Битва лягушек [a] — инцидент, связанный с лягушками, произошедший в городе Уиндхэм в колонии Коннектикут в 1754 году. [b]
Летней ночью в июне или июле жители Виндхэма проснулись от таинственного громкого шума, источник которого они не могли определить. Недавно началась франко-индейская война , и, опасаясь нападения, разведывательный отряд был отправлен на разведку. К утру выяснилось, что звук издавали американские лягушки-быки , сотни или тысячи которых были найдены мертвыми в близлежащем мельничном пруду.
Новости о постыдной «битве» Виндхэма с лягушками распространились по всей колонии и стали ходячей шуткой в регионе. Баллады и преувеличенные рассказы об этом инциденте множились. Горожане приняли лягушку в качестве талисмана общины, создав городскую печать с лягушкой и используя виньетки с лягушками на банкнотах Виндхэмского банка. Комическая опера « Лягушки Виндхэма» была написана о битве лягушек. Перекресток Thread City Crossing в Виллимантике в просторечии известен как « Лягушачий мост » из-за огромных медных лягушек, которые сидят на каждом углу.
Были выдвинуты различные теории поведения лягушек. Некоторые источники свидетельствуют о сильной засухе тем летом, и предполагалось, что лягушки боролись между собой за доступ к дефицитной воде. Другие объяснения предполагали, что произошла вспышка болезни или токование среди лягушек.
Летней ночью в июне или июле 1754 года [b] горожане Виндхэма были разбужены необычным, какофоническим шумом и не смогли определить источник звука. Странный шум, казалось, исходил сверху, и некоторые люди слышали голоса в шуме, предположительно, требования предполагаемых атакующих сил или угрозы в адрес видных людей в их общине. Некоторые источники утверждают, что были услышаны имена «Дайер» и «Элдеркин», имена двух деревенских юристов и полковников. [c] [d] Возникший шум был настолько сильным, что началась своего рода массовая истерия , некоторые были убеждены, что Армагеддон уже близко, а другие полагали, что на них могут напасть. Недавно началась франко-индейская война , и в ожидании нападения французов, вабанаки или алгонкинов была отправлена вооруженная разведывательная группа, чтобы определить силу своих врагов. [6]
Разведывательная группа отправилась на восток от деревни, через холм, к пруду Фоллетта, мельничному пруду, где было обнаружено большое количество лягушек-быков ( Lithobates catesbeianus ), которые были источником хриплого шума. На следующий день были найдены трупы сотен, если не тысяч лягушек-быков. В истории округа Виндхэм и введении к балладе упоминается, что летом, когда произошел инцидент, была сильная засуха, резко снизившая уровень воды в мельничном пруду. [6]
Хотя в то время ни одна газета, похоже, не писала об этом инциденте, новость о панике общины Уиндхэм распространилась по всей колонии Коннектикут . Самым ранним сохранившимся документом, упоминающим инцидент, было письмо от июля 1754 года от Абеля Стайлза его племяннику Эзре Стайлзу , который позже стал президентом Йельского колледжа . Старший Стайлз процитировал отрывок из «Метаморфоз » Овидия , в котором говорилось о ликийских крестьянах , которые были превращены в лягушек, прежде чем упомянуть Уиндхэм и лягушек-быков: [3]
Если последние трагические вести из Виндхэма заслуживают доверия, а это, несомненно, так, то джентльменам вашего юридического сословия следует быть подкрепленными против ужасного карканья Легионов Тауранаона... но скажите на милость, откуда взялось карканье бычьей лягушки, которое так напугало юриста? — И какой ужасный переполох подняли эти дерзкие и многоречивые каркающие! [3]
