stringtranslate.com

Битва при горе Харриет

Битва при горе Харриет была сражением Фолклендской войны , которое произошло в ночь с 11 на 12 июня 1982 года между британскими и аргентинскими войсками. Это было одно из трех сражений в операции бригадного масштаба, все в одну ночь, два других — битва при горе Лонгдон и битва при двух сестрах .

Одно из многочисленных ночных сражений, произошедших во время британского наступления на Стэнли, привело к захвату британскими войсками всех высот над городом, что позволило захватить его и добиться капитуляции аргентинских войск на островах.

Фон

Британские силы состояли из 42 Commando (42 CDO), Королевской морской пехоты под командованием подполковника Ника Во , Королевской морской пехоты (позже он стал генералом), с артиллерийской поддержкой батареи 29 полка Commando, Королевской артиллерии . Инженерная поддержка от 2Tp, 59 Independent Commando Squadron (59 Ind CDO Sqn), Королевских инженеров . 1-й батальон, Уэльская гвардия (1WG) и две роты из 40 Commando (40 CDO) находились в резерве. HMS Yarmouth обеспечивал военно-морскую артиллерийскую поддержку .

Аргентинские защитники состояли из роты B бывшего капитана армейских зеленых беретов Карлоса Альберто Арройо из 4-го пехотного полка Монте Касерос (RI 4) подполковника Диего Алехандро Сории. 1 июня аргентинские защитники на Харриет и Ту Систерс, покинув свои полевые кухни на исходных позициях на горе Челленджер, получили от своих офицеров разрешение съесть свои пайки для холодной погоды, что помогло поднять моральный дух призывников. [2]

Ночью 30 мая подразделения роты K во главе с капитаном Питером Баббингтоном из 42 CDO сели на три вертолета Sea King и двинулись вперед от Сан-Карлоса, чтобы захватить командные высоты горы Кент на высоте 1093 футов (333 м), [3] одной из самых высоких вершин, окружающих Стэнли , где эскадрилья D майора Седрика Делвса из Специальной воздушной службы (SAS) установила сильное присутствие. Когда подкрепления Королевской морской пехоты в Sea Kings и 7-я батарея «Сфинкс» 29-го полка коммандос Королевской артиллерии на борту вертолета Chinook прибыли в зону высадки, в 3 километрах (2 милях) за хребтом горы, их встретили вспышки выстрелов, минометные взрывы и трассирующие снаряды, поскольку происходило еще одно столкновение с участием эскадрильи D. На этот раз горная группа капитана Гэвина Гамильтона заметила движение противника в виде 2-го штурмового отделения капитана Томаса Фернандеса из 602-й роты коммандос , пытавшегося покинуть этот район после того, как накануне он укрылся среди валунов и пещер на вершине Блафф-Коув.

К концу мая эскадрон D захватил гору Кент ценой двух раненых в воздушном отряде (Дик Палмер и Карл Родс [4] ) от огня из стрелкового оружия [5] с другим бойцом SAS, сломавшим руку, укрываясь во время боя, [6] а лодочный отряд с тактическим штабом начал патрулировать пик Блафф-Коув , который они взяли с потерей еще двух раненых SAS (Юэн Пирси и Дон Мастерс), пораженных осколками ручной гранаты или каменными обломками, [7] [8] [9] [10] включая говорящего по-испански уорент-офицера, прикрепленного из 23-го специального авиационного полка (резерв) , который присоединился к Делвесу, чтобы допросить всех пленных аргентинцев. В то же время рота D капитана Мэтью Селфриджа, разведывавшая впереди 3 PARA, взяла поселение Тил-Инлет, ценой одного раненого в результате случайного выстрела. [11] Солдаты SAS утверждают, что попали под минометный обстрел во время эвакуации раненых, а королевские морские пехотинцы из 7-й батареи «Сфинкс» 29-го полка коммандос Королевской артиллерии сообщили о потере одного стрелка (Ван Ройен), который сломал руку, укрываясь среди камней во время обстрела. [12]

