Angolar Creole ( анг . n'golá ) — креольский язык на основе португальского языка в Сан-Томе и Принсипи , на котором говорят в самых южных городах острова Сан-Томе и редко вдоль побережья, особенно среди ангольцев. Его носители также называют его n'golá . Это креольский язык с преобладающей португальской лексикой и сильным субстратом диалекта кимбунду (порт. Quimbundo), языка банту из внутренней Анголы , откуда многие приехали до того, как были порабощены. Он довольно сильно отличается от саотоменсе , другого креольского языка, на котором говорят на острове.
Это креольский язык на основе португальского языка, отличающийся от других креольских языков на основе португальского языка в Африке. Основное отличие — субстратная форма кимбунду и киконго из Анголы. [2]
В середине XVI века рабовладельческий корабль из Анголы затонул у южного побережья Сан-Томе . Выжившие люди на борту поселились на побережье как свободные рыбаки. Их язык отличался от других креольских языков на острове. Сегодня от 10% до 20% его языковых элементов по-прежнему имеют африканское происхождение. [3]
Европейский португальский язык в основном используется в официальных ситуациях, в средствах массовой информации, бизнесе, образовании, судебной системе и законодательных органах, в то время как ангольский и сан-томский португальский языки предпочтительны в неформальных ситуациях в качестве родного языка в повседневной жизни и повседневных делах, а в неформальной речи даже происходит переключение кодов между ангольским, стандартным европейским португальским языком и сан-томским португальским языком.