stringtranslate.com

Бей

Уйгурский генерал Ходжис (ум. 1781), бек Турфана, позже обосновавшийся в Пекине; картина европейского художника-иезуита при китайском дворе в 1775 году [1]

Бей , [a] также пишется как Baig , Bayg , Beigh , Beig , Bek , Baeg или Beg , является тюркским титулом вождя и почетным титулом, традиционно применяемым к людям с особыми родословными к лидерам или правителям различных по размеру областей в многочисленных тюркских королевствах, эмиратах, султанатах и ​​империях в Центральной Азии , Южной Азии , Юго-Восточной Европе и на Ближнем Востоке , таких как Османы , Тимуриды или различные ханства и эмираты в Центральной Азии и Евразийской степи . Женский эквивалент титула был бегум . Регионы или провинции, где правили «беи» или которыми они управляли, назывались бейлик , что примерно означает «губернаторство» или «регион» (эквивалент графства , герцогства , великого герцогства или княжества в Европе, в зависимости от размера и важности бейлика ) . Однако точный объем полномочий, переданных бекам (альтернативное написание слова «беи»), различался в каждой стране, поэтому не существовало четкой системы, жестко применяемой ко всем странам и определяющей всю возможную власть и престиж, сопутствующие этому титулу.

Сегодня это слово по-прежнему официально используется как социальный титул для мужчин, подобно тому, как титулы « сэр » и « мистер » используются в английском языке. Кроме того, оно широко используется в обычаях именования в Центральной Азии , а именно в таких странах, как Узбекистан , Таджикистан , Казахстан и Кыргызстан . Примечательно, что этническое обозначение узбеков происходит от имени Узбек-хана Золотой Орды , что является примером использования этого слова в личных именах и даже названиях целых этнических групп. Общее правило заключается в том, что почетное обращение используется с именами, а не с фамилиями или именами.

Этимология

Слово пришло в английский язык из турецкого bey [2], которое само произошло от древнетюркского beg [3] , которое – в форме bäg – упоминается еще в орхонских надписях (VIII в. н. э.) и обычно переводится как «вождь племени». [4] [5] Фактическое происхождение слова до сих пор оспаривается, хотя в основном соглашаются, что это было заимствованное слово [4] из древнетюркского. [6] Это тюркское слово обычно считается заимствованием из иранского языка. [7] [5] Однако немецкий тюрколог Герхард Дёрфер оценил происхождение от иранского как внешне привлекательное, но довольно неопределенное [5] и указал на возможность того, что слово может быть подлинно тюркским [4] . Ученые предложили две основные этимологии:

  1. среднеперсидский титул bag (также baγ или βaγ , [5] древнеиранское baga ; ср. санскритское भग / bhaga ), означающий «господин» и «хозяин». [5] Питер Голден выводит это слово через согдийское bġy из того же иранского корня. [4] [8] Все среднеиранские языки сохраняют формы, полученные от baga- в значении «бог»: среднеперсидское bay (множественное число bayān , baʾān ), парфянское baγ , бактрийское bago , согдийское βγ- , [5] и использовались в качестве почетных титулов царей и других людей высокого ранга в значении «господин». [5] [9] Иранское bāy (через связь с древнеиндийским существительным bhāgá «имущество, участок» [10] [5] ) дало турецкое слово bai (богатый), откуда и произошло монгольское название Bayan (богатый). [5] [7]
  2. китайский титул (伯мандарин bó ; его историческое произношение было pök или pak или pe r jk , как реконструировал Эдвин Пуллибланк ), что означает старший брат и феодал . [4]

Его также использовали уйгуры . Это позволило тюркским бекам в регионе Алтишахр сохранить свой прежний статус, и они управляли этой территорией для Цин в качестве чиновников. [11] [12] [13] [14] Высокопоставленным бекам разрешалось называть себя беками. [15]

турецкие беи

Люси Мэри Джейн Гарнетт в своей работе 1904 года « Турецкая жизнь в городе и деревне» писала , что «выдающиеся лица и их сыновья», а также «высокие правительственные чиновники» могли стать беями , что было одним из двух «просто условных обозначений, столь же неопределенных, как и наш « Эсквайр » [в Соединенном Королевстве]». [16]