Оставшаяся часть 42 Commando совершила марш через холмы к северу от горы Саймон, чтобы укрепить горы Кент и Челленджер, возвышающиеся над Порт-Стэнли. Погодные условия были ужасными, морпехи продвигались по крутым скользким холмам и каменным тропам к своим целям. Лу Армор был капралом в роте J под командованием майора Майка Нормана:

Из-за погоды и нехватки оборудования нам пришлось просто нести все наше тяжелое оборудование обратно в Маунт-Кент, вместо того, чтобы лететь туда самолетом. Это было психологически самым сложным, что я когда-либо делал. Ты идешь и падаешь, идешь и падаешь — некоторые ребята несут до ста фунтов — и если ты падал, требовалось два парня, чтобы поднять тебя обратно. Потом было отсутствие сна, сырость, холод, диарея. [13]

Финальной атаке предшествовало несколько дней наблюдения и ночей патрулирования. Некоторые ночные боевые патрули были частью обмана, чтобы убедить аргентинцев, что атака будет с западного направления. Другие, более скрытные патрули должны были найти путь через минное поле вокруг юга горы Харриет. Снайперская стрельба и корабельная артиллерия использовались, чтобы преследовать защитников и лишать их сна.

3 июня разведывательный отряд лейтенанта Криса Марвуда из 42 CDO на горе Уолл, сопровождавший передовую группу управления воздушным движением 3-й бригады коммандос под командованием лейтенанта авиации Денниса Маршалла-Хасделла, столкнулся с двумя стрелковыми отделениями из 4-го полка Монте Касерос (3-й взвод роты B второго лейтенанта Лаутаро Хименеса-Корбалана из горы Харриет). [14] Накануне вечером отделение под командованием капрала Эльвио Альберто Балкасы обнаружило присутствие британских войск на горе Уолл, и отделение под командованием капрала Николаса Виктора Одорчича выдвинулось вперед, чтобы оказать помощь под прикрытием раннего утреннего тумана. [15] Однако около 11:00 (по местному времени) разведывательный отряд открыл огонь, и двое новобранцев (рядовые Селсо Паес и Роберто Ледесма) были мгновенно убиты, а их унтер-офицер (Одорчич) упал, получив контузию от выстрела в шлем одного из снайперов морской пехоты. [15]

Эти действия привлекли внимание к их открытой передовой позиции, и аргентинское подкрепление в виде стрелкового отделения под командованием капрала Вальтера Ариэля Пинтоса из 3-го взвода второго лейтенанта Марсело Льямбиаса Праваса на Two Sisters присоединилось к действию, организовав контратаку с использованием винтовочных гранат . [14] [16] Главный передовой авианаводчик, лейтенант Деннис Маршал-Хасделл, прошедший подготовку в качестве коммандос, вспоминает:

Нас отделили от наших тяжелых бергенов с радиостанциями и всем нашим снаряжением. Патруль был рассредоточен на довольно большой территории, было много криков, шума и стрельбы. Морпехи бросили все свое снаряжение, и хотя нам никто не сказал, стало ясно, что нам придется отступать. Не имея никакой информации и имея вероятность того, что нам придется пробиваться с боем, Дэйв Гридус и я решили бросить наше снаряжение, уничтожив столько, сколько смогли. Две радиостанции (HF и UHF) были достаточно прочными, но блок HAZE лазерного маркера цели был разработан, чтобы выдерживать вес танка! [17]

Лазерный целеуказатель Ferranti, извлеченный в ходе контакта, показал, что Королевские морские пехотинцы пытались уничтожить аргентинские бункеры на горе Харриет с помощью 1000-фунтовых GBU-16 Paveway II, сброшенных с самолетов RAF Harrier . На следующий день 10-й (оборонный) отряд лейтенанта Тони Хорнби вновь занял наблюдательный пункт на горе Уолл, не встретив сопротивления. [18] Однако в ночь с 5 на 6 июня 3-й штурмовой отряд капитана Андреса Ферреро из 602-й роты коммандос атаковал людей лейтенанта Хорнби на горе Уолл, и Королевские морские пехотинцы были вынуждены отступить. [19] [20]

В ту же ночь (с 5 на 6 июня) британский вертолет Gazelle (бортовой номер  XX377 из 656-й эскадрильи ), перевозивший средства связи для наступления 5-й пехотной бригады, был сбит в результате дружественного огня ракетой Sea Dart , выпущенной с корабля HMS Cardiff . Все четыре человека, находившиеся в вертолете, погибли.