Виндхэм стал «посмешищем колоний» [7] , а его жители подвергались насмешкам. Уильям Уивер писал в 1857 году, что жители Виндхэма не могли уехать далеко от дома, чтобы не услышать что-нибудь о лягушках-быках. [8] Об этом инциденте были написаны баллады, в то время как «стишки и догерель [ sic ] свободно циркулировали». [9] Он писал, что «долго и упорно [воевали] в битве, и на следующее утро по обе стороны рва были найдены мертвыми многие тысячи бойцов». [2]
История сохранялась на протяжении многих лет и распространилась на другие колонии. История преследовала адвоката из Виндхэма Элифалета Дайера на протяжении всей его карьеры. Однажды, по прибытии на Второй Континентальный конгресс , [6] его встретили смехом. Он не знал, что на заднем сиденье его экипажа свисала мертвая лягушка-бык. [10] Упоминания об этом инциденте продолжались и в XIX веке. Дэвид Хиллхаус, писавший о своем первом опыте посещения оперы в Нью-Йорке в 1826 году, поначалу был недоволен « тарабарщиной и шквалом, которые сильно напомнили мне о битве лягушек в Виндхэме в древние времена». [11]
Тем временем, община Уиндхэма приняла лягушку в качестве эмблемы, поскольку битва стала увековечена как часть городского фольклора. Пруд, ранее известный как пруд Фоллетта, был переименован в Лягушачий пруд. Была принята городская печать с изображением силуэта лягушки-быка. [4]
По словам фольклориста Ричарда Дорсона , принятие Виндхэмом лягушки в качестве символа было формой рекламной кампании , когда город использовал эту историю в своих интересах и для того, чтобы выделиться среди других общин. Виндхэм выпустил открытки с изображением гигантских лягушек или «достойных людей в ночных рубашках», беседующих с лягушками. Дорсон говорит, что Публичная библиотека Виндхэма распространяет буклет с одной из баллад, посвященных битве, и «размещает книжные пластины с эмблемой лягушки в своих томах». [12]
Многие из рассказов о Битве Лягушек являются квазиисторическими, часто приукрашивающими или преувеличивающими аспекты инцидента. [6]
Самый популярный рассказ о битве лягушек, вероятно, принадлежит преподобному Сэмюэлю Питерсу , лоялисту из соседнего Хеврона , который написал преувеличенную версию инцидента в своей неточной и злобной « Всеобщей истории Коннектикута» (1781). Питерс был опозорен за свои симпатии к лоялистам и бежал в Англию в 1774 году, где опубликовал свою озлобленную историю, которую в Коннектикуте прозвали «Лживой историей» . [3] Помимо того, что Питерс назвал одного из своих предков основателем Йеля, он выдумал животных, утверждал, что река «твердая», и сфабриковал несуществующие Синие законы . [13] [3]
В рассказе Питерса виндхэмиты Элифалет Дайер и Джедидия Элдеркин занимают видное место и изображаются как «неуклюжие идиоты и комичные трусы». [6] Элементы из рассказа Питерса о битве лягушек были включены в более поздние баллады и пересказы. В его версии лягушки находились примерно в пяти милях от Виндхэма в «искусственном пруду площадью три квадратных мили». Он пишет, что лягушки, обнаружив, что вода высохла, попрыгали к реке Виллимантик и что они «заполнили дорогу шириной сорок ярдов и длиной четыре мили», вошли в Виндхэм около полуночи и находились в пути несколько часов. В его рассказе жители Виндхэма выбегали голыми из своих постелей с «хуже криков лягушек», опасаясь землетрясения или «растворения природы». Петерс рассказывает, что мужчины отступили на полмили и по возвращении услышали из «вражеского лагеря» голоса, произносящие слова «Wight, Hilderken, Dier, Tete». Они обнаружили, что нападавшие были лягушками, только после того, как трое мужчин были отправлены на переговоры. [13]
Согласно обзору отчета Питерса в American Notes and Queries 1890 года , его предубеждения «заставили его потворствовать расчленению Коннектикута». Питерс, который симпатизировал тори , был вынужден покинуть страну в 1774 году. Обзор Notes and Queries отметил, что Питерс преувеличил размер пруда Frog и его расстояние от города, отметив, что миграция лягушек, вероятно, искала реку Шетакет , которая была ближе, чем Виллимантик. [13]