Республиканские власти Турции отменили этот титул примерно в 1930-х годах. [17]

Беи в других местах

Титул бей ( араб . بيه, египетское арабское произношение: [beː] ) также назывался бейк или бек ( بيك ) — от турецкого beyg ( بيـگ ) — в Северной Африке, включая Египет. [18] [19] [20] Бей мог сохранять аналогичную должность в арабских государствах, которые отделились от Высокой Порты , таких как Египет и Судан при династии Мухаммеда Али , где он был рангом ниже паши (сохранялся в двух ранговых классах после 1922 года) и титулом вежливости для сына паши.

Еще раньше титул виртуального суверена в варварских североафриканских государствах «регентства» был «Бей» (сравните Дей ). В частности , в Тунисе [21] династия Хусайнидов использовала целый ряд титулов и стилей, включая Бей:

Бей также был титулом, который был пожалован султаном Турции на закате Османской империи Олойе Мохаммеду Шитте , африканскому торговому принцу народа йоруба , который служил старшим лидером мусульманской общины в королевстве Лагос . Впоследствии он и его дети стали известны в Нигерии под двойной фамилией Шитта-Бей , традиция, которая сохранилась до наших дней через их прямых потомков.

В период Османской империи правители полуавтономного полуострова Мани использовали титул бейса (μπέης); например, Петрос Мавромихалис был известен как Петробей .

Другие беи добились того, что их бейлик был повышен до статуса государства, например:

Бей или его вариация также использовались как аристократический титул в различных тюркских государствах, например, Бэк в татарском ханстве Казани , отвечавший за бейлик под названием Бэклек . Узбекское ханство Хива , Бухарский эмират и Кокандское ханство использовали «беков» в качестве местных администраций «бекликов» или провинций. Балкарские князья в высокогорьях Северного Кавказа были известны как таубий (таубей), что означает «горный вождь».

Иногда бей был территориальным вассалом в пределах ханства, как в каждом из трех жузов под ханом казахов.

Вариант Beg , Baig или Bai до сих пор используется как фамилия или часть имени в Южной и Центральной Азии, а также на Балканах . В славянских именах -ov его можно увидеть в сочетании со славянскими суффиксами -ov/-ović/ev , означающими «сын», например, у Bakir и Alija Izetbegović , и Abai Kunanbaev .

Этот титул также используется в качестве почетного титула членами Мавританского научного храма Америки и Мавританской православной церкви .

«Бей» также используется в разговорной речи в урду -говорящих частях Индии , и его использование похоже на «chap» или «man». При агрессивном использовании это оскорбительный термин.

Венгерское слово «bő» происходит от древнетюркского заимствованного слова, родственного османскому «bey», которое на древневенгерском означало «лидер клана». Позже, как прилагательное, оно приобрело значение «богатый». Его современное значение — «просторный» или «мешковатый» (когда речь идет об одежде). [22]

Примечания

  1. ^ Османский турецкий : بك , латинизированныйbeğ , турецкий : bey , азербайджанский : bəy , туркменский : beg , узбекский : бек , казахский : би/бек , кыргызский : бий/бек , татарский : бәк , латинизированный:  bäk , шорский : пий/ пек , албанский : beu/bej , хорватский : beg , сербский : beg , персидский : بیگ , латинизированныйbeyg / beig , таджикский : бек , арабский : بيه, بك , латинизированныйbēh, bek