В качестве награды за их усилия командующий сухопутными войсками Аргентины (бригадный генерал Оскар Луис Хофре), который посетил командующего 4-го полка 3 июня, приказал, чтобы недавно прибывшие коробки с шоколадными батончиками с аргентинского госпитального судна Bahía Paraiso были распределены среди защитников горы Харриет, независимо от звания. [21]

Первоначальные действия

8 июня британские военные корабли Sir Galahad и Sir Tristram были атакованы аргентинскими самолетами в бухте Блафф. Подполковник Диего Алехандро Сория запросил разрешение атаковать британский плацдарм силами 4-го полка, но его просьба была отклонена. [22]

В тот день из Комодоро-Ривадавии прибыли подкрепления в виде пулеметчиков , минометчиков и стрелков охраны из 1-го пехотного полка «Патрисиос», полка конных гренадеров [23] и 17-го воздушно-десантного пехотного полка [24] , чтобы поддержать 4-й пехотный полк. В ночь с 8 на 9 июня бои на внешней оборонительной зоне вспыхнули, когда 1-й отряд лейтенанта Марка Таунсенда (рота К, 42 CDO) прощупал гору Харриет, убив двух аргентинцев (капрала Иполито Гонсалеса и рядового Мартиниано Гомеса) из 3-го взвода второго лейтенанта Хименеса-Корбалана. [25] В то же время два боевых патруля численностью до взвода из 45-го коммандос попытались сделать то же самое на горе Две сестры, но аргентинский наземный радар наблюдения RASIT на горе Лонгдон смог обнаружить взводы 45-го коммандос, а артиллерийский огонь рассеял британские силы. [26] [27] В целом, второй лейтенант Лаутаро Хименес-Корбалан сообщил о потере 6 убитых и 14 раненых в боях с разведывательным отрядом лейтенанта Марвуда на горе Уолл и рейдом 1-го отряда лейтенанта Тоусенда, включая потери, понесенные во время последнего британского штурма горы Харриет в ночь с 11 на 12 июня. [28]

Около сумерек 9 июня люди подполковника Сории обнаружили присутствие британских войск, которые заняли позиции в Port Harriet House на южных подступах к горе Харриет. Разведывательный взвод 4-го полка под командованием младшего лейтенанта Хорхе Пасолли получил приказ двигаться вперед и зачищать территорию штыковым боем, если это необходимо [29] британцы из фермерского дома и разведывательный взвод шотландских гвардейцев, который выдвинулся в этот район, были вынуждены отступить, когда аргентинские силы во главе с обученным парашютистам первым лейтенантом Франсиско Пабло Д'Алоя (адъютантом командира RI 4) [30] передали по радио огневую поддержку от взвода 120-мм минометов, окопавшихся на горе Харриет. Люди младшего лейтенанта Пазолли атаковали, и шотландские гвардейцы открыли ответный огонь из двух пулеметов Bren , но были вынуждены бросить свои рюкзаки и радиостанции. [31] [32] Когда гвардейцы отступали, под огнем стрелкового оружия и минометов они получили ранения трех человек, включая сержанта Яна Аллума.

В ночь с 9 на 10 июня стрелковая рота 1-го батальона 7-го полка гуркхов герцога Эдинбургского выдвинулась вперед, чтобы провести рейд против защитников горы Уильям. Однако это мощное ночное вторжение было прервано, а запланированные миссии огневой поддержки отменены. [33] [34]

В течение полутора недель 4-й полк защищал сектор Харриет-Две сестры от пяти патрулей Королевской морской пехоты размером со взвод. Каждый раз, когда коммандос Королевской морской пехоты прощупывали передовые позиции взвода, офицеры, унтер-офицеры и призывники контратаковали, заставляя британцев отступать.