По крайней мере три баллады были написаны о битве лягушек. Жители Ливана Стивен и Эбенезер Тилден считаются авторами баллады 1840-х годов «Юристы и лягушки-быки». Баллада представлена как «правдивое повествование о странной битве между некоторыми юристами и лягушками-быками, изложенное в новой песне, написанной веселым фермером из Новой Англии». Последний куплет баллады гласит: «Юристы, я говорю, с этого дня будьте честны в своих делах. И никогда больше не увеличивайте свой запас, пока вы, бедные, убиваете». [13] [3] Другая баллада, названная «Лягушки Виндхэма» и приписываемая Ариону, была основана на рассказе Питерса. [8] Третья баллада под названием «Испуг лягушки-быка: баллада старого времени» состояла из сорока четырех строф и была опубликована в 1851 году. [13]
В 1857 году Уильям Лоутон Уивер составил 48-страничную брошюру « Битва лягушек в Виндхэме, 1758» с различными отчетами и тремя самыми популярными балладами на эту тему . Она была опубликована Джеймсом Уолденом в Willimantic. Брошюра включает отчеты Сэмюэля Питерса, три баллады и отчет Эбнера Фоллетта. Во введении Уивер предлагает свой собственный анализ отчетов и размышляет о причине беспорядков. Он описывает события как произошедшие после полуночи в июне или июле 1758 года туманной ночью. По словам Уивера, инцидент произошел во время франко-индейской войны , и полковник Элифалет Дайер недавно собрал полк для экспедиции против Краун-Пойнта под командованием Израиля Патнэма . [10]
Эллен Дуглас Ларнед во втором томе своей « Истории округа Уиндхэм, штат Коннектикут » 1880 года приводит рассказ о Синде, «жене Джека, личной служанке полковника Элифалета Дайера »:
Ну, это было в июне, я думаю, и погода была очень жаркой, и Хозяин спустил воду из пруда, чтобы починить плотину. Когда он вернулся домой, он ни о чем не думал — постепенно, когда стало прохладно, в воздухе начал раздаваться грохот, грохот, грохот , и он становился все громче и громче и громче , и казалось, что в воздухе бьют барабаны. Ну, это было во время старой Французской войны, когда наши люди отправились на Бель-Айл или в Канаду, чтобы сражаться с французами и индейцами, и некоторые предполагали, что это индейцы устраивают пау-вау или военный танец на равнине Чуинк, и нас всех убьют утром. Но Хозяин, Полковник Элдеркин и Мистер Грей сели на лошадей и поскакали на вершину холма Маллейн, и поскольку пруд был немного дальше, они выяснили, в чем дело, — и страх прошел. Хозяин сказал, что, по его мнению, лягушки дрались друг с другом, потому что на следующий день их было уже тысячи. Следующей ночью они немного похрюкивали, но не так уж и плохо.
— Синда, История округа Виндхэм, Коннектикут: 1760-1880 . [14]
Уильям Лоутон Уивер написал, что рассказ Эбнера Фоллетта-младшего был наиболее достоверным. Семья Фоллетт владела прудом во время инцидента, и его отец, Эбнер Фоллетт-старший, вспоминал об этом инциденте, хотя он был молод. Уивер написал, что «тем, кто знает мистера Ф., излишне говорить, что он не говорил и не развлекал ничего преувеличенного или романтического». Фоллетт оспаривал, что была засуха или что пруд высох. Он сказал, что, хотя не было никакой миграции лягушек из пруда, их крик был одновременно громовым и необычным. Те, кто жил ближе всего к шуму, сообщили, что чувствовали, как их кровати вибрируют под ними. Фоллетт сказал, что «все это было просто наковальней хора счастливой семьи лягушек». [15]
