stringtranslate.com

бельгийские беженцы

После создания Бельгии как национального государства бельгийцы несколько раз искали убежища за границей. С первых дней независимости и угрозы со стороны Нидерландов или Франции, до двух мировых войн и независимости Конго бельгийцы сами были в бегах по разным причинам в качестве беженцев.

До 1914 г.

Маленькая Англия за Уэльсом (XII в.)

Часть южного Пембрукшира иногда называют «Маленькой Англией за пределами Уэльса». Хотя саксы были одними из первых иностранных поселенцев там, управляя языком, прибыло также довольно много фламандцев . Они прибыли после нормандского завоевания . Вильгельм Нормандский был женат на Матильде, принцессе Фландрии, и довольно много фламандских дворян и солдат присоединились к Вильгельму в 1066 году. Генрих I позволил большому количеству фламандцев поселиться по всей Англии и Уэльсу, включая южный Пембрукшир. Это систематическое насаждение фламандских поселенцев Генрихом I имело значительные последствия для жителей южного Пембрукшира. Генрих II также отправлял фламандцев, в основном солдат и наемников, в Пембрукшир, но в значительной степени эта операция была вызвана желанием убрать с дороги воинственных фламандцев («фламандских волков»). [1] По мере того, как все большее число «иностранцев» селилось, коренные жители были изгнаны. Это было названо «процессом этнической чистки». [2] Фламандцы проявили настоящий энтузиазм к поселению в другом месте, отказавшись от социальной структуры, которая существовала там: они были «храбрым и крепким народом, но очень враждебным к валлийцам и находящимся в постоянном состоянии конфликта с ними». [3] Норманны и фламандцы построили линию из более чем 50 замков — большинство из них были земляными укреплениями — для защиты южного Пембрукшира. Эта линия замков известна как Ландскер ( древнескандинавское слово, означающее «разделять») и простиралась от Ньюгейла на западном побережье до Амрота на юго-восточном побережье. В Тенби для фламандских колонистов были возведены замок и церковь. Фламандцы были экспертами в шерстяной торговле, и она процветала в этом районе. [4] Хотя первоначальное насаждение фламандского языка было шагом нормандских правителей, приток фламандцев в южный Пембрукшир оказался настолько значительным, что валлийский язык там был сильно затронут, и фламандский язык позволил английскому языку стать доминирующим в регионе. Линия Ландскер представляла собой разделение языка и обычаев в Пембрукшире, которое остается ощутимым и сегодня. До недавнего времени смешанные браки между культурами к северу или к югу от раздела не поощрялись: те, кто с севера, были нонконформистами, а те, кто с юга, были в основном католиками и англиканами.

Кружевоплетение в Германии (16 в.)

Аннаберг-Бухгольц ( немецкое произношение: [ˈanabɛɐ̯k ˈbuːx.hɔlts] ) — город вСвободном государстве Саксония,Германия, вРудных горах, столица округаРудные горы. Аннаберг, вместе с соседним пригородом Бухгольц, является главным местом производства тесьмы и кружев в Германии, введенным здесь Барбарой Утманн в 1561 году и в дальнейшем развитым бельгийскими беженцами, которые, изгнанные из своей страны герцогомАльбой, поселились здесь в 1590 году.[ необходима цитата ]

Первая мировая война

Бельгийские беженцы в 1914 году

Когда Германия вторглась в Бельгию 4 августа 1914 года, после того как бельгийские власти отказали немецким войскам в свободном проходе через Бельгию по пути в Париж, Великобритания объявила войну Германии. Это было прямым результатом Лондонского договора 1830 года (который был признан Нидерландами только в 1839 году).

Британия

« Британия с бельгийскими беженцами» (1916) бельгийского художника Андре Клёйсенара

Поскольку архивные материалы сотен местных бельгийских комитетов по делам беженцев скудны и неполны, а системы регистрации не были герметичными (и не работали с самого начала конфликта), очень трудно оценить число бельгийцев, которые искали убежища в Великобритании во время Первой мировой войны. Оценки варьируются от 225 000 до 265 000. Оценка не включает примерно 150 000 бельгийских солдат, которые в какой-то момент войны уехали в Британию, и еще 25 000 раненых бельгийских солдат, выздоравливающих в Британии. Самый полный отчет дан в книге « Помощь бельгийским беженцам в Англии во время Великой войны» Питера Калахана (Garland Publishing, Нью-Йорк и Лондон, 1982).

Ирландия

Из-за напряженности, существовавшей еще до Первой мировой войны и достигшей переломного момента с Пасхальным восстанием, трудно указать Ирландию в качестве части Британии или нет. Учитывая тот факт, что история бельгийцев в Ирландии во время войны была совсем иной, чем в Британии, не в последнюю очередь из-за большой разницы в численности, Ирландия здесь сохраняется как отдельное образование.

