stringtranslate.com

Архипоэт

Келарь пробует свое вино
Келарь пробует вино. (13 век)

Архипоэт ( ок. 1130 – ок. 1165), [1] или Архипоэта (на латыни и немецком), [2] — имя, данное анонимному автору десяти средневековых латинских поэм XII века , самой известной из которых является его «Исповедь», найденная в рукописи Carmina Burana (под CB 191). Наряду с Гуго Примасом Орлеанским (с которым его иногда путали), [nb 1] он упоминается как лучший образец голиардической поэзии [3] и один из выдающихся поэтов латинского Средневековья . [4]

Сведения о нем в основном получены из его стихотворений, найденных в рукописях : [5] его благородное происхождение [6] в неуказанном регионе Западной Европы , [7] [8] его респектабельное и классическое образование, [9] [10] его связь с архиканцлером Райнальдом Дасселем , [11] и его поэтическая деятельность, связанная с этим как по содержанию, так и по цели. [4] [12] Таким образом, было высказано предположение, что выпивоха, экстравагантная личность, исходящая от его работы, могла служить только фасадом, несмотря на ее очевидную автобиографическую направленность. [13]

Биография

Личность и псевдоним

Его существование было подробно описано на основе авторской подписи « Архипоэта », которая появляется вместе с поэмами, теперь приписываемыми ему в небольшом количестве рукописей. [5] Хотя в последнее время были предприняты некоторые — и пока безрезультатные — попытки идентифицировать архипоэта как одного из двух Родульфов из окружения императора Фридриха Барбароссы , [14] его настоящая личность так и не была установлена ​​и, скорее всего, утеряна навсегда.

У. Х. Т. Джексон [15] и другие [16] предположили , что его прозвище могло быть игрой слов на титуле его покровителя Райнальда Дасселя «Архканцлер» ( Archicancellarius на латыни), даже если его точное происхождение в конечном итоге остается открытым для спекуляций. [17] Более того, неизвестно, как он получил это прозвище или кто его ему даровал: в знак уважения от зрителей, других поэтов, самого Райнальда; как сатирическая шутка над титулом своего покровителя; или как ироническое насмешливое самоприсвоение. [ необходима цитата ] Было сообщение по крайней мере о двух других « clericus vagus », странствующих священнослужителях, носивших псевдоним или титул « Archipoeta » в то время: некий Николас, который недолгое время проживал с цистерцианцами в их аббатстве , [18] и Генрих Авраншский (около 1250 г.); [19] однако оба они отличаются от « Архипоэта » периода правления Барбароссы (1155–1190).

Предполагаемая жизнь

Трубадур в окружении музыкантов
Архипоэт процветал в то же время, что и многие знаменитые трубадуры , которые писали на местных языках, а не на латыни . (XIV век)

Обстоятельства жизни архипэта были предположены на основе примерного содержания его стихотворений, но в основном на основе жизни Райнальда Дассельского. [11] Поскольку он называет Райнальда архиепископом Кельна , [nb 2] это показывает, что он должен был быть жив и активен по крайней мере некоторое время между 1159 годом (когда Райнальд стал архиепископом ) и 1167 годом (когда он умер); кроме того, все его датированные стихотворения попадают в период между 1162 и 1164 годами. [20] После смерти его покровителя в 1167 году об архипэте больше ничего не слышно. [21] Кроме того, в стихотворении X Питер Дронке пишет: «Он причисляет себя к iuvenes : хотя технически iuvenis может быть любого возраста от двадцати одного до пятидесяти лет, было бы правдоподобно представить себе архипоэта в возрасте тридцати или тридцати пяти лет во время написания этого сочинения и датировать его рождение не слишком далеко от 1130 года». [22]

Несколько указаний сходятся в том, что архипоэт прибыл из места к северу от Альп , [nb 3] хотя нельзя сделать никаких твердых заявлений относительно того, из какой страны, [7] хотя Германия неоднократно и традиционно считалась местом его рождения. [8] Он называет себя « ortus a militibus », [6] рыцарского происхождения, и, будучи выходцем из столь высокого класса, был , несомненно, хорошо образован в свободных искусствах , [9] теологии [2] и классике . [10] В поэме IV он заявляет, что выбрал занятие поэзией (которое символизировал римский поэт Вергилий ) вместо военной карьеры (которую символизировал троянский воин Парис ), поскольку его рождение позволяло и располагало его к этому. [23] Из той же поэмы был сделан вывод, что он сначала отправился в Салерно , чтобы продолжить медицинское образование, но из-за плохого здоровья ему пришлось отказаться от этого проекта. [24]

