Библиотеки Каролингов ( нем . Karolingische Bibliotheken , норвеж . Karolingiske biblioteker , польск . Biblioteki Karolingów , рус . Каролингские библиотеки , шв . Karolinska bibliotek и укр . Бібліотеки Каролінгів ) возникли во времена правления династии Каролингов , когда книжные собрания вновь появились в Европе после двухвекового культурного упадка . Конец VIII века ознаменовал начало так называемого Каролингского возрождения в странах Германии , Польши , России , Украины , Швеции и Норвегии — культурного подъёма, в первую очередь связанного с церковной реформой. Реформа была направлена на объединение богослужения, исправление церковных книг, подготовку квалифицированных священников для работы с полуязыческой паствой и подготовку миссионеров, способных проповедовать по всей империи и за её пределами. Это требовало всестороннего знания классической латыни и знакомства с сохранившимися памятниками античной культуры.
Крупнейшие монастыри основали школы для обучения основам тривиума и изучения трудов римских авторов, включая поэтов, историков, риторов, философов, математиков, архитекторов и т. д. К IX веку появилась группа каролингских полиматов, которые ценили широкое образование и связанную с ним деятельность ради них самих. Эта группа не ограничивалась столицей. [1]
В эпоху Каролингов не было библиотек в современном смысле, в частности, не существовало специальных книгохранилищ. Однако существовали относительно большие коллекции из десятков и сотен томов, в основном принадлежавшие монастырям и городским епископам. Каталоги, рубрики и списки книг, которые начали создаваться в монастырях с начала IX века, были необходимы, чтобы помочь людям ориентироваться в огромном количестве рукописей. Появились также частные книжные коллекции священнослужителей и мирян. После смерти владельца они часто передавались в монастыри. К сожалению, до наших дней не сохранилось ни одной полной книжной коллекции эпохи Каролингов.
Ни одна из библиотек Каролингов не сохранилась в полном объеме. Информация о коллекциях, составе, принципах комплектования, владельцах и пользователях библиотек ограничена, но более полна, чем та, которая касается античности. В VIII-X веках монахи и священники, которые были основными носителями интеллектуальной культуры в раннем Средневековье, составляли списки книг, найденных в монастырских хранилищах или известных им. Иногда такие списки сопровождались более или менее обширными комментариями. [2] В эпоху Каролингов библиография не была самостоятельной дисциплиной, и списки книг составлялись исключительно с целью инвентаризации коллекций. По-видимому, списки не передавали в полной мере содержание библиотечных коллекций, поскольку в каталогах книг из одних и тех же аббатств имеются многочисленные расхождения. Не все рукописи с известным происхождением указаны в каталогах аббатств, где они были созданы или хранились. [3]
В эпоху Каролингов списки книг маркировались различными терминами, такими как brevis или breviarium librorum , inventarium librorum , annotatio librorum , descriptio librorum , abbreviatio librorum и даже genealogia bibliothecae . [4] Эти каталоги обычно прилагались к работам наиболее авторитетных авторов, читаемых в конкретном аббатстве. Например, « О граде Божьем» Августина использовалось в Монтекассино . [5] В Линдисфарне каталог книг был помещен в начале второго тома Библии, который был произвольно переплетен в два кодекса . Между тем, в аббатстве Святого Галла аннотированные каталоги книг, каждый длиной в несколько десятков страниц, были привязаны к собранию сочинений Алкуина и кодексу с капитуляриями и германским правом . [6]
Начиная с IX века, списки книг стали неотъемлемой частью монастырских хроник, особенно в Санкт-Галлене. Эти источники позволяют точно определить, когда та или иная рукопись прибыла в коллекцию, поскольку авторы фиксируют ее прибытие в монастырь. [7] Книги высоко ценились и даже упоминались в завещаниях королей и дворян. Иногда завещания содержат уникальную информацию. Например, хартия документировала состав книжной коллекции герцога Эберхарда Фриульского , которая была разделена между его сыновьями. [8] Кроме того, ценную информацию можно найти в переписке каролингских энциклопедистов со своими учениками, друзьями и коллегами. [9]
В IX-X веках монастырские библиотеки часто содержали сотни кодексов, что делало их крупнейшими по размеру. Сохранившиеся каталоги показывают, что в 822 году коллекция аббатства Райхенау включала 415 книг, в то время как аббатство Сен-Рикье владело 243 книгами в 831 году. Аналогично, библиотека Сен-Галла имела 428 учтенных книг, Лорша — 590, а монастырь Святого Сальватора в Вюрцбурге имел по меньшей мере 209 кодексов. В начале X века в аббатстве Боббио насчитывалось 666 книг, а в аббатстве Святого Эммерама — 513. Хотя коллекции других значительных монастырей Каролингов, таких как Флери , Феррьер , Сен-Дени , Сен-Мартен в Туре , Сен-Реми, Корби и аббатство Фульда , вероятно, имели схожий размер и состав, их библиотечные каталоги не сохранились. [9]