Утром 11 июня подполковник Во отдал приказ о наступлении 42 CDO. Роте K было приказано атаковать восточную оконечность горы, в то время как рота L должна была атаковать южную сторону часом позже, и если гора будет захвачена, то она двинется на север, чтобы занять хребет Гоут. Рота J должна была начать отвлекающую атаку (кодовое название Везувий) на западной оконечности горы Харриет. Если эти цели быстро падут, 42 CDO должна была продолжить захват горы Уильям. [35]

В последние часы 11 июня роты K и L выдвинулись из своего района сбора на горе Челленджер (которая находилась к западу от горы Харриет) и двинулись на юг, вокруг своей цели, через минное поле, к своим соответствующим исходным рубежам. Пока они двигались вокруг объекта в темноте, рота J при поддержке валлийских гвардейцев начала громкую отвлекающую «атаку» с запада.

Боевой

Карта битвы при горе Харриет.

Битва за гору Харриет началась вечером 11 июня с мощной артиллерийской бомбардировки, в результате которой погибли двое аргентинцев и двадцать пять получили ранения. [36] [37]

Джон Уитеро, один из британских военных корреспондентов, позже вспоминал об обстреле Королевским флотом:

Мы участвовали в одной ночной атаке на гору Харриет, когда валлийские гвардейцы подходили в качестве подкрепления. Это включало марш в течение нескольких часов очень темной ночью, через минное поле. Спорадические обстрелы сильно замедлили наше продвижение. В конце концов, мы добрались до подножия горы Харриет, которая попала под невероятный огонь фрегата, находившегося вдали от берега. Казалось, вся гора вспыхнула пламенем. Казалось невозможным, чтобы кто-то мог выжить в такой атаке. Это продолжалось более часа, снаряд за снарядом свистели над нашими головами и попадали в гору. В конце концов, это было снято, и морские пехотинцы вошли. К нашему изумлению, казалось, что там происходило невероятное количество боев. Было много трассирующего огня. Всю ночь освещали осветительные ракеты, которые бросали мертвую, нереальную тень на всю сцену.

[38]

Аргентинцы ответили, и капитан Томас Фокс, артиллерийский наблюдатель на горе Кент, направил 155-мм артиллерийские снаряды, которые упали на солдат роты «B» 7-го полка гуркхов герцога Эдинбургского в районе бухты Блафф, серьезно ранив четырех гуркхов, [39] включая младшего капрала Гьянендру Рая, который едва не умер от потери крови. [40]

Во время патрулирования Королевские морские пехотинцы обнаружили проход через минное поле, которое взвод саперов лейтенанта Роберто Франсиско Эйто из 601-й роты боевых инженеров проложил вокруг горы Харриет, что позволило 42 стрелковым ротам коммандос атаковать две аргентинские роты 4-го полка на горе Харриет с тыла. [41]

Рота К капитана Питера Баббингтона первой пересекла линию старта и продолжила движение вверх по горе незамеченной, по пути зарезав двух часовых. [42] Они оставались незамеченными, пока не приблизились к позициям взвода 120-мм минометов младшего лейтенанта Марио Гектора Хуареса и не решили вступить с ними в бой. Им помогали в продвижении артиллерия HMS Yarmouth и минометы их собственного батальона . Во время боя второй лейтенант Хуарес был тяжело ранен, стреляя из своего пистолета в темноте, а капрал Лоренс Г. Уоттс из роты К был убит, расчищая обитателей палатки. Поддерживающие британские артиллерийские батареи и минометные расчеты выпустили более 1000 снарядов, чтобы держать аргентинцев прижатыми, и помогли защитникам не прицелиться в королевских морских пехотинцев из рот K и L. [43]

