормонские пионеры были из Новой Англии , а не с американского Юга . [7] Таким образом, многие гласные в алфавите Дезерет с тех пор слились в современную эпоху: они больше не различаются в некоторых диалектах английского языка, особенно в диалектах американского английского, хотя все еще присутствуют в других, таких как многие разновидности британского английского.
Говорящие, которые демонстрируют слияние «отец-досада», больше не различают / ɑː / ( 𐐪 ) и / ɒ / ( 𐐱 ), поэтому и «отец», и «досада» будут записываться с 𐐪 : как 𐑁𐐪𐑄𐐲𐑉 и 𐐺𐐪𐑄𐐲𐑉 в отличие от 𐑁𐐪𐑄𐐲𐑉 и 𐐺𐐱𐑄𐐲𐑉 . Для тех, у кого есть слияние cot–caught , / ɔː / ( 𐐫 ) и / ɒ / ( 𐐱 ) больше не различаются: и "cot", и "caught" таким образом пишутся ими как 𐐿𐐱𐐻 ( / k ɒ t / ) в случае североамериканского английского языка и как 𐐿𐐫𐐻 ( / k ɔː t / ) в случае шотландского английского языка . Для тех, у кого есть оба слияния, оба будут написаны как 𐐿𐐪𐐻 ( / k ɑː t / ). [65] [ самоизданный источник? ] : 28
Было опубликовано несколько версий алфавита. Большинство версий (включая версии, использованные в The Deseret First Book , The Deseret Second Book , The Deseret News и The Book of Mormon ) имели только 38 букв, но некоторые версии содержали две лигатуры , 𐐧 (ew) и 𐐦 (oi). [66] Вместо 𐐮𐐭 [67] или 𐐷𐐭 [68] следовало использовать 𐑏 ; вместо 𐐱𐐮 — 𐑎 . [68]
В выпуске Deseret News от 23 февраля 1859 года редакторы объявили об одобрении двух новых букв и о намерении использовать их в информационном бюллетене. Однако из-за технологии набора горячим металлом, которая использовалась в то время, литье новых букв для использования потребовало бы значительных расходов, поэтому это так и не было реализовано. [66]
В алфавите Дезерет нет отдельного символа для гласного среднего ряда ([ ə ], "шва"). Отсутствие шва было названо самым большим " фонологическим недостатком" в алфавите. [19] [41] : 3
Из-за отсутствия шва автор должен написать звук, который использовался бы, если бы слово было ударным. Например, слово enough обычно произносится как / ə ˈ n ʌ f / , но когда оно ударное (как при заявлении о раздражении), оно произносится как / i ˈ n ʌ f / . Дезеретское написание слова, 𐐨𐑌𐐲𐑁 , отражает это ударное произношение. Если [ ə ] не имеет неотъемлемого ударного значения в слове, как это часто бывает перед / r / , то оно пишется как 𐐲 . [65] : 32–33
Мэрион Дж. Шелтон, ранний миссионер-мормон , предложил добавить новый глиф для представления швы, простой вертикальной линии той же высоты, что и другие символы Дезерета, с внешним видом, похожим на турецкую букву i без точки (ı). Однако добавление этого глифа не прижилось среди его современников, и ни один документ, кроме написанных Шелтоном, не использует его. [7] : 19–20 Шелтон использовал новый глиф в письме 1860 года Бригаму Янгу, сообщая о недавно завершенной миссии к народу пайюте . [69]
Каждая буква в алфавите Дезерет имеет название, и когда буква пишется сама по себе, она имеет значение этого названия. Это позволяет записывать некоторые короткие слова одной буквой и называется «слоговым значением» буквы. Самое распространенное слово в английском языке, the , пишется просто 𐑄 , так как название буквы / ð iː /, и это ударное произношение слова. Согласные со слоговыми значениями: 𐐶 (woo), 𐐷 (yee), 𐐸 (ha), 𐐹 (pee), 𐐺 (be/bee), 𐐻 (tee/tea), 𐐽 (qi), 𐐾 (jee), 𐑀 (gay) и 𐑄 (the/thee). [65] : 25
Слоговые значения не применяются внутри слов, хотя раньше это было так. В ранних документах Уотт пишет «people» как 𐐹𐐹𐑊 , ожидая, что читатели интерпретируют первый 𐐹 как / p iː / , а второй 𐐹 как / p / . [7] : 13 Это контекстное переключение значений вскоре было устранено, поэтому в более поздних документах, в то время как «bee» пишется как 𐐺 , «bees» пишется как 𐐺𐐨𐑆 .