Вероятно, именно тогда он начал работать — возможно, как « диктамен », «мастер искусства написания писем» [16] — при дворе Райнальда Дасселя , епископа- курфюрста Кельна и архиканцлера Фридриха Барбароссы , императора Священной Римской империи [24], о котором он написал, по словам Эрнста Роберта Курциуса , «самые блестящие строфы» [25] среди многих, написанных о нем и/или для него за 35 лет его правления. Его ссылки на Салерно , Вену и Кельн в его поэмах, а также несколько деталей, почерпнутых из перемещений двора архиканцлера, позволяют предположить, что он путешествовал по северной Италии , Провансу , Бургундии , Австрии и Германии в течение своей жизни. [26] Известно, что архипоэт некоторое время жил — возможно, последние годы своей жизни — в монастыре Святого Мартина в Кельне . [27] Как и в случае со многими средневековыми и/или анонимными авторами, о его жизни мало что можно сказать с уверенностью.

Современная критическая переоценка

Фридрих Барбаросса , император Священной Римской империи с 1155 по 1190 год. (14 век)

Хотя до сих пор принято считать, что архипоэт был последователем голиардской традиции — писал студенческие застольные песни , пародии, критикующие Церковь , и сатиры на жизнь странствующего духовенства в Средние века , — известный ученый Питер Дронке в своей книге 1968 года «Средневековая лирика» предложил совершенно иной портрет :

[H]e был фактически придворным поэтом, возможно также государственным служащим или мелким дипломатом, на службе у имперского канцлера, и поэтому почти наверняка членом круга вокруг самого Фридриха Барбароссы. Я убежден, что его лейтмотив своенравного, жалкого бродяги-поэта, который вынужден просить милостыню у своего покровителя и своей аудитории, содержит гораздо меньше автобиографии, чем литературного мастерства... Картина бродяги-поэта, нарисованная архипоэтом (какой бы элемент буквальной истины она ни содержала), была нарисована для изысканного развлечения той международной группы дипломатов и законодателей, высокородных ученых и прелатов, которые окружали императора, чьим lingua franca была латынь, и среди которых архипоэт, вероятно, по своему рождению и положению двигался как равный. [13]

Этот взгляд на архипоэта и его окружение, резко контрастирующий с взглядами предыдущих поколений исследователей и писателей, таких как Дж. А. Саймондс и Хелен Уодделл , создал прорыв в современных исследованиях Высокого Средневековья о голиардах и, несмотря на то, что не создал консенсуса в академическом сообществе, с тех пор был принят многими учеными. [28] Обобщая точку зрения Дронке, используя английского писателя Джеффри Чосера в качестве примера дифференциации между реальным (историческим) «я» и поэтической (вымышленной) персоной , Ян Циолковский писал, что проделки архипоэта «могут быть не более чем позицией, занятой поэтом для развлечения своей аудитории; персона может быть столь же далека от реальности, как и личность Чосера от Чосера-поэта или человека». [29] Дронке далее утверждал, что архипоэт вполне мог быть учеником Хью Примаса в Орлеане , [nb 1] познакомившись через него с различными редкими классическими поэтами, а также с его личным стилем (темами и приемами). [30]

Работы

Обзор

Архипоэт известен нам сегодня по десяти латинским поэмам или carmina (множественная форма от carmen , латинский эквивалент « песни » или « пения »), найденным в различных рукописях, датируемых XII и XIII веками. Ниже перечислены поэмы, идентифицированные, как это принято, по их началу :

Произведения архипоэта были найдены и сохранились, среди прочего, в следующих рукописях:

Таким образом, « Carmina Burana» содержит 25-строфную « Estuans intrinsecus » (X) под номером ссылки CB 191 [прим. 5], а также 4 строфы из « Archicancellarie, vir discret mentis » (IV) под номером ссылки CB 220, [прим. 6] начиная с « Sepe de miseria » в сборнике.

