stringtranslate.com

Звонкие зубные, альвеолярные и постальвеолярные трели

Звонкий альвеолярный трель — это тип согласного звука, используемый в некоторых разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий зубные , альвеолярные и постальвеолярные трели, — ⟨ r ⟩, а эквивалентный символ X-SAMPAr — . Его обычно называют раскатистым R , раскатистым R , или раскатистым R . Довольно часто ⟨ r ⟩ используется в фонематических транскрипциях (особенно тех, которые встречаются в словарях) таких языков, как английский и немецкий, в которых есть ротические согласные , не являющиеся альвеолярным трелем. Это отчасти для удобства набора, а отчасти потому, что ⟨r⟩ — это буква, используемая в орфографии таких языков.

Во многих индоевропейских языках трель часто может быть сведена к одной вибрации в безударных позициях. В итальянском языке простая трель обычно демонстрирует только одну или две вибрации, в то время как геминальная трель будет иметь три или более. [1] Языки, в которых трели всегда имеют несколько вибраций, включают албанский , испанский , кипрско-греческий и ряд армянских и португальских диалектов. [ требуется ссылка ]

Людям с анкилоглоссией может быть чрезвычайно трудно произносить звуки из-за ограниченной подвижности языка. [2] [3]

Звонкий альвеолярный трель

Функции

Особенности звонкого альвеолярного треля:

зубной (за верхними передними зубами),
альвеолярный (на альвеолярном гребне ), или
постальвеолярный (за альвеолярным гребнем).

Происшествие

Трель, длившаяся около 2 секунд, запечатлена в замедленной съемке, чтобы показать отдельные колебания языка с частотой 36–44 Гц.

Стоматологический

Альвеолярный

Пост-альвеолярный

Переменная

Звонкий альвеолярный фрикативный трель

В чешском языке есть два контрастных альвеолярных треля. Помимо типичного апикального треля, который пишется как r , есть еще один ламинальный трель, который пишется как ř , в таких словах, как rybá ř i [ˈrɪbaːr̝ɪ] 'рыбаки' и распространенная фамилия Dvo ř ák . Его манера артикуляции похожа на [r], но он ламинальный , а тело языка приподнято . Таким образом, он частично фрикативный , с фрикацией, звучащей скорее как [ʒ], но менее втянутой. Он звучит как одновременные [r] и [ʒ] , и некоторые говорящие склонны произносить его как [rʐ] , [ɾʒ] или [ɹʒ] . В МФА он обычно записывается как ⟨ r ⟩ с повышающим диакритическим знаком ⟨ ⟩, но также записывается как ламинальный ⟨ ⟩. [42] (До Кильской конвенции МФА 1989 года для него был выделен специальный символ ⟨ ɼ ⟩.) В языке кобон в Папуа-Новой Гвинее также есть фрикативный вибрирующий звук, но степень фрикционности варьируется.

Функции

Особенности звонкого альвеолярного фрикативного треля:

Примеры

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Ladefoged, Питер ; Maddieson, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Blackwell. стр. 221. ISBN 0-631-19815-6.
  2. ^ Чаубал и Диксит (2011), стр. 270–272.
  3. ^ Клиника Майо (2012).
  4. ^ Ладефогед и Мэддисон (1996), стр. 228.
  5. ^ Siptár & Törkenczy (2000), стр. 75–76, Szende (1999), стр. 104
  6. Бендер (1969), стр. xv
  7. ^ «Маршаллово-английский словарь».
  8. ^ Овидиу Драгич, современный Limba Română. Фонетика. Фонология. Ортография. Lexicologie (PDF) , получено 19 апреля 2013 г.[ мертвая ссылка ]
  9. ^ abc Скалозуб (1963), с. ?; цитируется по Ladefoged & Maddieson (1996), с. 221
  10. ^ ab Lass (1987), стр. 117.
  11. ^ Дум-Трагут (2009), стр. 19.
  12. ^ 湖北方言里有颤音r (На диалекте Хубэй есть трель r), 1984 г. , получено 26 декабря 2020 г.
  13. ^ 中国人能发大舌音"RR" (некоторые китайцы могут произносить альвеолярные трели "RR")
  14. ^ Пултро́ва (2013), стр. 22.
  15. ^ Торп (2001), стр. 78.
  16. ^ Гарретт, Питер; Коупленд, Никола; Уильямс, Энджи, ред. (15 июля 2003 г.). Исследование языковых установок: социальные значения диалекта, этнической принадлежности и производительности. Издательство Уэльского университета. стр. 73. ISBN 9781783162086.
  17. ^ аб Арванити (2007), стр. 14–18.
  18. ^ Арванити (2010), стр. 3–4.
  19. ^ "βορράς", кипрско-греческая лексикографическая база данных , Ερευνητικό Πρόγραμμα Συντυσές, 2011, заархивировано из оригинала 13 апреля 2021 г. , получено 5 марта 2014 г.
  20. ^ Роджерс и д'Арканджели (2004), с. 117.
  21. ^ ab Ladefoged (2005), стр. 165
  22. ^ Кара (2003), стр. 11.
  23. ^ Нау (1998), стр. 6.
  24. ^ Джассем (2003), стр. 103.
  25. ^ Кордич (2006), стр. 5.
  26. ^ Ландау и др. (1999), с. 66.
  27. ^ Кордич (2006), стр. 4.
  28. ^ Хануликова и Хаманн (2010), с. 374.
  29. ^ Претнар и Токарз (1980), с. 21.
  30. ^ Шуштаршич, Комар и Петек (1999), с. 135.
  31. Гринберг (2006), стр. 17 и 20.
  32. ^ Мартинес-Селдран, Фернандес-Планас и Каррера-Сабате (2003), стр. 255.
  33. ^ Шехтер и Рид (2008)
  34. ^ ab Kleine (2003), стр. 263
  35. ^ Меррилл (2008), стр. 109.
  36. ^ Recasens & Pallarès (1995), с. 288.
  37. ^ ab LF Brosnahan, Очерки фонологии диалекта гокана языка огони (PDF) , заархивировано из оригинала (PDF) 2013-04-03 , извлечено 2013-11-24
  38. ^ Бендер (1969), с. XVIII-XVIII
  39. ^ «Маршаллово-английский словарь».
  40. ^ «Маршаллово-английский словарь».
  41. ^ ab Mangold (2005), стр. 53
  42. ^ Например, Ладефогед (1971).
  43. ^ Данковичова (1999), стр. 70–71.
  44. ^ ab Ladefoged & Maddieson (1996), стр. 228–230 и 233
  45. Лодж (2009), стр. 46.
  46. ^ Шимачкова, Подлипский и Хладкова (2012), с. 226
  47. ^ Ван Дрием, Джордж. Грамматика дзонг-кэ (PDF) . Корпорация развития дзонг-кэ, Королевское правительство Бутана. стр. 93. Архивировано из оригинала 2016-10-04.{{cite book}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  48. ^ ab Jerzy Treder. "Fonetyka i fonologia". Архивировано из оригинала 2016-03-04.
  49. ^ abcdefghijklmn Gwary polskie - Frykatywne rż (ř), Gwarypolskie.uw.edu.pl, заархивировано из оригинала 13 ноября 2013 г. , получено 6 ноября 2013 г.
  50. ^ ab Grønnum (2005), стр. 157
  51. ^ ab Dąbrowska (2004), стр. ?
  52. ^ Дудашова-Кришшакова (1995), стр. 98.
  53. ^ А. Рэймонд Эллиотт, П. Эрнандес Крус и Ф. Сандовал Крус, «Dàj guruguiˈ yumiguiì 'de como apareció la gente del mundo': leyenda en triqui de Chicahuaxtla». Тлалокан об. 25, 2020, с.153.
  54. ^ Scutt, CA (ноябрь 1913 г.). «Цаконский диалект». Ежегодник Британской школы в Афинах . 19 : 20. doi :10.1017/s0068245400009163. S2CID  163493476.

Ссылки

Бендер, Байрон (1969), разговорный маршалльский , University of Hawaii Press, ISBN 0-87022-070-5

Внешние ссылки