Франция

Эдит Уортон ( / ˈ d ɪ θ ˈ w ɔː r t ən / ; урождённое Эдит Ньюболд Джонс ; 24 января 1862 — 11 августа 1937) былаамериканской писательницей , автором рассказов и дизайнером, лауреатом Пулитцеровской премии . Она была номинирована на Нобелевскую премию по литературе в 1927, 1928 и 1930 годах. [7] Уортон сочетала свой взгляд изнутри на привилегированные классы Америки с блестящим, природным остроумием, чтобы писать юмористические, острые романы и рассказы с социальным и психологическим проникновением. Она была хорошо знакома со многими другими литературными и общественными деятелями своей эпохи, включая Теодора Рузвельта . Благодаря своим влиятельным связям с французским правительством, в первую очередь через Уолтера Берри (тогдашнего президента Американской торговой палаты в Париже), она была одной из немногих иностранцев во Франции, которым было разрешено отправиться на передовую во время Первой мировой войны. Уортон описала эти поездки в серии статей Fighting France: From Dunkerque to Belfort . На протяжении всей войны она неустанно трудилась в благотворительных целях для беженцев и в 1916 году была названа кавалером ордена Почетного легиона в знак признания ее приверженности перемещенным лицам. Объем ее работы по оказанию помощи включал в себя создание рабочих комнат для безработных француженок, организацию концертов для обеспечения работой музыкантов, открытие туберкулезных больниц и основание американских общежитий для бельгийских беженцев. В 1916 году Уортон отредактировала «Книгу бездомных», состоящую из сочинений, произведений искусства, эротики и музыкальных произведений почти всех крупных современных европейских художников. После окончания Первой мировой войны в 1918 году она покинула свой фешенебельный городской дом и предпочла прелести сельской жизни в отеле Pavillon Colombe в соседнем Сен-Брис-су-Форе .

Нидерланды

В другом месте

Межвоенные годы

Отто и Эрнст Шифф, сыгравшие важную роль в размещении бельгийских беженцев еврейского происхождения, стали играть решающую роль в приеме и размещении немецких эмигрантов в Великобритании во второй половине 1930-х годов.

Вторая мировая война

Дети-бельгийские беженцы едят хлеб с джемом, Лондон, 1940 г.

Вторжение нацистской Германии в Бельгию началось 10 мая 1940 года под кодовым названием Fall Gelb («Желтая операция») как часть более масштабного вторжения во Францию , Нидерланды и Люксембург .

Бельгийские беженцы в 1940 году

Немецкое вторжение вызвало панику среди бельгийских мирных жителей на пути наступающей немецкой армии. К 11 мая дороги, ведущие на запад, в сторону от боевых действий, были заблокированы беженцами, что затруднило продвижение французских и британских войск на восток. [9] По оценкам, около двух миллионов мирных жителей покинули свои дома во время кампании. [10] В конечном итоге бельгийские военные продержались против немецких войск в течение 18 дней, несмотря на подавляющее превосходство противника. 28 мая, вынужденные занять небольшой карман вдоль реки Лейе и после неудачных попыток заключить перемирие 27-го числа, бельгийский король и военные безоговорочно сдались. [11] Бельгийские потери во время кампании составили около 6000 убитых [12] и 15 850 раненых. [13] [14] Около 112 500 французских и бельгийских солдат бежали в Англию через Дюнкерк [15], но большинство выживших бельгийцев стали военнопленными , и многие не были освобождены до конца войны. Бельгийские солдаты служили в Королевских ВВС и Королевском флоте, служа как в чисто бельгийских подразделениях, так и в подразделениях с преобладанием британского населения. Солдаты из Бельгийского Конго сражались на стороне союзников против итальянцев в Восточной Африке.

После капитуляции бельгийской армии правительство во главе с Юбером Пьерло сначала бежало в Париж , а затем сформировало правительство в изгнании в Бордо . После падения Франции правительство переехало на площадь Итон-сквер в Лондоне . [16] В отличие от Первой мировой войны, когда большинство членов правительства бежали в Гавр , Франция, король остался в неоккупированной Бельгии, а некоторые другие политики остались в Великобритании или Нидерландах, большинство политических лидеров нашли убежище в Лондоне в мае 1940 года. Фактически, бельгийское правительство продолжало находиться в изгнании .