Презентация

Различные немецкие костюмы того периода
Стихи архипоэта были написаны для придворной публики. ( Костюмы всех наций , 1882)

Несмотря на то, что они совершенно непохожи друг на друга по тону и намерению, все десять стихотворений являются « случайными » [12] в том смысле, что они были написаны с определенной целью при определенных обстоятельствах, будь то празднование события или ответ на просьбу; в случае архипелага, касательно двора его покровителя: восемь из них адресованы Райнальду Дасселю, в то время как два других адресованы самому Фридриху Барбароссе. [4] Например, четвертое стихотворение, « Archicancellarie, vir discretarie mentis », было, скорее всего, написано как жалобный ответ на то, что он считал необоснованным требованием Райнальда написать в течение одной недели эпос, повествующий о походе императора в Италию . [33]

Стихи архипоэта известны тем, что кажутся «глубоко личными»: [15] он появляется почти во всех из них и в откровенной манере затрагивает интимные темы, такие как его материальное (например, бедность, скитания) и духовное (например, горе, гнев, любовь) состояние, его порочная и греховная натура, его желания и стремления. Многие из его стихотворений, будь то панегирики или нет, представляют собой очень сложные мольбы о получении еды, питья, одежды и денег от его могущественного покровителя. [34] Однако они далеки от того, чтобы впадать в простой лиризм или честную уверенность, они часто подрываются тонким сарказмом и замаскированной насмешкой, что соответствует персоне, которую архипоэт, по-видимому, создал для себя как свободолюбивого, бродячего гедониста , не раскаивающегося в своей склонности к излишествам и бесстыдного в суждении о своей самооценке. [35] Помимо признанных технических достоинств, [36] поэмы проникнуты сильным и всепроникающим чувством юмора, проявляющимся в непревзойденном использовании и манипулировании классическими и библейскими источниками в пародийных, саркастических и иронических целях. [37]

"Признание"

Описанное как «прототип голиардических песен» [38], а также «шедевр [голиардической] школы» [16] , самое известное стихотворение архипоэта — его десятое, « Estuans intrinsecus », обычно называемое голиардической «Исповедью» (иногда « Confessio », « Confessio Goliae » или «Исповедью Голиаса») [39] , метрическое сочинение иронического тона, в котором он признается в своей любви к женщинам, азартным играм и выпивке. Предполагается, что оно было написано в Павии около 1163 года для его покровителя в качестве признания и защиты своих грехов после того, как соперник архипоэта стал свидетелем и впоследствии сообщил о его распутном поведении. [40] Например, часто цитируемая двенадцатая строфа [nb 7] гласит:

Пародийный и сатирический эффект в основном достигается заменой peccatori («грешник») на potatori («пьяница»), отсылкой к Священному Писанию : « Deus propitius esto mihi peccatori » (Луки 18:13) [42] Стихотворение в значительной степени опирается на двусмысленность для своего общего эффекта: с одной стороны, рассказчик выдает себя за кающегося распутника, в то время как с другой стороны, он вообще не извиняется. [ необходима цитата ]

«Исповедь» была очень известна во времена архипоэта: по сравнению с другими его стихотворениями, которые в основном сохранились только в одной рукописи, « Estuans intrinsecus » было скопировано более чем в тридцати экземплярах [12] , и это почти в одиночку объясняет его непреходящую привлекательность как автора одного из самых популярных средневековых латинских стихотворений. [43]

Интерпретация и оценка

« Meum est propositum in taberna mori, ut sint vina proxima morientis ori. » ( Адриен ван Остаде , «Веселый крестьянин» , 1630–1650)

В популярной культуре

Примечания

  1. ^ ab Различные источники (например, см. Lejay 1913: 33) ошибочно приняли «Archipoeta» за псевдоним или псевдоним Гуго Орлеанского, хотя на самом деле есть многочисленные указания на то, что это были два разных человека. Питер Дронке заходит так далеко, что называет архипоэта Гуго « brillante discepolo e successore » (Dronke 2007: 137), блестящим учеником и преемником.
  2. Если придерживаться гипотезы о том, что его прозвище или псевдоним были вдохновлены титулами его покровителя, это объясняет, почему его иногда называют «архипэтом Кельна»; например, см. Whicher 1949: 102–103 и Curtius 1990: 29.
  3. Главным доказательством является использование им слова « transmontanos » (что на латыни означает «живущий или приходящий из-за гор») в строке 14 поэмы III, когда становится ясно, что он пишет из Италии , то есть к югу от Альп.
  4. ^ « Aestuans intrinsecus » также встречается как вариант « Estuans intrinsecus », поскольку средневековые рукописи не всегда используют одинаковое написание для одних и тех же текстов.
  5. ^ Хотя CB 191 иногда представляется как имеющий 30 строф, последние 5 (часто помещаемые под CB 191a) считаются не собственным произведением архипоэта. См. Wolff 1995: 529.
  6. ^ Как и в случае с другим стихотворением, CB 220a (или иногда CB 221) считается работой другого анонимного автора. См. Wolff 1995: 533. Обе версии, Bibliotheca Augustana и Дэвида Стампа (воспроизводящего Бишоффа), отображают эти стихотворения спорного происхождения как 191a и 220a.
  7. ^ Существуют многочисленные и значительные варианты в различных версиях латинского текста, зависящие от исходных рукописей и редакционного выбора ученых, как это часто бывает с большей частью средневековой литературы. Выбранная здесь форма никоим образом не является единственной, авторитетной.
  8. ^ ab Обратите внимание, что оба английских перевода не имеют официальных авторитетных источников; они являются свободной работой анонимных редакторов и служат лишь иллюстрациями латинского оригинала.
  9. Песня опубликована в немецком Allgemeines Deutsches Kommersbuch (152-е издание, 1956, стр. 381).