Историк Джепта Рут Симмс писал о битве лягушек в своей книге 1846 года «Американский шпион, или Ранняя жертва свободы ». В пересказе истории Симмсом, после того как полковник Дайер поднялся на холм к востоку от Уиндхэма, «его мужество покинуло его, и когда он хотел двинуться на восток, его колени ударили своих собратьев в опасном столкновении». Симмс сравнил битву между лягушками с битвой котов Килкенни . [16]
Автор «Пастух Том» также писал о битве лягушек. Его версия истории была включена в «Записки Джонникейка» , его сборник народных сказок 1880 года. [17]
Большинство версий этой истории заключаются в том, что засуха привела к высыханию пруда [9] и что лягушки-быки дрались друг с другом, что привело к многочисленным смертям. Другие предложенные объяснения включают вспышку болезни. [6]
Герпетолог Сьюзан З. Херрик, выросшая в Уиндхэме и потратившая более 3000 часов на полевые записи диких лягушек-быков, предположила, что лягушки-быки издавали рекламные крики . Лягушки-быки, столкнувшись с сокращением береговой линии и будучи стесненными из-за потери физической территории, могли изменить свою стратегию спаривания и начать токовать в ситуации, которую Херрик сравнил с мошпитом . [18] При таком количестве самцов в небольшом пруду, Херрик предполагает, что «все самцы отказались от какой-либо территории вообще и сосредоточились строго на том, чтобы хотя бы заполучить самку. Без координации криков это, должно быть, был ужасный шум, и я думаю, что это то, что слышали жители деревни». [19]
На собрании Массачусетского исторического общества в 1925 году Аллан Форбс сообщил о лагерях солдат французской армии во время Франко-индейской войны. Один из таких лагерей находился недалеко от Виндхэма, и во время его поездки по этой местности местные жители рассказали Форбсу, что французы начали охотиться на лягушек после того, как разбили свои палатки. Из рассказанных ему историй он сделал вывод, что у них больше не было еды. Один человек предположил, что легенда о массовом исходе лягушек из пруда возникла из-за того, что они пытались убежать от солдат. [20]
Битва лягушек была отмечена в песнях и стихах. Жители Виндхэма приняли лягушку-быка в качестве символа, включив ее в свои банкноты [21] [10] и свою городскую печать. Первоначальные планы ратуши Виллимантика, построенной в конце 19 века, предусматривали, что вход будут охранять две лягушки. [22] Во время визита президента Теодора Рузвельта в 1902 году был вывешен баннер, посвященный Битве лягушек. [23] Где-то до 1919 года арка над дорогой из Виллимантика в Виндхэм включала двух больших лягушек, одетых в зеленую и белую униформу. [24]
Кольца для старшеклассников иногда также украшают лягушками. [22] Местная школьная газета называется «Кваканье» , а на городской печати изображена лягушка. Исторические чтения этой истории проходят на деревенской лужайке в историческом районе Windham Center , особенно в знаменательные годовщины битвы. [25] В 2005 году организация Windham Area Arts Collaborative поручила местным художникам украсить около дюжины копий скульптур лягушек с Лягушачьего моста. [26] Willimantic организовал соревнования по прыжкам с лягушек . [27]
Windham Bank, основанный в 1832 году, выпускал банкноты с виньеткой с изображением лягушки. Виньетка, расположенная в правом нижнем углу банкнот, изображает лягушку, сидящую на другой перевернутой и мертвой лягушке. Банк включал виньетку в свои купюры достоинством $1, $2, $3, $5 и $10 до 1870-х годов. [21] [28]
Терон Браун, поэт из Уиндхэма, написал следующий стих, упоминающий банкноты:
Я останавливаюсь, чтобы побаловать себя странным воспоминанием,
Банк и я родились в один и тот же год.
Я помню его заметки, между чьими фигурами тыкались,
Две лягушки — такие живые, что они почти съежились.
Оригинальные зеленые купюры туземной расы,
Которые долго предвосхищали Salmon Chase .
