stringtranslate.com

Общий счетчик

Общий размер или общая мера [1] — сокращенно CM или CM — представляет собой поэтический размер , состоящий из четырех строк, которые чередуются между четырехстопным ямбом (четыре метрических фута в строке) и ямбическим триметром (три метрических фута в строке), причем каждая ступня состоит из безударный слог, за которым следует ударный слог. Размер обозначается количеством слогов в каждой строке, т. е. 8.6.8.6, 86,86 или 86 86, в зависимости от стиля, или его сокращенным сокращением «CM».

Общий размер использовался в таких балладах , как « Там Лин », а также в таких гимнах , как « Удивительная благодать » и рождественской песне « О, маленький город Вифлеем ». Результатом этой общности является то, что слова одной песни можно петь на мелодию другой; например, тексты « Advance Australia Fair », « House of the Rising Sun », «Pokémon Theme » и «Amazing Grace» могут быть настроены на мелодию любого другого. Исторически сложилось так, что тексты не всегда были связаны с мелодией и поэтому исполнялись под любую подходящую мелодию; Например, «Amazing Grace» была настроена на мелодию «Новая Британия» (с которой она чаще всего ассоциируется сегодня) только через пятьдесят шесть лет после ее первой публикации в 1779 году.

Варианты

Общий размер связан с другими поэтическими формами.

Балладный метр

Как и обычный размер, балладный  размер состоит из куплетов из тетраметра (четыре фута) и триметра (три фута). Однако стопы не обязательно должны быть ямбами (с одним безударным и одним ударным слогом): количество безударных слогов варьируется. [2] Балладный размер «менее регулярный и более разговорный» [2], чем обычный размер.

В каждой строфе баллады обычно необходимо рифмовать только вторые строки куплетов, а не первую, что дает схему рифмы ABCB, тогда как общий размер обычно рифмует как первую, так и вторую строки, ABAB. [ нужна цитата ]

Он не встает в жалкой спешке ,
   Чтобы надеть арестантскую одежду , Пока какой - нибудь грубый Доктор злорадствует и отмечает    каждую новую и нервную позу , Теряя в руках часы , чьи маленькие тиканья Похожи    на ужасный молоток . _ _ удары .



Четырнадцатилетний

Четырнадцать — метрическая строка из 14 слогов (обычно семь ямбических стоп) . [3]

Четырнадцать обычно встречаются в куплетах. Четырнадцать куплетов, разбитых на четверостишия (четырёхстрочные строфы), эквивалентны четверостишиям в обычном метре или балладном метре: [3] вместо чередующихся строк тетраметра и триметра четырнадцать соединяет строки тетраметра и триметра, образуя семь футов в каждой строке. [4]

Четырнадцатиметр дает поэту большую гибкость, чем обычный размер, поскольку его длинные строки позволяют использовать по-разному расположенные цезуры и спондеи для достижения метрического разнообразия вместо фиксированного образца ямбов и разрывов строк. [ нужна цитата ]

Чей смысл в столь злой супруге, их мачеха Природа закладывает,
Что восхитительного восторга в них не вызывают самые сладкие мелодии;
Или, если они наслаждаются этим, но так пресыщены остроумием,
Как сентенционными устами, чтобы дать ему тщетный титул:
О, пусть они слышат эти священные мелодии и учатся в школах чудес,
Чтобы быть (в вещах, выходящих за пределы остроумия) дураки, если они не дураки.

—  Филип Сидни из «Астрофеля и Стеллы» (Седьмая песня)

Общий размер двойной и частный

Другой распространенной адаптацией общего размера является двойной общий размер , который, как следует из названия, представляет собой общий размер, повторяющийся дважды в каждой строфе, или 8.6.8.6.8.6.8.6. Традиционно схема рифмования также должна быть вдвое больше обычного размера и иметь вид ABABDCCD, но часто используется стиль баллады, что приводит к XAXAXBXB. Примерами этого варианта являются « Прекрасная Америка » и « Оно пришло в полночь ». Аналогичным образом связан общий частный размер 8.8.6.8.8.6, как в мелодии « Колледж Магдалины» , написанной в 1774 году Уильямом Хейсом и использованной в гимне Кристофера Смарта «Мы поем о Боге, Могущественном Источнике». . [5]

Примеры

Общий размер часто используется в гимнах , например, в этом гимне Джона Ньютона .

