Термин «цветная линия» изначально использовался как ссылка на расовую сегрегацию , существовавшую в Соединенных Штатах после отмены рабства . Статья Фредерика Дугласа под названием «Цветная линия» [1] была опубликована в журнале North American Review в 1881 году. Фраза приобрела известность после того, как У. Э. Б. Дюбуа неоднократно использовал ее в своей книге 1903 года «Души черного народа» .
В настоящее время эта фраза используется как ссылка на современную расовую дискриминацию в Соединенных Штатах и легализованную сегрегацию после отмены рабства и движения за гражданские права .
Трудно найти точное происхождение фразы «цветная линия». Однако эта фраза часто появлялась в газетах в эпоху Реконструкции , где она конкретно упоминала разногласия между черными и белыми. Например, в выпуске Richmond Virginia Dispatch от 7 июля 1869 года описывалась «цветная линия», пролегающая между двумя кандидатами на пост губернатора. Большинство случаев использования этого термина в 1870-х годах были в газетах бывших рабовладельческих штатов и касались выборов. Поиск на Newspapers.com показывает, что эта фраза появлялась в газетах все чаще с 1873 года.
Раннее использование включает обращение 1871 года в рамках празднования годовщины Общества Новой Англии. На этом мероприятии генерал Хорас Портер назвал цветную линию результатом участия в битве бок о бок с черными войсками в Вирджинии, что его аудитория нашла юмористическим. [2] Термин встречается несколько раз в показаниях во время расследования Сенатом США выборов в Миссисипи 1875 года. Дж. У. Ли, ранее мэр Абердина, Миссисипи и шериф округа Монро в том же штате, определил политику демократов как «политику цветной линии». [3] В 1881 году Фредерик Дуглас опубликовал статью с таким названием в North American Review . Он сравнил цветную линию с болезнью морали и привел семь предложений против нее. [4] На Первой панафриканской конференции в Лондоне в июле 1900 года делегаты приняли «Обращение к народам мира», составленное Дюбуа и подписанное им, в котором содержалось предложение: «Проблема двадцатого века — это проблема расовой дискриминации». [5]
Дюбуа вводит понятие цветной границы в своей работе 1899 года «Негры Филадельфии» , обсуждая социальные взаимодействия между черными и белыми жителями Филадельфии. «Во всех слоях общества негр может столкнуться с некоторыми возражениями против своего присутствия или с некоторым невежливым обращением; и узы дружбы или памяти редко бывают достаточно крепкими, чтобы пересечь цветную границу». [6] Дюбуа продолжает иллюстрировать это, обсуждая различные социальные контексты, в которых чернокожий американец сталкивается с социальными дилеммами относительно того, входить или нет в пространства, где доминируют белые: не войти — значит быть «обвиненным в безразличии», но сделать это — значит «быть задетым и ввязаться в неприятную ссору».
В своей книге 1903 года «Души черного народа » Дюбуа использовал эту фразу во введении под названием «Предусмотрительность», написав: «Это значение не лишено интереса для вас, любезный читатель; ибо проблема двадцатого века — это проблема цветной границы». Фраза снова встречается во втором эссе книги «О заре свободы», как в начале, так и в конце. В начале эссе Дюбуа пишет: «Проблема двадцатого века — это проблема цветной границы — отношения более темных и более светлых рас людей в Азии и Африке, в Америке и на островах моря». В конце эссе Дюбуа сокращает свое утверждение до: «Проблема двадцатого века — это проблема цветной границы», более часто цитируемой версии этого мнения. [7]
Между тремя версиями предсказания Дюбуа в « Душах черного народа» существует множество нюансов , поскольку в очень коротком тексте Дюбуа предоставляет читателю три воплощения этой мысли. Некоторые различия могут быть результатом первоначальной сериализации работы, поскольку части этой книги изначально были сериализованы, многие в « The Atlantic Monthly» . Первая ссылка привлекает читателя прямой ссылкой, в то время как вторая заходит так далеко, что определяет все области в мире, где Дюбуа считал, что цветная граница была «проблемой двадцатого века». Все подразумевают, прямо или пассивно, что цветная граница простирается за пределы Соединенных Штатов.
