stringtranslate.com

Битва при Анкрам-Мур

Битва при Анкрам-Мур произошла во время Войны грубого ухаживания в 1545 году. Победа шотландцев положила временный конец английским вторжениям на шотландскую границу и низины. Поле битвы было включено в Перечень исторических полей битвы в Шотландии и защищено Исторической Шотландией в соответствии с Законом об исторической среде (поправка) 2011 года. [2]

Фон

Когда его правление подходило к концу, король Генрих VIII стремился обеспечить союз с Шотландией и брак младенца Марии, королевы Шотландии , со своим сыном Эдуардом . Он пользовался поддержкой некоторых шотландских дворян, взятых в плен в битве при Солвей-Мосс , и смешивал дипломатию с угрозой применения силы, но в декабре 1543 года шотландский парламент после долгих внутренних разногласий решил отклонить предложения Генриха и вместо этого возобновить союз с Францией . [3]

Кампания

Реакцией Генриха было объявление войны Шотландии. Эта попытка склонить Шотландию к союзу была еще одним эпизодом в долгой истории антагонизма Англии с ее северным соседом. Генрих VIII желал дипломатического брака, который нейтрализовал бы влияние собственных международных отношений Шотландии на его границы. Войну позже назвали «Грубым ухаживанием ».

Генри приказал графу Хартфорду опустошить Эдинбург , Лейт и многие другие города. Хартфорд добросовестно опустошил большую часть южной Шотландии в двух экспедициях в 1544 году, спалив Эдинбург в мае . [4]

В 1545 году армия под командованием сэра Ральфа Эра (альтернативно пишется как «Эверс») продолжала грабить приграничные земли. Возможно, их худшим злодеянием было сожжение башни Брумехаус с хозяйкой дома, ее детьми и слугами внутри. [5] Нападения сковали маловероятный союз между графом Арраном , регентом младенца Мэри, и графом Ангусом . Эти два шотландских дворянина долгое время были непримиримыми соперниками и даже сражались в решающем сражении на улицах Эдинбурга в 1520 году. Однако поместья Ангуса подверглись нападению во время недавних пограничных набегов. [6] Ангус узнал, что Генрих VIII пожаловал Эру некоторые из его земель на шотландских границах, и заявил, что засвидетельствует право собственности острым пером и красными чернилами. [5] Внутренняя шотландская политика была отложена в сторону, Арран и его соперница за власть Мария де Гиз примирились с графом Ангусом и его братом Джорджем Дугласом Питтендрайхом в парламенте Шотландии в декабре 1544 года, когда Дугласы были прощены за их прежнюю измену Англии. [7]

Первоначально шотландская армия состояла из 300 [5] и 1000 [8] «копий» под командованием Ангуса и аналогичного числа войск из Файфа под командованием Джорджа Лесли, 4-го графа Ротеса , и Нормана Лесли, мастера Ротеса . К ним присоединились пограничники под командованием Скотта из Бакклюха , чьи земли также подверглись опустошению от рук Эра. Вместе они двинулись навстречу английской армии около Джедбурга .

Боевой

Английская армия состояла из 3000 немецких и испанских наемников, 1500 английских пограничников под командованием сэра Брайана Лейтона и 700 «уверенных» шотландских пограничников. [8] Когда они расположились в лагере под командованием Герсита Лоу, небольшой шотландский отряд предпринял ложную атаку, а затем отступил на юго-запад к Дворцовому холму. Большая часть английских сил последовала за ними в погоне. Когда они пересекли вершину Дворцового холма и спустились по дальней стороне, они обнаружили, что вся шотландская армия спряталась на дальней стороне холма. [8] У шотландцев было преимущество неожиданности и заходящего солнца, которое было позади них, ослепляя англичан, и западного ветра, который нес пороховой дым от аркебуз и пистолетов в сторону англичан. [9]

Атака шотландских пикинеров заставила англичан отступить в беспорядке. Здесь более длинные шотландские пики были использованы с преимуществом;

Копья шотландцев воевали дольше, чем копья англосаксов, пять квартерисов или один эльн , когда они объединились с англосаксами, они все разбили до основания, прежде чем копья англосаксов смогли их коснуться. [10]

Земля была слишком неровной, чтобы англичане смогли собраться на вершине Дворцового холма. Когда они снова попытались собраться на восточном склоне, шотландские пограничники, которые были с ними, решили сорвать красные кресты, которые обозначали их приверженность Англии, и вернуться к своей прежней верности. [11] Английская армия сломалась и была вынуждена рассеяться по враждебной сельской местности.

