stringtranslate.com

Библейский арамейский

Библейский арамейский язык — это форма арамейского языка , которая используется в книгах Даниила и Ездры [1] в еврейской Библии . Его не следует путать с Таргумами – арамейскими пересказами, объяснениями и расширениями еврейских писаний.

История

Во время вавилонского плена евреев, начавшегося около 600 г. до н.э., язык, на котором говорили евреи, начал меняться с иврита на арамейский , а арамейское квадратное письмо заменило палеоеврейский алфавит . [2] После того, как империя Ахеменидов аннексировала Нововавилонскую империю в 539 г. до н.э., арамейский язык стал основным языком общественной жизни и управления. Дарий Великий объявил [3] имперский арамейский официальным языком западной половины своей империи в 500 г. до н.э., и именно имперский арамейский составляет основу библейского арамейского языка. [4]

Библейский иврит постепенно был низведен до статуса литургического языка и языка богословского обучения, а евреи периода Второго Храма , начавшегося в 516 г. до н.э., говорили на западной форме староарамейского языка до их частичной эллинизации в 3 веке до н.э. и возможное появление среднего арамейского языка в III веке до нашей эры.

Поскольку императорский арамейский язык служил лингва-франка на всем Древнем Ближнем Востоке со второй половины 8-го века до нашей эры до конца 4-го века до нашей эры, [5] [6] лингвистический контакт даже с древнейшими стадиями библейского иврита, основной язык еврейской Библии, легко объяснить.

Относительная хронология библейского арамейского языка обсуждается в основном в контексте датировки Книги Даниила . В 1929 году Гарольд Роули утверждал, что его происхождение должно быть позже VI века до нашей эры и что этот язык больше похож на таргумы, чем на имперские арамейские документы, доступные в его время. [7]

Другие утверждали, что этот язык больше всего напоминает слоновские папирусы V века до н.э. и поэтому является хорошим представителем типичного имперского арамейского языка, включая докторскую диссертацию Чонтэ Чоя в Евангелической богословской школе Тринити . [8] Кеннет Китчен занимает агностическую позицию и утверждает, что арамейский язык Книги Даниила совместим с любым периодом с 5 по начало 2 века до нашей эры. [9]

Арамейский и иврит

Библейский иврит является основным языком еврейской Библии. На арамейском языке содержится только 269 [10] стихов из более чем 23 000. Библейский арамейский язык тесно связан с ивритом, поскольку оба они принадлежат к северо-западной семитской языковой семье. Некоторые очевидные сходства и различия перечислены ниже: [11]

Сходства

Иврит и арамейский язык упростили склонение существительного, прилагательного и глагола. Они более сильно изменены в классическом арабском , вавилонском и угаритском языках .

Различия

Звуковые изменения

В еврейской Библии

Бесспорные явления

Другие предполагаемые события

Халдейское неправильное название

На протяжении многих столетий, по крайней мере, со времен Иеронима Стридонского (ум. 420), библейский арамейский язык ошибочно назывался «халдейским» (халдейский, халдейский). [12] [13] [14] Этот ярлык оставался распространенным в ранних исследованиях арамейского языка и сохранялся до девятнадцатого века. [15] [16] [17] От неправильного названия «халдеев» отказались, когда дальнейшие исследования убедительно показали, что арамейский диалект, используемый в еврейской Библии, не был связан с древними халдеями и их языком . [18] [19] [20]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ и Быт. 31:47, Иер. 10:11
  2. ^ Моше Бир, «Иудаизм (вавилонский)», Anchor Bible Dictionary 3 (1996), стр. 1080.
  3. ^ Саул Шакед, «Арамейская» энциклопедия Ираника 2 (Нью-Йорк: Routledge & Kegan Paul, 1987), стр. 251
  4. ^ Гзелла 2015, с. 206.
  5. ^ Бэ 2004, с. 1–20.
  6. ^ Гзелла 2015, с. 104-211.
  7. ^ Роули, Гарольд Генри (1929). Арамейский язык Ветхого Завета: грамматическое и лексическое исследование его отношений с другими ранними арамейскими диалектами . Лондон: Издательство Оксфордского университета. ОСЛК  67575204.[ нужна страница ]
  8. ^ Чхве, Чонтэ (1994), «Арамейский язык Даниила: его дата, место составления и лингвистическое сравнение с внебиблейскими текстами», докторская диссертация (Дирфилд, Иллинойс: Евангелическая школа богословия Троицы) 33125990 xvii, 288 стр. .
  9. ^ Кухня 1965, с. 31–79.
  10. ^ Ван Пелт, Майлз V (2011). Основы библейского арамейского языка: полная грамматика, лексика и аннотированный текст (2-е изд.). Гранд-Рапидс: Зондерван. стр. х. ISBN 9780310493914.
  11. ^ Следующая информация взята из: Алджер Ф. Джонс, Краткая грамматика библейского арамейского языка (Берриен Спрингс: Издательство Эндрюс Юниверсити, 1972), стр. 5–7.
  12. ^ Кинг 2009, с. 216-217.
  13. ^ Галлахер 2012, с. 123-141.
  14. ^ Галлахер 2015, с. 356-375.
  15. ^ Гезениус и Придо-Трегель 1859.
  16. ^ Фюрст 1867.
  17. ^ Дэвис 1872.
  18. ^ Нёльдеке 1871, с. 113-131.
  19. ^ Каутч 1884a, с. 17-21.
  20. ^ Каутч 1884b, с. 110-113.

Источники