Удивительная Грейс, какой сладкий звук,
Который спас такого несчастного, как я!
Я когда-то терялся, но теперь нашёлся,
Был слеп, но теперь вижу.

—  из « Удивительной благодати » Джона Ньютона.

«Стихи Люси» Уильяма Вордсворта также имеют общий размер.

Сон запечатал мой дух;
У меня не было человеческих страхов:
Она казалась вещью, не способной почувствовать
Прикосновения земных лет.

-  из книги Уильяма Вордсворта «Сон запечатал мой дух»


Во многих стихах Эмили Дикинсон используется балладный размер.

Поскольку я не мог остановиться ради Смерти,
Он любезно остановился ради меня;
В Карете находились только Мы сами
и Бессмертие.

-  из стихотворения Эмили Дикинсон № 712.

Еще одно американское стихотворение в балладе — « Кейси у летучей мыши » Эрнеста Тайера:

Перспективы для
«Мадвиллской девятки» в тот день были не блестящими;
Счет стал четыре: два, оставался всего
один иннинг.

Современный пример балладного метра — это музыкальная тема к «Острову Гиллигана» , которая, как известно, позволяет спеть на эту мелодию любую другую балладу. В первых двух строках вместо ямбов действительно стоят анапесты . Это пример балладного размера, который метрически менее строгий, чем обычный размер.

Просто сядьте поудобнее, и вы услышите историю,
историю о судьбоносном путешествии.
Все началось в этом тропическом порту,
на борту этого крошечного корабля.

Другой пример – народная песня « Дом восходящего солнца ».

В Новом Орлеане есть дом,
Восходящее солнце зовут.
И это погубило многих бедных девушек,
И Боже, я знаю, что я одна из них.

В «Спокойной ночи Гаскойну» Джорджа Гаскойна работают четырнадцать человек .

Вытянутые руки, зевающее дыхание, которое я использую перед сном,
- Образцы мук смерти, когда жизнь откажется от меня:
И каждая часть моей постели в тенях похожа на
Различные формы смерти, чья стрела сделает моя плоть дрожит.

-  из книги Джорджа Гаскойна «Спокойной ночи, Гаскойны».

В «Прекрасной Америке» Кэтрин Ли Бейтс используется общий двойной размер, используя стандартную схему рифм CM для первой итерации и схему баллады для второй.

О прекрасная для просторных небес,
Для янтарных волн зерна,
Для пурпурных горных величий
Над плодоносной равниной!
Америка! Америка!
Бог пролил на тебя свою благодать
И братством увенчал добро твое
От моря до сияющего моря!

Точно так же « Advance Australia Fair » Питера Доддса Маккормика , национальный гимн Австралии :

Австралийцы, давайте возрадуемся,
Ибо мы едины и свободны;
У нас есть золотая почва и богатство для труда;
Наш дом окружен морем;
Наша земля изобилует дарами природы
Красоты богатой и редкой;
На странице истории пусть каждый проведет
Австралийскую ярмарку.
Давайте же под радостные звуки споем:
«Вперед, Австралия. Ярмарка».

Песня Pokémon Theme также имеет общий размер, и люди сняли видеоролики с инструментальными композициями Pokémon Theme со словами стихов Эмили Дикинсон . [6]

Я хочу быть самым лучшим,
каким никто никогда не был.
Поймать их - мое настоящее испытание.
Обучить их - мое дело.

Я буду путешествовать по земле,
Ища повсюду.
Научите покемонов понимать
Силу, которая скрыта внутри.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Блэкстоун, Бернард, «Практическая английская просодия: справочник для студентов», Лондон: Longmans, 1965. 97-8
  2. ^ ab «Общий метр». Британская онлайн-энциклопедия . Проверено 30 июля 2008 г.
  3. ^ ab «Словарь поэтических терминов: четырнадцать». Фонд поэзии . Проверено 23 февраля 2020 г.
  4. ^ Кинзи, Мэри (1999). Путеводитель по поэзии для поэта . Чикаго: Издательство Чикагского университета. стр. 121–2, 414–5.
  5. ^ Гимн протестантской епископальной церкви в Соединенных Штатах Америки, 1940 , Нью-Йорк: Церковный пенсионный фонд, Гимн 314.
  6. ^ «Проклятая Эмили Дикинсон и кроссовер покемонов». 21 августа 2020 г.