stringtranslate.com

Арпитания

Карта «Арпитании» с указанием топонимов в «Арпитании». На вставке показаны два изолированных города Фаэто и Челле-ди-Сан-Вито в провинции Фоджа, регион Апулия на юге Италии , где также говорят на франко-провансальском языке.
«Флаг Арпитании» с мотивом « Солнце Альп » в сочетании со « звездами Европы » (Aliance Culturèla Arpitanna [1] )

Арпитания (Arpitan и итальянский: Arpitania , французский: Arpitanie ) — спорный термин, обозначающий предполагаемое этническое или культурное единство Западных Альп , представленное носителями франко-провансальского языка (называемыми арпитанами ).

«Арпитания» примерно соответствует историческому графству Савойя и его государству-преемнику, герцогству Савойскому :

Термины «Арпитан» и «Арпитания» ( Arpitanie ) — это неологизмы, придуманные в 1970-х годах Джозефом Генриетом (род. 1945), учителем коммунистической школы, находившимся под влиянием баскского активиста Федерико Крутвига . В своей книге «Гаральдеа» (опубликованной в 1978 году) Крутвиг называет басков «гаральдитанцами», предполагаемой неолитической расой, которая, как он утверждал, существовала тысячи лет назад. В поисках расовых или языковых остатков «гаральдитцев» он переехал в долину Аоста в 1970 году, создавая баскскую этимологию для местных топонимов.

В Аосте Крутвиг подружился с молодым маоистским активистом Жозефом Генриетом. Под влиянием Крутвига Генриетта объявила местный диалект потомком неолитического «гаральдитского языка». Позже он заменил термин garalditan на harpitan , сочетание слов на патуа arpa « альп », arpian «тот, кто работает на альпе», и баскской этимологии баскского harri-pe «под камнями», предложенной Крутвигом.

Примерно в 1980 году Харриет отказалась от первоначальной буквы h- , вдохновленной басками , и теперь предложила «Арпитанскую конфедерацию» ( Confédération arpitane ), объединяющую Савойю и Вале (но не включая говорящих на патуа Во ). После провала своего политического движения Арпитан он ушел в частную жизнь.

Термин arpitan с 1990-х годов нашел использование за пределами непосредственной сферы деятельности Генриет, особенно благодаря использованию в Интернете. Пишар (2009) предполагает, что его новообретенный успех был обусловлен счастливой рифмой с окситанским языком и громоздкостью альтернативного франкопровансальского языка . Альтернативный термин patois , к которому в Швейцарии относятся с любовью, во Франции имеет снисходительный или «унизительный» оттенок. Альянс Culturèla Arpitana был основан в 2004 году. [2]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ об онлайн-использовании сообщалось в 2014 году. Мануэль Мён в книге: Экс(тра)территориальные: переоценка территории в литературе, культуре и языках / Les Territoires Litéraires, Culturels et linguistiques en Вопрос , Дидье Лассаль, Дирк Вайсманн (ред.), 2014, стр. 278.
  2. Джанпаоло Чаррере, Аяс, фильм суль соно дель Харпитания, Аосте: La Stampa, 15 февраля 2012 г. и «Lanation arpitane». Ален Пишар, Nos ancêtres les Arpitans. Архивировано 15 июля 2011 г. в Wayback Machine , 24 Heures, Лозанна, 2 мая 2009 г.

Библиография

Внешние ссылки

46 ° 9'N 5 ° 52'E  /  46,150 ° N 5,867 ° E  / 46,150; 5,867