Регент Арран посещает поле

Согласно английскому отчету, регент Арран прибыл на поле битвы и поздравил графа Ангуса. Он попросил пленного опознать тело Ральфа Эра. Арран заплакал и сказал:

Да помилует его Бог, ибо он был человеком жестоким и сверхжестоким, о чем могли бы пожалеть многие мужчины и дети-сироты, и как же несправедливо, что среди христианских мужчин когда-либо происходили такие убийства и кровопролития. [12]

Визит регента Аррана на поле боя также упоминается шотландскими хроникерами XVI века Джоном Лесли и Робертом Линдси из Питскотти , которые благодарили губернатора и регента за неожиданную победу, где «столь малое число разгромило столь большое войско и столь хорошо оснащенное (оснащенное)». [13] Как отмечает современный историк Маркус Мерриман , размер английской боевой группы был редким, больше, чем любой пограничный набег , особенно учитывая зимние условия. [14] Передвижения Аррана задокументированы в его домашней бухгалтерской книге, хранящейся в Национальных записях Шотландии , в которой записаны выплаты гонцам во время битвы и празднование после нее в замке Хьюм . [15]

Исход

Англичане потеряли 800 человек убитыми (включая Эра и Лейтона) и 1000 пленными. Это временно остановило их опустошение Шотландии. Известие о победе также побудило Франциска I Французского отправить войска на помощь шотландцам, хотя они добились немногого. [9] Война вскоре закончилась со смертью Генриха VIII, но вспыхнула снова, возможно, с еще большим насилием, когда Хертфорд, теперь протектор Сомерсета, правивший от имени Эдуарда VI, попытался навязать Шотландии свое собственное политическое и религиозное урегулирование.

Прекрасная дева Лиллиард

Мемориальная доска на камне Лиллиардс
Камень Лиллиарда на краю Лиллиарда

На памятнике на месте битвы, также известном как Лиллиардс-Эдж, записан следующий традиционный стих:

Прекрасная дева Лиллиард
лежит под этим постаментом.
Она была невысока ростом
, но слава ее была велика.
Английским гагарам
она нанесла много ударов
, а когда ей отрубили ноги,
она боролась на своих культях.
- 1544 г. н.э. [16]

Памятник был воздвигнут в 19 веке, хотя он заменил более ранний камень с той же надписью, который, как записано, был разбит в 1743 году. [16] Говорят, что Лиллиард сражалась в битве после смерти своего возлюбленного. [17] Однако ее история полностью апокрифична, поскольку название местности записано как «Lillesietburn» в 12 веке и как «Lillyat Cros» в 1378 году. [16] Сам стих основан на более ранней английской пограничной балладе Чеви Чейза . [18]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ 27 февраля 1545 года — дата по новому стилю , 1544 год — по старому стилю, поскольку год начинается 1 марта.
  2. ^ "Inventory battlefields". Историческая Шотландия . Получено 12 апреля 2012 г.
  3. ^ Уорнер, стр.99
  4. ^ Уорнер, стр.99-100
  5. ^ abc Фрейзер, стр.260
  6. ^ Рид, Дэвид, ред., Дэвид Хьюм из «Истории дома Ангусов» Годскрофта , т. 1 STS (2005), стр. 117
  7. ^ Мерриман, Маркус, «Грубые ухаживания» , Таквелл (2000), стр. 157-8
  8. ^ abc Warner, стр.100
  9. ^ ab Фрейзер, стр.261
  10. Линдсей из Питскотти, Роберт, Хроники Шотландии , т. 2, Эдинбург (1814), 441.
  11. ^ Уорнер, стр.102-103
  12. Письма и документы, иностранные и внутренние, Генрих VIII, т. 20 часть 1 (1905), № 301
  13. Линдсей из Питскотти, Роберт, История Шотландии, 1436–1565 , Эдинбург (1778), стр. 289: Лесли, Джон, История Шотландии, переведенная отцом Далримплом , STS т. 2: Неопубликованные латинские записи казначейства регентского дома в Национальных записях Шотландии упоминают положения для дома в Лаудере и празднование в замке Хьюм после битвы, NRS E31/13 fol.258r:
  14. ^ Мерриман, Маркус, «Грубые ухаживания» , Таквелл (2000), стр.359
  15. Национальные записи Шотландии E31/13, листы 104 и 258.
  16. ^ abc "Lilliard's Stone". CANMORE . Королевская комиссия по древним и историческим памятникам Шотландии . Получено 9 июля 2010 г.
  17. ^ Грум, Фрэнсис Х. (1892). «Ancrum». Ordnance Gazetteer of Scotland . стр. 49. Получено 9 июля 2010 г.
  18. ^ Лоу, Мэри (2000). Путь Св. Кутберта. Глазго, Великобритания: Wild Goose Publications. стр. 88. ISBN 978-1-84952-153-6. Получено 30 августа 2012 г.

Источники

Внешние ссылки

55°32′12″N 2°36′27″W / 55.53675°N 2.60758°W / 55.53675; -2.60758