В 1940 году одной из самых насущных проблем, с которой столкнулось бельгийское правительство в изгнании в Лондоне, было положение бельгийских беженцев в Соединенном Королевстве. К 1940 году в Соединенное Королевство прибыло по меньшей мере 15 000 бельгийских гражданских лиц. Большинство из них едва ли имели возможность взять с собой что-либо из своего имущества. [17] Первоначально беженцами занималось британское правительство, и в сентябре 1940 года, как и в декабре 1914 года, была создана Центральная служба беженцев для оказания им материальной помощи и организации трудоустройства бельгийцев в Великобритании. [18] Более чем за столетие до этого битва при Ватерлоо породила среди британцев клише о том, что «бельгийцы сбежали при Ватерлоо». Во время Первой мировой войны в Великобритании росли смешанные чувства относительно бельгийских беженцев-мужчин в Великобритании, которые не присоединились к бельгийской армии. В 1940 году британская общественность была настроена еще более скептически, если не откровенно враждебно, к бельгийским беженцам. Распространенное мнение состояло в том, что Бельгия предала союзников в 1940 году. [19] В отчете British Mass Observation отмечалось «растущее чувство против бельгийских беженцев» в Соединенном Королевстве, [20] тесно связанное с решением Леопольда III сдаться. [21] Бельгийское правительство в изгнании также было всесторонне вовлечено в предоставление социальных, образовательных и культурных учреждений бельгийским беженцам. В 1942 году бельгийские власти в Лондоне спонсировали создание Бельгийского института в Лондоне для развлечения бельгийской общины беженцев в Лондоне. [22] К 1943 году в Великобритании также было четыре бельгийских школы с 330 учениками в них, в Пенрите , Бремаре , Кингстоне и Бакстоне . [23] Бывшее здание церкви Святой Маргариты Антиохийской расположено на Кардиган-роуд, Хедингли , Западный Йоркшир, Англия, недалеко от железнодорожной станции Берли-Парк. Это пример архитектуры позднего готического возрождения церкви , и она была построена в первые несколько лет двадцатого века, освящена в 1909 году. Она была построена в приходе Берли для обслуживания населения недавно построенных краснокирпичных террасных домов в этом районе, части позднего викторианского расширения Лидса . [24] В течение 1940-х и 1960-х годов церковь принимала Православную литургию и причастие на словацком языке, Польскую православную церковь и Русскую православную церковь в изгнании , а также арендовала местный дом для бельгийцевбеженцы во время Первой мировой войны.

Спустя годы после выхода на пенсию и в возрасте 73 лет сэр Уильям Холдейн Портер , британский государственный служащий, ответственный за создание Отделения по делам иностранцев Министерства внутренних дел (ныне Иммиграционная служба Великобритании ), был призван обратно на службу, чтобы контролировать прием французских и бельгийских беженцев, бежавших в 1940 году в британские порты Ла-Манша из оккупированных ими стран. [25] За свои заслуги Портер был произведен в офицеры Ордена Леопольда Бельгийского.

После капитуляции Леопольда британская пресса осудила его как «Короля-предателя» и «Короля крыс»; Daily Mirror опубликовала фотографию Леопольда с заголовком «Лицо, которое теперь презирает каждая женщина». Группа бельгийских беженцев в Париже разместила сообщение у статуи короля Альберта, осуждая его сына как «вашего недостойного преемника». [26]

