Западноарамейский диалект, на котором говорили в городе Пальмира в первые века нашей эры.
Пальмирский арамейский был среднеарамейским диалектом, демонстрирующим как восточные , так и западные арамейские грамматические черты, и поэтому часто рассматривается как диалектный континуум между двумя ветвями. [a] Он был в первую очередь задокументирован в самой Пальмире , но также обнаружен в западных частях Римской империи , простираясь до Британии . Датированные надписи варьируются от 44 г. до н. э. до 274 г. н. э., с более чем 4000 известных надписей, в основном включающих почетные, посвятительные и погребальные тексты. Диалект все еще сохраняет отголоски более раннего имперского арамейского . Лексика несет на себе влияние как греческого койне , так и, в некоторой степени, арабского . [6] [7] [8]
Дуал исчез из него. [6 ]
Письменный язык Пальмиры был составлен с помощью округлого шрифта, который позже продемонстрировал сходство с сирийским письмом Эстрангела . [9]
Смотрите также
Ссылки
- ^ Tempus, Aspekt und Modalität im Reichsaramäischen (на немецком языке). Harrassowitz. стр. 47.
В то время как восточноарамейский пальмирский язык плавно вытеснил имперский арамейский как язык Пальмиры, вероятно, во втором веке до н. э.…
- ^ Арамейские надписи и документы римского периода . OUP Oxford. стр. 43.
…Пальмирский язык был продолжением официального арамейского языка и близким отражением разговорного языка региона Пальмира с восточноарамейскими чертами….
- ^ Die aramäischen Achikar-Sprüche aus Elephantine und die alttestamentliche Weisheitsliteratur (на немецком языке). Вальтер де Грюйтер. 2010. с. 649. ИСБН 9783110212082.
Sie ist sonst wesentlich später in ostaramäischen Dialekten (etwa im Palmyrenischen) bezeugt.
- ^ Эллинистическая и римская Греция как социолингвистическая область . John Benjamins Publishing Company. стр. 271.
…Пальмирский арамейский сохранил много старых арамейских черт; с другой стороны, он также показывает изоглоссы с восточными диалектами…
- ↑ Кинг, Дэниел (12 декабря 2018 г.). Сирийский мир . Routledge. ISBN 9781317482116.
Он может быть родственен восточноарамейскому диалектному компоненту в Пальмире, но региональный элемент там часто затмевается сильным присутствием более старой литературной традиции и не поддается точной диалектной классификации (Gzella 2015a: 250-3).
- ^ AB Чарльз Фонтиной (1969). Le duel dans les langues sémitiques (на французском языке). Библиотека Дроз. п. 76. ИСБН 9782251661797.
- ^ Себастьян П. Брок: Греческие и латинские слова в надписях Пальмирены: сравнение с сирийским, в: Элеонора Куссини (Hrsg.): Путешествие в Пальмиру. Сборник очерков в память о Делберте Р. Хиллерсе (= Культура и история Древнего Ближнего Востока 22). Брилл, Лейден, 2005 г., 11–25; Хольгер Гзелла: Die Palmyrener in der griechisch-römischen Welt. Kulturelle Begegnung im Spiegel des Sprachkontaktes, в: Klio 87 (2005), 445–458; Ders.: Das Aramäisch in den römischen Ostprovinzen. Sprachsituationen in Arabien, Syrien und Mesopotamien zur Kaiserzeit, в: Bibliotheca Orientalis 63 (2006), 15–39.
- ↑ Мохаммед Марактен: Арабские слова в надписях Пальмирены, в: ARAM 7 (1995), 89–108.
- ^ Корпус сирийских чаш для заклинаний . Brill. стр. 15.
... Пальмирские черты, обнаруживаемые в его формах. Он писал (1962, 61), что этот шрифт можно рассматривать как «сирийский тип, развившийся из ранней формы арамейского алфавита пальмирского типа, и который пользуется независимостью от эдесского ..
Примечания
- ^ Пальмирский диалект имеет двойную принадлежность, поскольку он сочетает в себе черты как западного, так и восточного арамейского языка , но он несколько ближе к восточной ветви. [1] [2] [3] [4] [5]
Дальнейшее чтение
- Дэниелс, Питер Т. (1988). ««Проявление трудных предложений и растворение сомнений»: первая расшифровка». Журнал Американского восточного общества . 108 (3): 419–436. doi :10.2307/603863. JSTOR 603863.
- Хиллерс, Делберт Р.; Куссини, Элеонора (1996). Пальмирские арамейские тексты . Издательство Университета Джонса Хопкинса. ISBN 978-0-8018-5278-7.
- Ганс Х. Шпер (1904). «Пальмирские надписи, найденные в Пальмире в апреле 1904 года». Журнал Американского восточного общества .
- Джон Суинтон (1753). «Объяснение всех надписей на языке и символах Пальмирены, опубликованных до сих пор. В пяти письмах преподобного г-на Джона Суинтона, магистра богословия Крайст-Черча, Оксфорд, и члена Королевского общества преподобному Томасу Бирчу, доктору богословия, секретному доктору богословия». Philosophical Transactions . 48 : 690. Bibcode : 1753RSPT...48..690S.