Ссылки

  1. Эдкок 1994: xix; Уодделл 2000: 295.
  2. ^ ab Jeep 2001: 21.
  3. Уичер 1949: 102; Хаскинс 1971: 179–181; Эдкок 1994: ix; Харрингтон и Пуччи 1997: 566.
  4. ^ abc Сидвелл 2002: 347.
  5. ^ ab Adcock 1994: xxii; Jeep 2001: 21.
  6. ^ ab См. стихотворение IV, строка 70 (CB 220, строка 10).
  7. ^ ab Adcock 1994: xxi–xxii.
  8. ^ ab Харрингтон и Пуччи 1997: 567.
  9. ^ ab Хаскинс 1971: 181; Харрингтон и Пуччи 1997: 567; Эдкок 1994: xix; Эммерсон 2006: 44.
  10. ^ ab Adcock 1994: xii.
  11. ^ ab Adcock 1994: xii, xvii.
  12. ^ abc Jeep 2001: 21; Эммерсон 2006: 44.
  13. ^ ab Дронке 1968: 21–22.
  14. ^ Эдкок 1994: xx.
  15. ^ ab Джексон 1976: 320.
  16. ^ abc Уичер 1949: 102.
  17. ^ Эдкок 1994: xii.
  18. ^ Уодделл 2000: 209.
  19. Хеншоу 1937: 195.
  20. ^ Эдкок 1994: xix.
  21. Джип 2001: 22.
  22. Adcock 1994: xix. См. стихотворение X (CB 191), строка 27.
  23. Jeep 2001: 21. См. стихотворение IV, строки 69–72 (CB 220, строки 9–12).
  24. ^ ab Haskins 1971: 181; Adcock 1994: xix.
  25. Курциус 1990: 29.
  26. Хаскинс 1971: 53, 181; Эдкок 1994: xix; Джип 2001: 21; Эммерсон 2006: 44.
  27. Уодделл 2000: 172; Харрингтон и Пуччи 1997: 567.
  28. См. Джексон 1980: 2–3; Эдкок 1994: xx; Годвин 2000: 191–192.
  29. Джип 2001: 21–22.
  30. ^ Адкок 1994: XXI – XXII; Дронке 2007: 137.
  31. Эдкок 1994: xxii, 129.
  32. ^ Дронке 1984: 249.
  33. Уодделл 2000: 167; Сидвелл 2002: 347; Уичер 1949: 103.
  34. Джип 2001: 21; Уичер 1949: 102–103.
  35. Эдкок 1994: xiii–xv.
  36. ^ Уичер 1949: 103; Дронке 1980: 22, 39–40; Адкок 1994: xiii, xv.
  37. Уичер 1949: 102–103; Эдкок 1994: xiv; Джип 2001: 21.
  38. Шейд 1910: 29.
  39. Харрингтон и Пуччи 1997: 567; и Саймондс, и Уичер использовали это последнее название в своих книгах.
  40. Фурманн 2000: 155.
  41. Харрингтон и Пуччи 1997: 570.
  42. Уичер 1949: 103.
  43. ^ «Его «исповедь», с ее красноречивым заявлением о том, что вдохновение поэта связано с его свободой жить свободно, жить опасно, является, возможно, самой известной поэмой на средневековой латыни». (Дронке 1968: 21) См. также Моррис 2004: 131.
  44. Уодделл 2000: 169.
  45. Маркузе 2007: 75.
  46. ^ Страница исполнителя на MusicBrainz.org.

Цитируемые работы

Дальнейшее чтение

Тексты и переводы

Основные критические источники

Вторичные критические источники

Внешние ссылки