Barrio ( испанское произношение: [ˈbarjo] ) — испанское слово, означающее « квартал » или « окрестности ». В современном испанском языке это, как правило, определяется как каждая область города, ограниченная функциональными (например, жилыми, коммерческими, промышленными и т. д.), социальными, архитектурными или морфологическими особенностями. [1] В Испании , нескольких странах Латинской Америки и на Филиппинах этот термин также может официально использоваться для обозначения подразделения муниципалитета . Barrio — арабизм ( классический арабский بري barrī : «дикий» через андалузский арабский bárri : «внешний»). [2]
В Аргентине и Уругвае баррио — это часть муниципалитета, официально обозначенная местными властями [ требуется ссылка ] в более позднее время, [ обсудить ], и иногда она сохраняет свой особый характер от других районов (как в барриосах Буэнос-Айреса , даже если они были заменены более крупными административными единицами). Это слово не имеет особого социально-экономического оттенка, если только оно не используется в противопоставлении centro (центр города или даунтаун). Выражение barrio cerrado (в переводе «закрытый район») используется для описания небольших жилых поселений высшего класса, спланированных по исключительному критерию и часто физически заключенных в стены, то есть своего рода закрытое сообщество .
В Колумбии этот термин используется для описания любого городского района, географические границы которого определяются локально. [ требуется ссылка ] Этот термин может использоваться для обозначения всех классов в обществе. Термин barrio de invasión или comuna чаще используется для обозначения трущоб, но термин «barrio» имеет более общее применение.[1]
На Кубе , в Сальвадоре и Испании термин «баррио» официально используется для обозначения подразделения муниципалитета ( или муниципия); каждый баррио подразделяется на сектора ( sectores ). [ необходима цитата ]
На Филиппинах термин barrio может относиться к сельской деревне, но он также может обозначать самоуправляемое подразделение сообщества в сельской или городской местности в любой точке страны. Указ 1974 года заменил слово barrio на barangay , основную административную единицу правительства, имеющую среднюю численность населения 2500 человек. [a] Barrio , однако, по-прежнему широко используется взаимозаменяемо с barangay . Оба могут относиться к сельским поселениям или городским муниципальным районам (последние ранее были известны как visitas ). Он также пишется как baryo , хотя предпочтительным является испанское написание (barrio). [4] [5]
На территории США в Пуэрто-Рико термин «баррио» является официальным правительственным обозначением, используемым для обозначения подразделения муниципалитета и обозначает низший уровень правительства и географически наименьшую официально признанную административную единицу. [6] [7] Баррио в Пуэрто-Рико не наделено политической властью. [8] Он может или не может быть далее подразделен на сектора, сообщества, урбанизации или их комбинацию, но такие дальнейшие подразделения, хотя и популярны и распространены, являются неофициальными [9]
В материковой части Соединенных Штатов термин «баррио» используется для обозначения внутренних городских районов, в подавляющем большинстве населенных испаноговорящими семьями иммигрантов первого поколения, которые не ассимилировались в основную американскую культуру. Некоторые примеры этого включают Испанский Гарлем в Нью-Йорке, Восточный Лос-Анджелес в Лос-Анджелесе; и Сегундо Баррио в Хьюстоне. Некоторые из этих районов местные жители называют просто «Эль Баррио», в отличие от использования их настоящих названий (Испанский Гарлем, Восточный Лос-Анджелес, Сегундо Баррио и т. д.). [10]
В Венесуэле и Доминиканской Республике этот термин обычно используется для описания трущоб на окраинах крупных городов, таких как Каракас и Санто-Доминго, а также районов, где проживают представители низшего и среднего класса, в других городах и поселках. [ необходима ссылка ]
На протяжении столетий избранность в Испанской империи развивалась как мозаика различных баррио , окружающих центральные административные районы. По мере своего развития баррио функционально и символически воспроизводили город и в некотором роде имели тенденцию копировать его. Баррио воспроизводили город, предоставляя профессиональное, социальное, физическое и духовное пространство. С появлением расширенного торгового класса некоторые баррио смогли поддерживать широкий спектр экономических уровней. Это привело к новым моделям распределения социальных классов по всему городу. Те, кто мог позволить себе разместиться на центральных площадях и вокруг них , переселялись. Бедные и маргинальные группы по-прежнему занимали пространства на окраине города.
Желание части популярного сектора скопировать баррио выражалось через разнообразие населения и функций, а также тенденцию к формированию социальных иерархий и поддержанию социального контроля. Ограничения для копирования были в основном социальными. Любой конкретный баррио не мог легко расширить свои границы в другие баррио , и он не мог легко экспортировать свою особую социальную идентичность в другие. Различные баррио предоставляли городу разные продукты и услуги, например, один мог делать обувь, а другой — сыр. Интеграция повседневной жизни также могла наблюдаться в религиозном секторе, где приход и монастырь могли обслуживать один или несколько районов.
Мозаика, образованная барриос и колониальным центром, продолжалась до периода независимости в Мексике и Латинской Америке . Общая городская модель была такой, что старая центральная площадь была окружена промежуточным кольцом барриос и появляющимися пригородными районами, связывающими город с внутренними районами. Общее управление городом находилось в руках мэра и городских советников. Государственные должности покупались, а средства предоставлялись местному правительству и королевской бюрократии. Справедливость и равенство не были высоко в списке общественных интересов. Земли, расположенные на периферии, были предоставлены частным лицам местными властями, даже если эта земля была предназначена для коллективного использования, такого как фермерство или выпас скота. Эта практика расширения периферийных земель заложила основу для более поздней субурбанизации иммигрантами из-за пределов региона и агентами по недвижимости. [11]
На окраинах испаноамериканских колониальных городов были места, где происходили работа, торговля, социальное взаимодействие и символическая духовная жизнь. Эти баррио были созданы для удовлетворения потребностей в пространстве местных ремесленников и потребностей в жилье рабочего класса. Иногда они были спроектированы для удовлетворения муниципальных норм, но обычно они отвечали функциональным требованиям пользователей. Баррио строились на протяжении столетий социокультурного взаимодействия в городском пространстве. В Мексике и других странах Латинской Америки с сильным наследием колониальных центров концепция баррио больше не содержит социальных, культурных и функциональных атрибутов прошлого. Немногие сохранившиеся баррио делают это с потерей традиционного значения. Для большинства из них это слово стало описательной категорией или родовым определением. [11]