Они расцвели, как лилии из грязи,
Напоминание о войне, которая не пролила крови. [21]— Терон Браун
«Битва лягушек» вдохновила на создание комической оперы «Лягушки из Виндхэма» . Нейсон У. Ливитт, бывший владелец газеты Willimantic Enterprise , написал оперу в 1880-х годах вместе со своим сыном Бертоном. [7] Она была опубликована и защищена авторским правом в 1891 году. [23]
Оперетта включает в себя романтическую сюжетную линию, в которой полковник Дайер пытается выдать свою дочь замуж за «слабоумного английского юношу». Тем временем фермерский парень, влюбленный в дочь, замышляет захватить английского лорда индейцами -мохеганами . [ 23] Лягушки появляются только во второй половине третьего акта в виде «таинственного шума», который, по убеждению Дайера, является посланием от Бога о том, что он должен позволить своей дочери выйти замуж за человека, которого она любит. Затем появляется один из капитанов Дайера и объявляет, что шум был всего лишь «толпой воинственных лягушек». [7]
« Лягушки из Виндхэма » ставились по всему Коннектикуту в конце 1800-х и начале 1900-х годов. Сообщалось, что «Балет лягушек» из оперы «вызвал много веселья» [29] , а ее застольная песня «Good Old Windham Flip» восхваляла местный алкогольный напиток. [7] [30] Опера содержит многочисленные этнические стереотипы , включая «индейский» военный танец, немецкого персонажа по имени Лим Бургер, афроамериканских персонажей, порабощенных Дайером, танцующих цыган и английского лорда с расстройством речи . [7]
Обновленная постановка « Лягушек из Виндхэма» дебютировала в 1983 году к полуторавековому юбилею со дня основания Willimantic. Комитет по изящным искусствам полуторавекового периода использовал государственные и городские гранты для финансирования декораций и костюмов. Учитель средней школы Крамера Роберт Бруйярд назвал оперетту «кошмаром режиссера», отметив ее непрофессиональное либретто и сравнив оперу с вымышленным мюзиклом « Весна для Гитлера ». Бруйярд переписал историю, которая была «пронизана расовыми и этническими эпитетами». В постановке использовались старинные мушкеты в качестве реквизита, а также выступал оркестр Windham Community Orchestra и хореография художественного руководителя Windham Ballet Барбары Джонсон. Профессор музыки из Университета Коннектикута Дэвид Мейкер обеспечил оркестровку, которой ранее не хватало в партитуре. [23] Театральная гильдия Виндхэма возродила работу в 1992 году. 82-страничная фортепианная партитура оперетты хранится в Библиотеке Конгресса . [7]
Thread City Crossing, широко известный как Frog Bridge, — мост в Виллимантике, пересекающий реку Виллимантик. Мост был достроен в 2000 году и включает в себя четыре 11-футовые (3,4 м) медные лягушки на гигантских бетонных катушках на каждом углу моста. Разработанные художником Лео Дженсеном, лениво сидящие лягушки отдают дань уважения Битве лягушек и названы Мэнни, Вилли, Винди и Свифти. [31]
Уильям Х. Гровер, которого попросили создать дизайн моста, изначально создал викторианскую тему с катушками, чтобы представить Виллимантик как дом American Thread Company. Председатель Комиссии по планированию Виндхэма Дэвид Э. Филипс, написавший в 1984 году книгу Legendary Connecticut , предложил включить в дизайн лягушек. Жители Виллимантика также внесли предложения по мосту. Один вернулся из Сербии с туристической брошюрой о мосте Дракона в Словении, на обоих концах которого находятся драконы, которые, согласно местной легенде, должны вилять хвостами, когда по нему проходят девственницы. В ответ на предложение Маргарет П. Райх, исполнительный директор Агентства регионального планирования Виндхэма, сказала: «Мы хотели бы создать похожую городскую легенду , но с лягушками — и, вероятно, без участия девственниц». [32]
миле к востоку от города находился болотистый пруд, где обитали тысячи земноводных, больших зеленых лягушек и маленьких пятнистых пискунов, которые часто делают ночь отвратительной. Засуха превратила их пруд в узкий ручеек, и за это бедные жаждущие создания боролись и умирали, как греки на перевале
Фермопилы
.
"The days highlight" было историческое чтение Ричарда Твайна, местного художника, который сказал, что его "насильно заставили" сыграть роль рассказчика местным библиотекарем, который считал, что его британский акцент звучит "колониально". Одетый в зеленую тканевую шапочку с пришитыми лягушачьими глазами и в ластах, он стоял перед кругом детей и рассказывал историю...
Виндхэма выпустил банкноты с заметным изображением лягушки, стоящей над телом другой лягушки, чтобы напомнить всем о знаменитой битве лягушек Виндхэма.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )