stringtranslate.com

Цветовая линия (расизм)

Термин «цветная линия» изначально использовался как ссылка на расовую сегрегацию , существовавшую в Соединенных Штатах после отмены рабства . Статья Фредерика Дугласа под названием «Цветная линия» [1] была опубликована в журнале North American Review в 1881 году. Фраза приобрела известность после того, как У. Э. Б. Дюбуа неоднократно использовал ее в своей книге 1903 года «Души черного народа» .

В настоящее время эта фраза используется как ссылка на современную расовую дискриминацию в Соединенных Штатах и ​​легализованную сегрегацию после отмены рабства и движения за гражданские права .

История

Происхождение

Трудно найти точное происхождение фразы «цветная линия». Однако эта фраза часто появлялась в газетах в эпоху Реконструкции , где она конкретно упоминала разногласия между черными и белыми. Например, в выпуске Richmond Virginia Dispatch от 7 июля 1869 года описывалась «цветная линия», пролегающая между двумя кандидатами на пост губернатора. Большинство случаев использования этого термина в 1870-х годах были в газетах бывших рабовладельческих штатов и касались выборов. Поиск на Newspapers.com показывает, что эта фраза появлялась в газетах все чаще с 1873 года.

Раннее использование включает обращение 1871 года в рамках празднования годовщины Общества Новой Англии. На этом мероприятии генерал Хорас Портер назвал цветную линию результатом участия в битве бок о бок с черными войсками в Вирджинии, что его аудитория нашла юмористическим. [2] Термин встречается несколько раз в показаниях во время расследования Сенатом США выборов в Миссисипи 1875 года. Дж. У. Ли, ранее мэр Абердина, Миссисипи и шериф округа Монро в том же штате, определил политику демократов как «политику цветной линии». [3] В 1881 году Фредерик Дуглас опубликовал статью с таким названием в North American Review . Он сравнил цветную линию с болезнью морали и привел семь предложений против нее. [4] На Первой панафриканской конференции в Лондоне в июле 1900 года делегаты приняли «Обращение к народам мира», составленное Дюбуа и подписанное им, в котором содержалось предложение: «Проблема двадцатого века — это проблема расовой дискриминации». [5]

Использование Дюбуа

Дюбуа вводит понятие цветной границы в своей работе 1899 года «Негры Филадельфии» , обсуждая социальные взаимодействия между черными и белыми жителями Филадельфии. «Во всех слоях общества негр может столкнуться с некоторыми возражениями против своего присутствия или с некоторым невежливым обращением; и узы дружбы или памяти редко бывают достаточно крепкими, чтобы пересечь цветную границу». [6] Дюбуа продолжает иллюстрировать это, обсуждая различные социальные контексты, в которых чернокожий американец сталкивается с социальными дилеммами относительно того, входить или нет в пространства, где доминируют белые: не войти — значит быть «обвиненным в безразличии», но сделать это — значит «быть задетым и ввязаться в неприятную ссору».

В своей книге 1903 года «Души черного народа » Дюбуа использовал эту фразу во введении под названием «Предусмотрительность», написав: «Это значение не лишено интереса для вас, любезный читатель; ибо проблема двадцатого века — это проблема цветной границы». Фраза снова встречается во втором эссе книги «О заре свободы», как в начале, так и в конце. В начале эссе Дюбуа пишет: «Проблема двадцатого века — это проблема цветной границы — отношения более темных и более светлых рас людей в Азии и Африке, в Америке и на островах моря». В конце эссе Дюбуа сокращает свое утверждение до: «Проблема двадцатого века — это проблема цветной границы», более часто цитируемой версии этого мнения. [7]

Между тремя версиями предсказания Дюбуа в « Душах черного народа» существует множество нюансов , поскольку в очень коротком тексте Дюбуа предоставляет читателю три воплощения этой мысли. Некоторые различия могут быть результатом первоначальной сериализации работы, поскольку части этой книги изначально были сериализованы, многие в « The Atlantic Monthly» . Первая ссылка привлекает читателя прямой ссылкой, в то время как вторая заходит так далеко, что определяет все области в мире, где Дюбуа считал, что цветная граница была «проблемой двадцатого века». Все подразумевают, прямо или пассивно, что цветная граница простирается за пределы Соединенных Штатов.

Изменение отношения Дюбуа к фразе

Много десятилетий спустя, в 1952 году, за девять лет до переезда в Гану , [8] Дюбуа написал эссе для журнала Jewish Life о своих впечатлениях во время поездки в Польшу и об изменении отношения к фразе «цветная линия». В коротком эссе под названием «Негр и Варшавское гетто» Дюбуа написал о своих трех поездках в Польшу, в частности о третьей в 1949 году, во время которой он осмотрел остатки Варшавского гетто . Дюбуа написал:

Результатом этих трех визитов, и особенно моего взгляда на Варшавское гетто, было не столько более ясное понимание еврейской проблемы в мире, сколько реальное и полное понимание негритянской проблемы. Во-первых, проблема рабства, эмансипации и касты в Соединенных Штатах больше не была в моем сознании отдельной и уникальной вещью, как я ее так долго воспринимал. Это было даже не только вопросом цвета кожи и физических и расовых характеристик, что было для меня особенно трудным, поскольку на протяжении всей жизни цветная граница была реальной и действенной причиной несчастья.