В 40-буквенных версиях алфавита, включающих букву 𐐧 (ew), которая представляет / j uː / , буква 𐐧, стоящая отдельно, может использоваться для представления слова «ты». [65] : 25, 51
Первый урок в Первой книге Дезерета звучит просто: [67]
Во второй книге Дезерета есть версия « Мерцай, мерцай, маленькая звездочка» на странице 19: [68]
Существовало две основные рукописные формы алфавита Дезерет: курсивная версия и печатная версия. За время существования алфавита курсивная форма вышла из моды среди большинства пользователей алфавита, и к 1856 году курсивных документов больше не существует. [41] : 21 Однако его влияние на глифы все еще можно ясно увидеть в петлях некоторых символов, таких как 𐑅 , 𐑀 и 𐐼 . [7] : 13 Самые ранние сохранившиеся версии алфавита Дезерет, датированные 1853 годом (за год до его утверждения в январе 1854 года), имеют печатные и курсивные формы бок о бок, что позволяет предположить, что курсивная форма была частью плана с самого начала. [70]
Курсивная форма алфавита Дезерет в основном использовалась двумя людьми: Джорджем Д. Уоттом и Джеймсом Генри Мартино. [41] : 21 Уотт, стенографист , записывал несколько собраний епископов и писал другие личные документы в этом курсивном стиле. [7] : 13 Ниже представлена схема курсивной формы. Синие глифы представляют, как писать каждый символ, в то время как верхний ряд печатных глифов показывает соответствующий справочный глиф Unicode.
Курсивный стиль имеет много неортодоксальных характеристик, нетипичных для алфавитных систем письма . Гласные могут быть опущены, если писатель торопится и чувствует, что слово очевидно, как в абджаде , буквы могут быть написаны выше или ниже базовой линии в зависимости от того, что им предшествует, и 𐐮 ставится на буквы после того, как они уже написаны, как в абугиде . Кроме того, в отличие от наборного алфавита, курсивный алфавит не имеет регистра букв. Эти характеристики могли возникнуть, потому что Уотт был местным экспертом в стенографии Питмана , которая пишется похожим образом. [7] : 13
В таблице ниже приведены некоторые примеры написания курсивной формы. Пропущенные гласные отмечены в скобках.
Джордж Д. Уатт нашел свой собственный алфавит громоздким для записи и отказался от него. Как он написал Бригаму Янгу 21 августа 1854 года: [71] [72]
Дорогой брат. Я представляю на ваше рассмотрение результат долгих размышлений и обширной практики нового алфавита с момента последнего заседания Совета регентов. Я откровенно признаюсь, что мне никогда не нравилась нынешняя конструкция алфавита. Мне не предоставили той свободы, которой я желал бы, при его создании. [...] Теперь я полностью убежден, что это не самый быстрый способ письма и печати, а наоборот, он замедляет руку в ее поступательном движении.
Его новый алфавит очень напоминал публикацию Айзека Питмана 1853 года, содержащую всего 33 буквы. Однако в тот момент Янг все еще был очарован оригинальным алфавитом Дезерета, поэтому он отклонил предложение, а Уотт продолжал публично продвигать алфавит как часть своей работы, несмотря на свои сомнения. [71]
После 1855 года рукописные документы больше не появляются, и все сохранившиеся журналы написаны печатными буквами. [41] : 21 Мэрион Дж. Шелтон, один из первых мормонских миссионеров, который написал словарь языка хопи в алфавите, был «типичным» писателем дезеретского письма, состоящим из 40 букв, [7] : 19 , и его стиль письма показан ниже.