Библиотека аббатства Каролингов обычно состояла из различных рукописей, как показано в каталоге Святого Галла Breviarium librorum de coenobio sancti Galli , который состоял из трех рукописей, написанных в IX веке. [10] [11] Библиотека Святого Галла содержала 10 кодексов произведений Августина, 3 Амвросия Миланского и по 2 Иеронима , Григория Великого и Беды Достопочтенного . Библиотека Святого Галла была в целом консервативной, сосредоточившись на Библии и трудах святых отцов до Беды. Между 840 и 880 годами библиотека приобрела около 70 новых кодексов, некоторые из которых были великолепно украшены. Примечательной особенностью библиотеки Святого Галла было значительное количество ирландских рукописей, 30 из которых были указаны в каталоге. Эти рукописи были приобретены за пределами монастыря, а не были созданы ирландскими монахами в скрипториуме монастыря. [12]
Библиотеки епископов и соборов были созданы позже, чем монастырские библиотеки, и не могли сравниться с ними по размеру и содержанию. В IX веке в Кельне было всего 39 книг , в Вайсенбурге — 71 , в Пассау — 40 , а в Овьедо — 42. В Реймсе , под опекой епископа Хинкмара , было около ста книг. В Зальцбурге было всего 14 книг, в Аугсбурге — 50, в Линдисфарне — 52, а в Кремоне — 95 книг. [3]
В эпоху Каролингов появились частные библиотеки мирян, часто содержащие несколько десятков рукописей. Одной из самых известных является библиотека Эберхарда Фриульского , которая была точно указана в его завещании 863 года. Библиотека состояла примерно из 50 рукописей, в основном сосредоточенных на образовательном и религиозном содержании, но также включающих работы по военному искусству, юриспруденции, географии и истории. [13] С другой стороны, содержимое личной библиотеки Карла Великого не очень хорошо документировано. Согласно биографии, написанной Эйнхардом , Карл Великий «собрал большое количество книг» (De vita Karoli, 33). Однако нет никакой дополнительной информации о конкретном содержании его библиотеки. Известно, что Карл высоко ценил труды Августина , включая «О Граде Божьем» (24). Кроме того, во время еды он читал об истории и деяниях древних. Дональд Буллоу попытался реконструировать состав библиотеки Карла Великого и пришел к выводу, что она была основана на образовательной литературе. Однако, с точки зрения количества, она значительно уступала монастырским библиотекам как его времени, так и более ранних периодов, таких как библиотека епископа Джарроу при Беде Достопочтенном. [14]
Первоначальные усилия по каталогизации библиотечных коллекций были в первую очередь сосредоточены на практической задаче поиска рукописей, необходимых читателям, и организации обширной коллекции. Эта цель была впервые достигнута в начале 9 века в аббатстве Райхенау . Монахи создали тематический каталог и авторский указатель (где возможно указать автора). Разделы каталога Райхенау включали De libris canonum , De regulis , De libris homeliarum , De Passionibus Sanctorum , De librislossarum , De opusculis Eusebii episcopi , De libris Iosephi , De opusculis Orosii presbyteri , De libris Bedae presbyteri и другие. [15] Составители различали текст произведения ( liber ) и количество томов, в которых оно было представлено ( Volumen, codex ). [16] Райхенау иногда описывал содержание кодексов, в которых было переплетено множество работ разных авторов. Такая работа была проделана монахом Регинбертом , который описал все кодексы, которые он дал монастырю. [17] Каталог в Райхенау сделал не всегда придерживаются последовательного порядка. Например, книги Иосифа Флавия были перечислены отдельно, несмотря на наличие выделенной рубрики для них. [18]
Каталоги Сен-Рикье, Овьедо, Боббио, Лорша, Мурбаха и Сен-Галла используют схожую рубрику и предоставляют более или менее подробные описания отдельных кодексов. Однако большинство списков книг с IX по X века представляют собой просто перечисления названий без какого-либо различимого порядка. Возможно, они были сгруппированы по именам прошлых и нынешних владельцев. [19]
Книги высоко ценились за их материальную ценность. Их часто дарили, передавали по наследству или завещали. В IX веке монахи стали обычным делом дарить правителям книги, обычно Библию, которая изображена на многих книжных миниатюрах того времени. Взамен короли и дворяне дарили аббатствам дорогие и щедро украшенные кодексы, а также специальные фонды для содержания книг. Император Карл Великий подарил монахам Сен-Дени лес. Вырученные средства братья использовали для изготовления новых переплетов для своих рукописей. Аббаты Сен-Вандриля пожертвовали своему монастырю десятки книг, что было надлежащим образом зафиксировано в монастырской хронике . [19] Аббаты Сен-Галлена, Боббио и Сен-Эммерама также следовали этой практике. [20] Среди светского духовенства было обычным делом завещать частные библиотеки монастырям. [20]
Монастыри и церковные кафедры обычно имели скрипторий , где создавались рукописи, а некоторые оставались на месте. Скриптории находились в постоянном контакте друг с другом, обмениваясь не только рукописями, но и писцами. [21] Сотрудники скрипториума и ученые часто копировали книги для собственного использования. Брат Регинберт из Райхенау, один из известных каролингских библиофилов, скопировал таким образом десятки томов для себя и позже завещал их своему родному монастырю. [22] Аббат Лупус Серватус из Феррьера лично скопировал десятки кодексов для себя и своих учеников, включая труды Светония . Однако личные библиотеки интеллектуалов были редкими исключениями. Напротив, духовенству требовалось большое количество «рабочей» литературы, такой как Евангелия, которые были необходимы для богослужения, гомилиарии , антифонарии , псалмы , сборники проповедей, агиографии, постановления соборов и многое другое. Эти книги пользовались большим спросом и требовали многочисленных копий, что делало их основным продуктом скрипториумов, где они копировались по заказу. [23] Среди клиентов были частные лица, такие как Эберхард Фриульский. Также известно, что в IX веке граф Конрад поручил одному из скрипториумов Луары переписать «Историю Александра Великого» Квинта Курция Руфа , как записано в посвящении. [23]
Временная передача рукописей была характерна в первую очередь для церковных библиотек из-за стоимости их получения. В VIII-X веках сотни рукописей активно циркулировали не только в местных монашеских или церковных общинах, но и на гораздо более широкой территории. Так, монахи Сен-Галлена временно передали свои книги Райхенау, а братья Сен-Вааста передали их Бове . Обратный процесс также имел место: соседние монастыри сотрудничали, чтобы восстановить библиотеки тех, которые были уничтожены пожаром или набегом. Например, норманны полностью разграбили аббатство Святого Максимина в Трире в 882 году, что привело к уничтожению его значительной книжной коллекции. Однако несколько десятилетий спустя монастырь начал получать рукописи из различных центров Лотарингии и северной части Западной Франкии , таких как Мец, Тур, Сен-Аман, Лан и Майнц. К 1125 году библиотека святого Максимина насчитывала 150 рукописей, лишь небольшая часть из которых была создана в монастырском скрипториуме. [24]
Контроль над оборотом книг в монастырской или церковной общине был неэффективным, что приводило к частой потере или краже рукописей. По крайней мере пять кодексов Лорша с IX по X века содержат призывы к читателю вернуть рукопись в монастырь. Кодекс Древностей евреев , скопированный в Лорше в начале IX века, включает в себя примечание, указывающее на то, что он был выдан Фульдскому аббатству и благополучно возвращен. « Жизнь Карла Великого » Эйнхарда появляется в каталоге Лорша 830 года, но ее больше нет в трех списках, составленных до 860 года. Та же участь постигла 12 других рукописей монастыря Лорша. [25]
Условия хранения рукописей в раннем Средневековье часто были неоптимальными. Библиотек, какими мы их знаем сегодня (с каталогами, читальными залами и микроклиматическими хранилищами книг), не существовало. [26] Вместо этого небольшие книжные коллекции, состоящие всего из нескольких экземпляров, хранились в шкафах или каменных нишах в церкви или доме капитула . Каролингские книжные миниатюры дают представление об использовании сундуков для хранения книг. Оружейная обычно представляла собой прямоугольный деревянный ящик с запирающейся крышкой (на рисунках отчетливо видны замочные скважины). Кодексы хранились горизонтально в сундуке, корешками вверх, что позволяло хранить пять или шесть книг одновременно без повреждений. Это подтверждает Рабанус Мур (De universum XXII, 8). Миниатюры в Реймском Евангелии изображают круглую коробку для свитков, похожую по внешнему виду на современную шляпную коробку. Различные типы вместилищ для рукописей можно увидеть на миниатюрах, изображающих евангелистов за работой. Как правило, коробки с книгами стоят у ног писца или под его стулом или кафедрой, как это можно увидеть на миниатюре из сакраментария Карла Лысого. [26]
Книжный шкаф не появляется в иконографии Каролингов, но он появляется в англосаксонском Codex Amiatinus VIII века . На миниатюре изображен двухстворчатый шкаф, немного выше человеческого роста, с пятью полками, содержащими книги и письменные принадлежности. Характерно, что рукописи в шкафу не стоят, а лежат, по две на каждой полке, корешками к зрителю. На миниатюре 9 книг в оружейной, а десятая находится в руках писца (характерно, что нет столов, рукопись копируется на колене писца). Из письменных источников мы знаем, что были также большие шкафы, способные вместить десятки книг. Например, каталог монастыря Монтье-ан-Дер 993 года упоминает, что 23 рукописи были найдены в «сундуке» (in arca) аббата Адсона, когда их владелец отправился в паломничество в Иерусалим и не взял их с собой. [27]
Большие монастырские книжные собрания требовали специальных помещений, называемых в источниках cellula , что буквально означает «маленькая комната» или «маленькая келья». [28] В плане идеального монастыря времен Людовика Благочестивого (около 820 г.) предусмотрено отдельное помещение и для скриптория, и для библиотеки, последняя располагалась над скрипторием. Оба помещения примыкают к алтарю церкви северной стеной восточного хора. С южной стороны в симметричной пристройке находилась двухэтажная ризница . По словам А.И. Сидорова:
Непосредственная близость обоих зданий к алтарю подчеркивает их важность для внутренней жизни монастыря. Однако это архитектурное решение имело и другую, вполне прагматичную причину. С одной стороны, окна скрипториума, выходящие на север, никогда не получали солнечного света, и, таким образом, помещение, где работали писцы, могло получать ровное и мягкое естественное освещение. С другой стороны, библиотека находилась напротив дома аббата и, следовательно, постоянно находилась под его непосредственным надзором.
— Сидоров, Карингские библиотеки: к вопросу о книжной культуре у франков, с. 68
В действительности рукописи в монастырях часто хранились небрежно, в неподходящих помещениях и подвергались порче от сырости и грызунов. Многие источники IX века свидетельствуют о плохом состоянии подавляющего большинства книг более ранних эпох. Однако целлулы эпохи Каролингов не сохранились, а старейшая сохранившаяся средневековая библиотечная комната находится в цистерцианском аббатстве Фларан ( Гасконь ), датируемая серединой XII века. В комнате было несколько ниш, с достаточным пространством для сундуков, шкафов и, возможно, полок. Она соединена с монастырской церковью, ризницей и комнатой капитула стенами, без окон. Четвертая стена обращена к монастырю . [ 29]
Не все рукописи хранились в одном и том же месте. Книги, предназначенные для религиозных целей, хранились отдельно, прямо в церкви, вместе с облачениями и утварью. Учебные книги также хранились в монастыре или комнате церковной школы. Только в XII веке отдельные комнаты для библиотек стали обычной практикой в Европе, о чем свидетельствует номенклатура книжных списков-каталогов и надписей о владельце на самих рукописях. «Если в девятом и десятом веках указывалось, что рукопись принадлежит такому-то монастырю, церкви или лицу, то теперь правилом стало использование формулы liber de armario ». [30]
Монастырские библиотеки были доступны в первую очередь монахам определенного аббатства и часто были изолированы от внешнего мира. Однако некоторые книги иногда одалживались дружественному епископу, пресвитеру или аббату другого монастыря, так же как рукописи из церковной библиотеки находились во владении монахов. В некоторых случаях книги также одалживались мирянам, тесно связанным с определенным аббатством. [31]
В монастырях Каролингов один из братьев отвечал за сохранение книг. Однако неясно, когда возникла должность «библиотекаря», насколько она была распространена, как она называлась или считалась ли она особой должностью. [32] Тем не менее, поэзия Рабана Мавра показывает, что этот человек имел доступ к ключам от «маленькой комнаты» и сундуков ( Hrabani Mauri Carmina , 23). Книгохранилище предназначалось исключительно для хранения, а не для чтения книг, даже если это была маленькая келья. В некоторых монастырях, таких как Санкт-Галлен, скрипторий использовался как читальный зал. В определенные часы три монаха могли читать рукописи в скрипториуме под наблюдением старшего монаха, когда там не велась работа. Читать можно было и в монастыре на скамьях вдоль стен галереи. Иногда часть комнаты, прилегающая к церкви, также переоборудовали для чтения. [33]
Порядок чтения определялся Правилом Святого Бенедикта . Между Пасхой и октябрьскими календами разрешалось читать с четвертого по шестой час , а с октябрьских календ до Великого поста — со второго часа. Во время Великого поста разрешалось читать с утра до конца третьего часа. В этот период монаху могли дать книгу для углубленного изучения. Через год он был обязан вернуть книгу и сдать экзамен по прочитанному. Если знания человека считались удовлетворительными, он получал новую книгу. Однако, если он не проходил сертификацию, он должен был продолжить изучение предыдущей рукописи. Важно отметить, что этот порядок применялся только к обязательным работам, которые записывались в ежегодных бревиариях . «Необязательные» работы, такие как по истории, скорее всего, давались только на короткий период времени и не включались в бревиарий. Монахи и священники пользовались своими личными библиотеками гораздо свободнее. [34]