Он продолжает писать: «Нет, расовая проблема, которой я интересовался, пересекала границы цвета кожи, телосложения, веры и статуса и была вопросом культурных моделей, извращенного обучения, человеческой ненависти и предрассудков, которые охватывали всех людей и причиняли бесконечное зло всем людям». [9] Эти цитаты примечательны, потому что они отражают расширение первоначального определения Дюбуа цветной границы, включив в него дискриминацию, выходящую за рамки дискриминации по цвету кожи. Дюбуа также сократил свое определение, чтобы признать, что «проблема цветной границы», как он изначально себе представлял, существовала в Соединенных Штатах и ​​не проявлялась одинаково во всем мире. Хотя дискриминация существовала повсюду, Дюбуа расширил свое мышление, включив в него дискриминацию, выходящую за рамки просто дискриминации черных против белых.

Использование в литературе и теории литературы 20-го века

И цитату, и фразу можно найти в многочисленных текстах 20-го века, как академических, так и неакадемических. Лэнгстон Хьюз использует эту фразу в своей автобиографии, написав: «В Кливленде, либеральном городе, цветная граница стала проводиться все более и более жестко. Театры и рестораны в центре города стали отказываться размещать цветных людей. Арендодатели удваивали и утраивали арендную плату при приближении темнокожего арендатора». [10] Ближе к концу двадцатого века Карла Ф.К. Холлоуэй , профессор английского языка в Университете Дьюка , сосредоточила свое основное выступление на Национальной конференции исследователей английского языка на этом предложении, сказав: «Возможно, сидя в своей берлоге или, может быть, посреди академической суеты в своем университетском офисе, Дюбуа написал эпические слова, которые станут центром моих размышлений в этом эссе – «Проблема двадцатого века – это проблема цветной границы». [11]

Важно отметить, что в большинстве случаев общего использования цитаты «проблема цветной линии» подразумевается как проблема только в Соединенных Штатах. Однако в первоначальных работах Дюбуа он распространил проблему на большую часть мира, на «Азию», «Африку» и «острова в море». Мысль Дюбуа в «Заре свободы» подразумевала всеобщую исключительность «цвета» как величайшую проблему 20-го века. Однако общее использование термина «цветная линия» обычно относится к Соединенным Штатам, возможность, которую Дюбуа не признавал в своих первоначальных эссе.

Текущее использование

Фраза циркулирует в современном разговорном языке, а также в литературной теории. Например, Newsweek опубликовал статью Анны Куиндлен под названием «Проблема цветной черты» о продолжающейся чуме расовой дискриминации в Соединенных Штатах . [12] Фраза находит применение не только в печатном мире. PBS создала серию под названием «Америка за пределами цветной черты» с Генри Луисом Гейтсом-младшим , документальный сериал, в котором рассматривались общины афроамериканцев в четырех районах Соединенных Штатов. [13] Современное использование фразы в современной журналистике отражает продолжающееся использование фразы даже во время узаконенной сегрегации, которая продолжалась после отмены рабства. Оно отражает двойное значение фразы; один аспект которого отражает цветную границу, созданную законом, а другой — фактическое неравенство между жизнью афроамериканцев в Соединенных Штатах и ​​жизнью других граждан. Термин также был популярен во время появления пятидесятничества , которое росло в Северной Америке. Во время религиозного собрания — « Возрождения на Азуза-стрит », — проходившего в Лос-Анджелесе с 1906 по 1909 год, журналист, наблюдатель и один из первых приверженцев Фрэнк Бартлман сказал: «Казалось, что все должны были пойти на «Азуза»... Белых людей было гораздо больше, чем цветных. «Цветная граница» была смыта кровью». [14]

Ссылки

  1. Дугласс, Фредерик (1 июня 1881 г.). «Цветная линия». The North American Review. стр. 567. Том 132.
  2. ^ «Празднование годовщины Общества Новой Англии в городе Нью-Йорке. 66-71-е, 1871-1876». HathiTrust.
  3. Congressional Serial Set. (1876). США: Типография правительства США «Google Books».
  4. ^ Дугласс, Фредерик, «Цветная линия: Дугласс, Фредерик», The North American Review , том 132. Архив Интернета , 1 июня 1881 г. Доступно 13 февраля 2020 г.
  5. Питер Фрайер , Остающаяся власть: история чернокожих людей в Британии , Лондон: Pluto Press , 1984, стр. 285.
  6. ^ Дюбуа, УЭБ, Филадельфийский негр , Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета, 1996, стр. 325.
  7. Дюбуа, УЭБ, Души черного народа , Нью-Йорк: New American Library, Inc, 1903, стр. 10, 29.
  8. «Уильям Эдвард Бургхардт Дюбуа» Архивировано 12 февраля 2008 г., на Wayback Machine naacp.org, 24 февраля 2008 г.
  9. WEB Du Bois, «Негры и Варшавское гетто», Jewish Life , 1952, перепечатано в книге Фила Цукермана (ред.), The Social Theory of WEB Du Bois , Thousand Oaks, CA: Pine Forge Press, 2004, стр. 45–46.
  10. Хьюз, Лэнгстон. Большое море (1940). Нью-Йорк: Hill and Wang , 1993.
  11. ^ Холлоуэй, Карла ФК «Культурная политика в академическом сообществе: маскировка цветного барьера», College English ; 55; (1993): 610–617.
  12. ^ Куиндлен, Анна. «Проблема цветного барьера». Newsweek . Newsweek, Inc. 13 марта 2000 г.
  13. ^ pbs.org/ ворота на Colorline.
  14. ^ Бартлман, Фрэнк (1980). Как Пятидесятница пришла в Лос-Анджелес. Переиздано как Azusa Street . Плейнфилд, Нью-Джерси: Logos International. ISBN 978-0-88270-439-5.