Много десятилетий спустя, в 1952 году, за девять лет до переезда в Гану , [8] Дюбуа написал эссе для журнала Jewish Life о своих впечатлениях во время поездки в Польшу и об изменении отношения к фразе «цветная линия». В коротком эссе под названием «Негр и Варшавское гетто» Дюбуа написал о своих трех поездках в Польшу, в частности о третьей в 1949 году, во время которой он осмотрел остатки Варшавского гетто . Дюбуа написал:
Результатом этих трех визитов, и особенно моего взгляда на Варшавское гетто, было не столько более ясное понимание еврейской проблемы в мире, сколько реальное и полное понимание негритянской проблемы. Во-первых, проблема рабства, эмансипации и касты в Соединенных Штатах больше не была в моем сознании отдельной и уникальной вещью, как я ее так долго воспринимал. Это было даже не только вопросом цвета кожи и физических и расовых характеристик, что было для меня особенно трудным, поскольку на протяжении всей жизни цветная граница была реальной и действенной причиной несчастья.
Он продолжает писать: «Нет, расовая проблема, которой я интересовался, пересекала границы цвета кожи, телосложения, веры и статуса и была вопросом культурных моделей, извращенного обучения, человеческой ненависти и предрассудков, которые охватывали всех людей и причиняли бесконечное зло всем людям». [9] Эти цитаты примечательны, потому что они отражают расширение первоначального определения Дюбуа цветной границы, включив в него дискриминацию, выходящую за рамки дискриминации по цвету кожи. Дюбуа также сократил свое определение, чтобы признать, что «проблема цветной границы», как он изначально себе представлял, существовала в Соединенных Штатах и не проявлялась одинаково во всем мире. Хотя дискриминация существовала повсюду, Дюбуа расширил свое мышление, включив в него дискриминацию, выходящую за рамки просто дискриминации черных против белых.
И цитату, и фразу можно найти в многочисленных текстах 20-го века, как академических, так и неакадемических. Лэнгстон Хьюз использует эту фразу в своей автобиографии, написав: «В Кливленде, либеральном городе, цветная граница стала проводиться все более и более жестко. Театры и рестораны в центре города стали отказываться размещать цветных людей. Арендодатели удваивали и утраивали арендную плату при приближении темнокожего арендатора». [10] Ближе к концу двадцатого века Карла Ф.К. Холлоуэй , профессор английского языка в Университете Дьюка , сосредоточила свое основное выступление на Национальной конференции исследователей английского языка на этом предложении, сказав: «Возможно, сидя в своей берлоге или, может быть, посреди академической суеты в своем университетском офисе, Дюбуа написал эпические слова, которые станут центром моих размышлений в этом эссе – «Проблема двадцатого века – это проблема цветной границы». [11]
Важно отметить, что в большинстве случаев общего использования цитаты «проблема цветной линии» подразумевается как проблема только в Соединенных Штатах. Однако в первоначальных работах Дюбуа он распространил проблему на большую часть мира, на «Азию», «Африку» и «острова в море». Мысль Дюбуа в «Заре свободы» подразумевала всеобщую исключительность «цвета» как величайшую проблему 20-го века. Однако общее использование термина «цветная линия» обычно относится к Соединенным Штатам, возможность, которую Дюбуа не признавал в своих первоначальных эссе.
Фраза циркулирует в современном разговорном языке, а также в литературной теории. Например, Newsweek опубликовал статью Анны Куиндлен под названием «Проблема цветной черты» о продолжающейся чуме расовой дискриминации в Соединенных Штатах . [12] Фраза находит применение не только в печатном мире. PBS создала серию под названием «Америка за пределами цветной черты» с Генри Луисом Гейтсом-младшим , документальный сериал, в котором рассматривались общины афроамериканцев в четырех районах Соединенных Штатов. [13] Современное использование фразы в современной журналистике отражает продолжающееся использование фразы даже во время узаконенной сегрегации, которая продолжалась после отмены рабства. Оно отражает двойное значение фразы; один аспект которого отражает цветную границу, созданную законом, а другой — фактическое неравенство между жизнью афроамериканцев в Соединенных Штатах и жизнью других граждан. Термин также был популярен во время появления пятидесятничества , которое росло в Северной Америке. Во время религиозного собрания — « Возрождения на Азуза-стрит », — проходившего в Лос-Анджелесе с 1906 по 1909 год, журналист, наблюдатель и один из первых приверженцев Фрэнк Бартлман сказал: «Казалось, что все должны были пойти на «Азуза»... Белых людей было гораздо больше, чем цветных. «Цветная граница» была смыта кровью». [14]