Алфавит Дезерет был специально разработан таким образом, чтобы не иметь верхних и нижних выносных элементов . [7] : 14 Это было задумано как практическое преимущество для алфавита в эпоху металлических шрифтов: после многократного использования края шрифтов становятся тупыми, а узкие верхние и нижние выносные элементы наиболее подвержены этому эффекту. [7]
Хотя намерения были благими, этот недостаток был описан как «катастрофическая» ошибка [73] , из-за которой шрифт выглядит «монотонным» [4] и все слова выглядят одинаково. [18] Некоторые шутили, что это эстетическое качество может привести к тому, что новый алфавит издалека будет принят за турецкий налоговый список . [18] [17]
Мормонские пионеры, очевидно, знали о проблемах, вызванных его монотонностью: [3] : 76
Президент Янг решил, что [буквы] не так хорошо приспособлены для задуманной цели, как надеялись. Поскольку в буквах нет ни выступов (восходящих, ни нисходящих), все они очень ровные, они раздражают глаз из-за своей однородности.
— статья в « Juvenile Instructor» , 2 октября 1875 г.
Другая критика дизайна была еще более резкой. В редакционной статье Boston Globe от 18 декабря 1857 года алфавит был описан как «так организованный и названный, чтобы вызвать наибольшее возможное раздражение у посторонних», а дизайн букв — как «непонятный, как [...] иероглифы [ ...] египтян ». [44] 4 марта 1872 года The New York Times назвала алфавит «грубым, неуклюжим и громоздким». [43]
Некоторые современные компьютерные шрифты и печатные книги попытались исправить этот предполагаемый недостаток: в книгах серии Deseret Alphabet Classics Джона Дженкинса используемый шрифт добавляет подстрочный элемент к 𐑉 и 𐐻 и надстрочный элемент к 𐐼 и 𐑇, среди прочих изменений. [74]
Официально алфавит Дезерет был создан для упрощения правописания английских слов в интересах детей и изучающих английский как второй язык . Однако некоторые современники алфавита выдвигали альтернативную мотивацию его разработки: усиление изоляции ранних мормонов.
Обвинение в том, что главной целью алфавита Дезерет было держать в неведении чужаков (« неевреев » в терминологии СПД), было выдвинуто почти сразу же, о чем свидетельствует следующая перепечатка в Lyttelton Times 1858 года неназванной «нью-йоркской газеты»: [42]
Секретность мормонов . — Новый «Алфавит Дезерет» завершен, и в Сент-Луисе отлит шрифт пика . Образцы этого шрифта опубликованы в газетах Сент-Луиса, но их невозможно воспроизвести шрифтами, которые используют обычные люди [...] Указы брата Бригама отныне будут запечатанным письмом, буквально, для глаз язычников.
Получив копию Deseret News в 1859 году, Richmond Dispatch 25 апреля раскритиковала ее, написав: « Deseret News наполнена множеством иероглифов. Похоже, это [алфавит], которому должны обучаться только мормоны». [75]
Современные историки, однако, сомневаются в правдивости этой теории. [3] [4] Во-первых, отмечает Кеннет Р. Бисли, Deseret News и каждая книга, опубликованная в алфавите, явно содержат ключ к алфавиту, [41] : 36 и любой, у кого нет ключа, мог бы получить копию « Путешествия в Грейт-Солт-Лейк-Сити» или отправиться в Солт-Лейк-Сити и купить ее. [3] Современные ученые Ричард Ф. Бертон и Жюль Реми также отвергли аргумент о секретности в 1860 и 1855 годах соответственно. [41] : 36
С предстоящим завершением Трансконтинентальной железной дороги мормонские пионеры получили бы легкий и дешевый доступ к публикациям с востока, включая желтые обложки , дешевые ужасы , бульварные журналы и другие часто скандальные или грязные издания, которые становились все более популярными в 19 веке. Действительно, в статье о преимуществах алфавита Deseret News с гордостью писала: [76]
Если бы наше сообщество находилось в том же положении, что и другие, было бы донкихотством пытаться внедрить эту реформу среди нас с надеждой на ее практическое применение. Но наше положение уникально, мы едины. [...] Некоторые считают, что если ребенка обучать системе правописания и письма по звукам, то это повредит его обучению настоящей системе. [...] Если бы они не могли найти лучшего чтения, чем большая часть жалкого хлама, который сейчас получает широкое распространение, было бы лучше, если бы они никогда не учились читать настоящую орфографию. В таком случае невежество было бы блаженством. [...] Величайшее зло, которое сейчас процветает и от которого стонет христианский мир, напрямую прослеживается в распущенности прессы.
— «Алфавит Дезерета — его преимущества», 19 августа 1868 г., Deseret News
В другой статье Deseret News приводится пример литературы, которую мормоны могли бы выиграть, не умея читать: The Police Gazette . [41] : 35 Историки А. Дж. Симмондс и Роби Венц утверждают, что, хотя это могло быть третичной целью алфавита, своего рода «счастливой случайностью», главной его целью была простая орфографическая реформа. [18] [19] Симмондс отмечает, что обучение иностранцев английскому языку было не просто гипотетической целью скрыть изоляционистские тенденции: 35% населения территории Юта в то время составляли скандинавы , а также люди, говорящие на немецком , итальянском и валлийском языках, составляли значительный процент жителей; поэтому общение между недавно крещеными и общиной было реальной проблемой. [18]
Алфавит Дезерет (U+10400–U+1044F) был добавлен в стандарт Unicode в марте 2001 года с выпуском версии 3.1 по просьбе Джона Х. Дженкинса из Apple , что сделало его одним из первых алфавитов, добавленных за пределами базовой многоязыковой плоскости . [41] : 6 Буквы 𐐧 (ew) и 𐐦 (oi) были добавлены в стандарт Unicode в апреле 2003 года с выпуском версии 4.0. [77]
По словам Кеннета Р. Бисли, который представил предложение по расширению кодировки, [66] «Шрифты Unicode, основанные на текущей разнородной коллекции глифов, будут бесполезны для любого практического набора документов алфавита Дезерет из 40 букв». [7] : 29 Это связано с тем, что Консорциум Unicode решил использовать глифы 1855 года в качестве опорных глифов, в то время как к 1859 году эти глифы уже устарели и были заменены более новыми глифами. Таким образом, Бисли рекомендует использовать LaTeX вместе со своим шрифтом Metafont desalph для набора текста Дезерет, [7] но шрифты , которые используют альтернативные глифы для двух рассматриваемых кодовых точек, также подойдут для транскрипции текстов Дезерет из 40 букв, написанных в 1859 году и после него.
25 февраля 2016 года Библиотека Конгресса одобрила латинизацию ALA-LC для алфавита Дезерет. [78] Таблицу можно использовать для отображения приблизительных названий в нелатинских шрифтах с использованием латинского алфавита для использования в библиотечных каталогах, которые не поддерживают нелатинские алфавиты.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: |journal=
проигнорировано ( помощь ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )В Windows 7 добавлена поддержка 10 новых шрифтов: Braille,
Deseret
, New Tai Lue, Ogham, Osmanya, Phags-pa, Runic, Symbols, Tai Le и Tifinagh.
{{cite book}}
: |website=
проигнорировано ( помощь ) [ самостоятельно опубликованный источник ]Для
𐐮𐐭: "𐐜 𐐶𐐩𐑂𐑆 𐑉𐐬𐑊 𐐱𐑌 𐑄 𐐼𐐨𐐹 𐐺𐑊
𐐮𐐭
𐑅𐐨".
(Волны катятся по глубокому синему
морю
.)
Для
𐐷𐐭
: "
𐐐𐐨𐑉 𐐮𐑆 𐐪 𐐸𐐩𐑉. 𐐔𐐮𐐼
𐐷𐐭
𐐯𐑂𐐯𐑉 𐑅𐐨 𐐶𐐲𐑌?
" (Вот заяц.
Вы
когда-нибудь его видели?), Для
𐐱𐐮
: "
𐐌 𐐸𐐨𐑉 𐐪 𐑌
𐐱𐐮
𐑆!
" (Я слышу
ой
се!)