Бей , [a] также пишется как Baig , Bayg , Beigh , Beig , Bek , Baeg или Beg , является тюркским титулом вождя и почетным титулом, традиционно применяемым к людям с особыми родословными к лидерам или правителям различных по размеру областей в многочисленных тюркских королевствах, эмиратах, султанатах и империях в Центральной Азии , Южной Азии , Юго-Восточной Европе и на Ближнем Востоке , таких как Османы , Тимуриды или различные ханства и эмираты в Центральной Азии и Евразийской степи . Женский эквивалент титула был бегум . Регионы или провинции, где правили «беи» или которыми они управляли, назывались бейлик , что примерно означает «губернаторство» или «регион» (эквивалент графства , герцогства , великого герцогства или княжества в Европе, в зависимости от размера и важности бейлика ) . Однако точный объем полномочий, переданных бекам (альтернативное написание слова «беи»), различался в каждой стране, поэтому не существовало четкой системы, жестко применяемой ко всем странам и определяющей всю возможную власть и престиж, сопутствующие этому титулу.
Сегодня это слово по-прежнему официально используется как социальный титул для мужчин, подобно тому, как титулы « сэр » и « мистер » используются в английском языке. Кроме того, оно широко используется в обычаях именования в Центральной Азии , а именно в таких странах, как Узбекистан , Таджикистан , Казахстан и Кыргызстан . Примечательно, что этническое обозначение узбеков происходит от имени Узбек-хана Золотой Орды , что является примером использования этого слова в личных именах и даже названиях целых этнических групп. Общее правило заключается в том, что почетное обращение используется с именами, а не с фамилиями или именами.
Слово пришло в английский язык из турецкого bey [2], которое само произошло от древнетюркского beg [3] , которое – в форме bäg – упоминается еще в орхонских надписях (VIII в. н. э.) и обычно переводится как «вождь племени». [4] [5] Фактическое происхождение слова до сих пор оспаривается, хотя в основном соглашаются, что это было заимствованное слово [4] из древнетюркского. [6] Это тюркское слово обычно считается заимствованием из иранского языка. [7] [5] Однако немецкий тюрколог Герхард Дёрфер оценил происхождение от иранского как внешне привлекательное, но довольно неопределенное [5] и указал на возможность того, что слово может быть подлинно тюркским [4] . Ученые предложили две основные этимологии:
Его также использовали уйгуры . Это позволило тюркским бекам в регионе Алтишахр сохранить свой прежний статус, и они управляли этой территорией для Цин в качестве чиновников. [11] [12] [13] [14] Высокопоставленным бекам разрешалось называть себя беками. [15]
Люси Мэри Джейн Гарнетт в своей работе 1904 года « Турецкая жизнь в городе и деревне» писала , что «выдающиеся лица и их сыновья», а также «высокие правительственные чиновники» могли стать беями , что было одним из двух «просто условных обозначений, столь же неопределенных, как и наш « Эсквайр » [в Соединенном Королевстве]». [16]
Республиканские власти Турции отменили этот титул примерно в 1930-х годах. [17]
Титул бей ( араб . بيه, египетское арабское произношение: [beː] ) также назывался бейк или бек ( بيك ) — от турецкого beyg ( بيـگ ) — в Северной Африке, включая Египет. [18] [19] [20] Бей мог сохранять аналогичную должность в арабских государствах, которые отделились от Высокой Порты , таких как Египет и Судан при династии Мухаммеда Али , где он был рангом ниже паши (сохранялся в двух ранговых классах после 1922 года) и титулом вежливости для сына паши.
Еще раньше титул виртуального суверена в варварских североафриканских государствах «регентства» был «Бей» (сравните Дей ). В частности , в Тунисе [21] династия Хусайнидов использовала целый ряд титулов и стилей, включая Бей:
Бей также был титулом, который был пожалован султаном Турции на закате Османской империи Олойе Мохаммеду Шитте , африканскому торговому принцу народа йоруба , который служил старшим лидером мусульманской общины в королевстве Лагос . Впоследствии он и его дети стали известны в Нигерии под двойной фамилией Шитта-Бей , традиция, которая сохранилась до наших дней через их прямых потомков.
В период Османской империи правители полуавтономного полуострова Мани использовали титул бейса (μπέης); например, Петрос Мавромихалис был известен как Петробей .
Другие беи добились того, что их бейлик был повышен до статуса государства, например:
Бей или его вариация также использовались как аристократический титул в различных тюркских государствах, например, Бэк в татарском ханстве Казани , отвечавший за бейлик под названием Бэклек . Узбекское ханство Хива , Бухарский эмират и Кокандское ханство использовали «беков» в качестве местных администраций «бекликов» или провинций. Балкарские князья в высокогорьях Северного Кавказа были известны как таубий (таубей), что означает «горный вождь».
Иногда бей был территориальным вассалом в пределах ханства, как в каждом из трех жузов под ханом казахов.
Вариант Beg , Baig или Bai до сих пор используется как фамилия или часть имени в Южной и Центральной Азии, а также на Балканах . В славянских именах -ov его можно увидеть в сочетании со славянскими суффиксами -ov/-ović/ev , означающими «сын», например, у Bakir и Alija Izetbegović , и Abai Kunanbaev .
Этот титул также используется в качестве почетного титула членами Мавританского научного храма Америки и Мавританской православной церкви .
«Бей» также используется в разговорной речи в урду -говорящих частях Индии , и его использование похоже на «chap» или «man». При агрессивном использовании это оскорбительный термин.
Венгерское слово «bő» происходит от древнетюркского заимствованного слова, родственного османскому «bey», которое на древневенгерском означало «лидер клана». Позже, как прилагательное, оно приобрело значение «богатый». Его современное значение — «просторный» или «мешковатый» (когда речь идет об одежде). [22]
بيك
бейк, бей.
Le mot
sangiaq
- это имя достоинства, синоним
небесного бея
(
beyk
بيك
, ou, suivant l'orthgraphe de la prononciation turques,
beyg
بيـگ
).
Резюме: санжак-бей ≈ бей = бейк = бейг.
Le titre de
beg
بيـگ
(произношение
bey
) или bek
بيى
, qui, en Barbie est écrit et prononcé
bâï
بك
est proprement un mot turc.