Бармбрак ( ирландский : bairín breac [1] ), также часто сокращаемый до брэк , представляет собой дрожжевой хлеб с добавлением изюма и изюма . [2] Хлеб ассоциируется с Хэллоуином в Ирландии, где предмет (часто кольцо) помещается внутрь хлеба, и человек, получивший его, считается удачливым. [3]
Его иногда называют bairín breac , и этот термин также используется в виде двух слов в его более распространенной версии. Возможно, это происходит от ирландского слова bairín – перев. каравай - и ломать - перев. крапчатый (из-за содержащегося в нем изюма), следовательно, это слово буквально означает крапчатый хлеб (этимология аналогична валлийскому bara brith ). [4]
Другое происхождение слова «закваска» может быть связано с использованием пены сброженного эля, которая представляет собой форму дрожжей, называемую закваской. Его использовали вместо бикарбонатной соды при выпечке, поскольку он не был широко доступен в Ирландии до начала 19 века. [5]
Обычно его продают в виде сплющенных кружочков, его часто подают поджаренным с маслом вместе с чашкой чая . [4] Тесто слаще, чем хлеб для сэндвичей , но не такое насыщенное, как торт , а изюм и изюм придают вкус и текстуру конечному продукту. В большинстве рецептов сухофрукты замачивают на ночь в холодном чае или виски. [6] [7] [8]
Бармбрак — центр ирландского обычая Хэллоуина . [3] Эти буханки можно было украсить сверху животными или птицами. [9] Хэллоуинский хлеб традиционно содержал различные предметы, запеченные в хлебе, и использовался как своего рода игра для гадания . [2] В брэке находились: горошина, палка, кусок ткани, маленькая монета (первоначально серебряный шестипенсовик), кольцо и фасоль. Каждый предмет, полученный в ломтике, должен был нести значение для заинтересованного лица: горошина — человек не женится в этом году; палка, будет несчастлив в браке или постоянно будет в ссорах; ткань или тряпка — неудача или бедность; монета принесет удачу или станет богатым; кольцо — свадьба в течение года; [3] и боб, будет иметь будущее без денег. Другие предметы, добавленные к браслету, включают медальон, обычно с изображением Девы Марии , символизирующий религиозное призвание, хотя эта традиция не получила широкого распространения в наши дни. [4] [8]
Бармбраки коммерческого производства продаются в Ирландии с конца 19 века. [8] В наше время те, что продаются на рынке Хэллоуина, по-прежнему включают в себя игрушечное кольцо, но из-за правил безопасности пищевых продуктов они не содержат других предметов, традиционно включаемых в комплект. [4]
Во многих районах Ирландии в канун Нового года хозяйка дома традиционно испекла большой бармбрак . С приближением ночи хозяин дома откусывал от торта три кусочка и бросал их в входную дверь, призывая Святого Духа . Это должно было предотвратить бедность или голод. [9] [10] После призыва семья собирала и ела кусочки торта. В варианте этой традиции из западного графства Лимерик в дверь трижды ударяли тортом с разным чтением. [9]
Бармбраксы были упомянуты в песне Ван Моррисона «A Sense of Wonder»:
Пирожные ужинают в забегаловке Дэйви «Кольца соуса », «бармбраки » «Вагон Вилс» , «Сно Боллс» .
Упоминание о бармбраках содержится в книге «Дублинцы» Джеймса Джойса . Следующий пример можно найти в первом абзаце рассказа Джойса « Глина »:
Огонь был красивым и ярким, а на одном из боковых столиков стояли четыре очень больших бармбрака. Бармбраки эти казались неразрезанными, но если подойти поближе, то можно увидеть, что они нарезаны длинными толстыми ровными ломтиками и готовы к раздаче к чаю.