После Второй мировой войны

Культурный резонанс бельгийских беженцев

Ссылки

  1. ^ «Где фламандцы?». 12 декабря 2016 г.
  2. ^ «BBC - Наследие - Иммиграция и эмиграция - Уэльс - Юго-Западный Уэльс - Фламандские колонисты в Уэльсе - Статья, страница 1».
  3. Джеральд Уэльский, Путешествие по Уэльсу и описание Уэльса, перевод Льюиса Торпа (Лондон, 1978), 141-142.
  4. ^ «BBC - Наследие - Иммиграция и эмиграция - Уэльс - Юго-Западный Уэльс - Фламандские колонисты в Уэльсе - Статья, страница 2».
  5. ^ Logainm.ie: База данных ирландских топонимов.
  6. ^ В то время как Domhnach Seachnaill остается распространенным названием среди местных жителей, с момента принятия Постановления о географических названиях 1975 года альтернативное зарегистрированное ирландское название города, Dún Seachlainn , обозначено как официальное название. Оба названия являются одинаково законными, поскольку Domhnach Seachnaill появляется в церковных записях, а Dún Seachlainn — в светских.
  7. ^ "База данных номинаций - Литература". Nobelprize.org . Получено 2014-03-08 .
  8. ^ "Gemeente Middelie, 1811-1970" [Муниципалитет Миддели, 1811-1970], Waterlands Archief , вып. 89, заархивировано из оригинала 13 марта 2012 г., « De eerste schouten/burgemeesters winen nog in Edam, waar ook de secretary gevestigd is». Бургермейстер Берман в 1890 году был первым, кто выиграл бургерзоны. Центральный секретарь встретился с ним в Квадейке.
  9. ^ "11 мая 1940: бельгийские беженцы засоряют дороги". World War II Today . Получено 23 мая 2013 .
  10. ^ "On the Run: the Chaotic Days of May 1940". Проект 1944. Архивировано из оригинала 6 июня 2019 года . Получено 23 мая 2013 года .
  11. Различные авторы (1941). Бельгия: официальный отчет о том, что произошло, 1939–40. Лондон: Министерство иностранных дел Бельгии. С. 41–5.
  12. ^ Киган, Джон (1989). Вторая мировая война . Нью-Йорк: Penguin Books. стр. 96. ISBN 978-0-14-303573-2.
  13. ^ Молло, Эндрю (2001). Вооруженные силы Второй мировой войны: униформа, знаки различия и организация . Лестер: Silverdale Books. стр. 48–50. ISBN 978-1-85605-603-8.
  14. ^ "Бельгия, Армия". ABC-CLIO . Получено 17 января 2013 г.
  15. ^ Свонстон, Александр; Свонстон, Малкольм; и др. (2007). Исторический атлас Второй мировой войны . Лондон: Cartographica. стр. 61. ISBN 978-1-84573-240-0.
  16. ^ Ширер, Уильям Л. (1990). Взлет и падение Третьего рейха: История нацистской Германии (перев. ред.). Нью-Йорк [ua]: Simon & Schuster. стр. 729. ISBN 978-0-671-72868-7.
  17. ^ Конвей, Мартин; Готович, Хосе, ред. (2001). Европа в изгнании: европейские общины изгнанников в Британии 1940–45 (1-е изд.). Нью-Йорк: Berghahn. стр. 61. ISBN 978-1-57181-503-3.
  18. ^ Конвей, Мартин; Готович, Хосе, ред. (2001). Европа в изгнании: европейские общины изгнанников в Британии 1940–45 (1-е изд.). Нью-Йорк: Berghahn. стр. 57–8. ISBN 978-1-57181-503-3.
  19. ^ Лэнгворт, Ричард М. «Кормление крокодила: был ли Леопольд виновен?». Churchill Centre. Архивировано из оригинала 21 мая 2013 года . Получено 17 января 2013 года .
  20. ^ Crang, Jeremy A., Addison, Paul (2011). Listening to Britain: Home Intelligence Reports on Britain's Starst Hour, May–September 1940. London: Vintage. стр. 71, 56. ISBN 978-0-09-954874-4.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  21. ^ Конвей, Мартин; Готович, Хосе, ред. (2001). Европа в изгнании: европейские общины изгнанников в Британии 1940–45 (1-е изд.). Нью-Йорк: Berghahn. стр. 54. ISBN 978-1-57181-503-3.
  22. ^ Конвей, Мартин; Готович, Хосе, ред. (2001). Европа в изгнании: европейские общины изгнанников в Британии 1940–45 (1-е изд.). Нью-Йорк: Berghahn. стр. 55–6. ISBN 978-1-57181-503-3.
  23. ^ Конвей, Мартин; Готович, Хосе, ред. (2001). Европа в изгнании: европейские общины изгнанников в Британии 1940–45 (1-е изд.). Нью-Йорк: Berghahn. стр. 60. ISBN 978-1-57181-503-3.
  24. Burley Parish Magazine, февраль 1898 г. (с благодарностью Стивену Сэвиджу)
  25. Ключ в замке - TWE Roche, 1969
  26. ^ Аткин, Рональд (1990). Столп Огненный: Дюнкерк, 1940 год . Эдинбург: Бирлинн Лимитед. стр. 140–141. ISBN 1-84158-078-3.
  27. ^ Блобель, Гюнтер (2013). «Кристиан де Дюв (1917–2013)». Природа . 498 (7454): 300. Бибкод : 2013Natur.498..300B. дои : 10.1038/498300a . ПМИД  23783621.
  28. Дениз Геллен (6 мая 2013 г.). «Кристиан де Дюв, 95 лет, умер; биохимик, лауреат Нобелевской премии» . Проверено 18 ноября 2013 г.
  29. ^ "Американское поклонение Агате Кристи: сумеречные годы 1968-1976". Май 2007 г. Получено 7 марта 2014 г.
  30. ^ Карран, Джон (2009). Секретные блокноты Агаты Кристи . HarperCollins . стр. 33. ISBN 978-0-00-731056-2.
  31. В этом романе не указаны ни имя, ни звание Гастингса.
  32. ^ "Александр Фарис". IMDb.com . Получено 2014-03-08 .
  33. ^ «BBC One — убийства по ABC».

Внешние ссылки