В лингвистике ассибиляция — это звуковое изменение , приводящее к появлению шипящего согласного. Это форма спирантизации , которая обычно является конечной фазой палатализации .
Характерной чертой машрекских разновидностей арабского языка (особенно левантийского и египетского ) является ассимиляция межзубных согласных современного стандартного арабского языка (MSA) в определенных контекстах (определяемых скорее культурно, чем фонотактически). Таким образом, ṯāʾ , произносимое как [ θ ] в MSA, становится [ s ] (как MSA /θaqaːfah/ → левантийский /saqaːfeh/ «культура»); ḏāl , произносимое как [ ð ] в MSA, становится [ z ] (как MSA /ðanb/ → левантийский /zamb/ «вина»); и ẓāʾ , произносимое как [ ðˤ ] в MSA, становится [ zˤ ] (как MSA /maħðˤuːðˤ/ → левантийский /maħzˤuːzˤ/ «счастливый»).
Диахронически фонема, представленная буквой ǧīm , в некоторых диалектах также претерпела ассимиляцию. Произношение в классическом арабском языке реконструируется как [ɡʲ] или [ ɟ ] (или, возможно, оба диалектно); оно родственно [ ɡ ] в большинстве других семитских языков , и считается производным от этого звука в прасемитском . Оно претерпело значительные изменения в произношении на протяжении веков и произносится по крайней мере шестью различными способами в различных вариантах арабского языка. Распространенным является [ ʒ ] , результат процесса палатализации, начавшегося с прото-западносемитского [ ɡ ] , затем [ɡʲ] или [ ɟ ] , затем [ d͡ʒ ] (произношение все еще актуально) и, наконец, [ ʒ ] (в левантийском и неалжирском магрибском ). Последнее произношение считается приемлемым для использования в MSA, наряду с [ ɡ ] и [ d͡ʒ ] .
В истории нескольких групп банту, включая языки южного банту , протобантуанский согласный *k был палатализован перед близким или почти близким гласным. Таким образом, префикс существительного класса 7 *kɪ̀- появляется, например, в зулу как i s i- , сото как s e- , венда как tsh i- и шона как ch i- .
В финских языках ( финском , эстонском и их ближайших родственниках) *ti изменилось на /si/ . Это чередование можно увидеть в диалектных и флективных формах слов: финское kieltää «отрицать» → kielti ~ kielsi «он/она отрицал»; vesi «вода» против vete-nä «как вода».
Промежуточная стадия /ts/ сохранилась в южноэстонском языке в некоторых случаях: tsiga «свинья», финское sika , стандартное (северо)эстонское siga .
В верхненемецком языке при сдвиге согласных глухие согласные /p, t, k/ спирантизируются в /f, s, x/ в конце слога . Сдвиг /t/ на /s/ (как в английском water , немецком Wasser ) является ассибиляцией.
У некоторых носителей афроамериканского диалекта английского языка ассимиляция происходит без палатализации, в котором /θ/ альвеоляризуется в /s/ , когда он стоит в конце слога и в слове перед другим согласным, что приводит к таким вариантам произношения, как следующее: [1]
Сленговое слово zaddy в афроамериканском диалекте английского языка, популяризированное в американском английском благодаря одноименной песне Ty Dolla Sign, возможно, было образовано путем анализа ассимилированной фонемы /d/, предшествующей /æ/ в первом слоге слова daddy , употребленной рассматриваемой девушкой, которая «хочет приехать в Кали / смуглая кожа, из Майами ». [2]
В протогреческом языке более ранние сочетания *ty , *t h y и *dy ассимилировались, чтобы стать альвеолярными аффрикатами, *ts и *dz , в том, что называется первой палатализацией. Позже произошел второй раунд палатализации, и изначально образовались геминальные палатальные *ťť и *ďď из различных согласных, за которыми последовал *y . Первый был депалатализован до простого геминального tt в некоторых диалектах и был ассимилирован до ss в других. Последний превратился в аффрикату dz во всех греческих диалектах:
Некоторые греческие диалекты позже подверглись еще одному раунду ассимиляции. *ti окончательно перешла в /si/ в аттическом и ионическом [3] , но не в дорическом [4] .
Само слово «ассибиляция» содержит пример явления, так как оно произносится / ə ˌ s ɪ b ɪ ˈ l eɪ ʃ ən / . В классической латыни -tio произносилось /tioː/ (например, assibilatio произносилось /asːiːbilaːtioː/, а attentio /atːentioː/ ). Однако в народной латыни оно ассимилировалось с /tsioː/ , которое до сих пор можно увидеть в итальянском языке : attenzione .
Во французском языке лениция затем дала /sj/ (как в современном значении «attention» /a.tɑ̃.sjɔ̃/ ), который в дальнейшем был смягчен в производных от него английских словах до /ʃ/ (как в значении «attention» /əˈtɛn.ʃən/ ).
В большинстве диалектов французского языка провинции Квебек применяется более поздняя ассибиляция всех зубных взрывных согласных, стоящих непосредственно перед гласными переднего ряда высокого подъема и связанными с ними полугласными , так что последовательности /di dj dy dɥ ti tj ty tɥ/ соответственно произносятся как /dzi dzj dzy dzɥ tsi tsj tsy tsɥ/ .
Ассибиляция может происходить в некоторых вариантах испанского языка, например, в Эквадоре и Мексике. Она тесно связана с фонетическим термином сибиляция . [5]
Эффекты палатализации были широко распространены в истории праславянского языка . В первой палатализации различные согласные были преобразованы в постальвеолярные фрикативные и аффрикаты, в то время как во второй и третьей палатализациях результаты были альвеолярными .
Некоторые славянские языки прошли еще один этап палатализации. В частности, в польском языке зубные согласные стали альвеоло-палатальными фрикативами и аффрикатами, если за ними следовал гласный переднего ряда.
В Горонтало произошла обратная ассимиляция, когда *s превратился в t ( *siku → ti'u «локоть»), однако родственный ему язык монгондоу все еще частично сохранил его ( siku ). [6]
{{cite book}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)