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "北京保利国际拍卖有限公司" . Polypm.com.cn .
  2. ^ "Бей". Merriam-Webster . Получено 22 марта 2008 г.
  3. ^ "Bey". The American Heritage Dictionary of the English Language . Архивировано из оригинала 8 марта 2008 года . Получено 22 марта 2008 года .
  4. ^ abcde "Попрошайка". Энциклопедия Ираника . Проверено 7 мая 2011 г.
  5. ^ abcdefghi "Бага". Энциклопедия Ираника . Проверено 22 августа 2011 г.
  6. ^ «Бей» в словаре Нишаняна
  7. ^ аб Алемко Глухак (1993), Hrvatski etimološki rječnik , Август Цесарец: Загреб, стр. 123–124.
  8. ^ P. Golden, «Турки и иранцы: исторический очерк», в S. Agcagül/V. Karam/L. Johanson/C. Bulut, Turkic-Iranian Contact Areas: Historical and Linguistic Aspects , Harrassowit, 2006, стр. 19 и далее
  9. ^ Daryaee, Touraj (2010), "Ardashir and the Sasanian's Rise to Power" (PDF) , Anabasis: Studia Classica et Orientalia , т. 1, стр. 239, архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г. , извлечено 24 апреля 2015 г.
  10. Эйлерс, Вильгельм (22 августа 2011 г.). «Bāḡ». Encyclopaedia Iranica, Online Edition . Получено 23 апреля 2015 г.
  11. ^ Рудельсон, Джастин Джон; Рудельсон, Джастин Бен-Адам (1997). Идентичности оазиса: уйгурский национализм вдоль Шелкового пути Китая (иллюстрированное издание). Columbia University Press. стр. 31. ISBN 0231107862. Получено 24 апреля 2014 г.
  12. ^ Кларк, Майкл Э. (2011). Синьцзян и подъем Китая в Центральной Азии – История. Тейлор и Фрэнсис. стр. 20. ISBN 978-1136827068. Получено 10 марта 2014 г.
  13. ^ Миллворд, Джеймс А. (2007). Евразийский перекресток: история Синьцзяна (иллюстрированное издание). Columbia University Press. стр. 101. ISBN 978-0231139243. Получено 10 марта 2014 г.
  14. ^ Кроссли, Памела Кайл; Сиу, Хелен Ф.; Саттон, Дональд С., ред. (2006). Империя на окраинах: культура, этническая принадлежность и фронтир в раннем современном Китае. Исследования Китая. Т. 28 (иллюстрированное издание). Издательство Калифорнийского университета. стр. 121. ISBN 0520230159. Получено 10 марта 2014 г.
  15. ^ Джеймс А. Миллворд (1998). За перевалом: экономика, этническая принадлежность и империя в Цинской Центральной Азии, 1759-1864. Stanford University Press. стр. 204. ISBN 0-8047-2933-6. Получено 28 ноября 2010 г.
  16. ^ Гарнетт, Люси Мэри Джейн . Турецкая жизнь в городе и деревне . Сыновья Г. П. Патнэма , 1904. стр. 5.
  17. ^ Шоу, Стэнфорд Дж. и Эзель Курал Шоу. История Османской империи и современной Турции (том II). Cambridge University Press , 27 мая 1977 г. ISBN 0521291666 , 9780521291668. стр. 386. 
  18. ^ Марсель, Жан Жозеф (1837). Французско-арабский словарь африканских диалектов: Алжирский, Тунисский, Марокский и Египетский (на французском языке). К. Хингрей. п. 90. بيك бейк, бей.
  19. ^ Жомар, Эдме-Франсуа (1826). Описание Египта (на французском языке). CLF Панкук. п. 475. Le mot sangiaq - это имя достоинства, синоним небесного бея ( beyk بيك , ou, suivant l'orthgraphe de la prononciation turques, beyg بيـگ ). Резюме: санжак-бей ≈ бей = бейк = бейг.
  20. ^ Журнал Asiatique (на французском языке). 1854. с. 484. Le titre de beg بيـگ (произношение bey ) или bek بيى , qui, en Barbie est écrit et prononcé bâï بك est proprement un mot turc.
  21. ^ "Частная гостиная, I, Каср-эль-Саид, Тунис". Мировая цифровая библиотека . 1899. Получено 2 марта 2013 .
  22. ^ Тотфалуси, Иштван (2005). «бо». Мадьяр Этимологияй Сотар. Будапешт: Арканум . Проверено 2 июля 2024 г.

Внешние ссылки