Примерно в 150 метрах от штаба Сории капрал Стив Ньюленд кружил позади группы аргентинцев (под командованием старшего лейтенанта Хорхе Агустина Эчеверрии, офицера разведки 4-го полка), которые устраивали засаду. Ньюленд отступил в укрытие и предупредил передовые подразделения роты К. Каждый раз, когда королевский морской пехотинец двигался, капрал Роберто Басилио Баруццо открывал огонь с помощью своего прицела ночного видения, чтобы создать впечатление, что роту К удерживает только один вражеский снайпер. [44] Люди старшего лейтенанта Эчеверрии не стреляли, чтобы побудить британцев выйти из укрытия и броситься на свою позицию, но наткнулись на концентрированный огонь пулемета и защищающих стрелков. [45] [46] С половиной взвода дисциплинированных стрелков RI4 и RI12 и расчетом 7,62-мм пулеметов общего назначения, угрожающих британскому наступлению, Ньюленд выскочил из укрытия и атаковал противника. Он нейтрализовал пулемет гранатами и убил трех аргентинских солдат, [47] но когда он достиг тыла позиции, капрал Баруццо выстрелил Ньюленду в обе ноги.

С выведенным из строя вражеским пулеметом капралы Стив Ньюленд, Мик Эклс и Кристи «Шарки» Уорд смогли очистить оставшиеся аргентинские войска и захватить 17 аргентинцев, включая Баруццо и Эчеверрию, причем аргентинский офицер разведки был ранен пятью выстрелами. Каждый из трех британских капралов был награжден Военной медалью . Капрал Роберто Баруццо был награжден Медалью за доблесть в бою . [48]

Все больше аргентинских солдат, в основном потрясенные и ошеломленные призывники из разведывательного взвода RI 4, резервного взвода и взвода 120-мм минометов, начали сдаваться, но несколько опытных офицеров (старшие лейтенанты Франсиско Пабло Д'Алоя, Эстебан Гильермо Карлуччи, Луис Оскар Гарсия и младшие лейтенанты Хорхе Пасолли [49] и Эдгардо Дуарте-Лачнайт [50] ), а также старшие унтер-офицеры (включая полкового сержанта-майора Мигеля Анхеля Касереса [51] ) продолжали сражаться, выполняя приказы. Командир RI 4 и старший лейтенант Рубен Чичиара, прикрываемый пулеметным отрядом полка конных гренадеров под командованием сержанта Хорхе Альберто Риверо, [52] соединился с ротой B и приказал людям Арройо контратаковать. Команды тяжелых пулеметов и защитные стрелки, в целом, остались на своих позициях, продолжая бой. [53]

L-рота капитана Дэвида Уина пересекла линию старта вскоре после K-роты и почти сразу же попала под пулеметный огонь взвода призывников младшего лейтенанта Пабло Оливы, оборонявших нижние южные склоны. В результате этого огня было несколько жертв, включая лейтенанта Яна Стаффорда, единственного горца Аргайла и Сазерленда в кампании, который был на обмене в качестве заместителя командира L-роты и был ранен в ногу. [54] Ким Сабидо, репортер IRN из L-роты, сообщил о жестком сопротивлении аргентинцев:

Пару часов казалось, что все может пойти не так. Прижатые к склонам тяжелым пулеметным и снайперским огнем, мы продвигались мучительно медленно. Я видел, как несколько человек упали с пулевыми ранениями, другие были поражены летящими осколками от постоянного шквала дальних фугасных снарядов. Люди перед нами не сдавались без ожесточенной борьбы.

[55]

Оружие взвода Оливы не замолчало, пока по нему не ударили несколько противотанковых ракет MILAN и поддерживающие его 105-мм артиллерийские орудия с горы Челленджер [56] [57]. Олива сообщил о потере 3 человек убитыми (сержант Эктор Монтельяно, капрал Оскар Лабальта и рядовой Хуан Рауль Серрадори) и 14 ранеными (включая сержанта взвода Рамона Антонио Барриоса и капралов Эктора Адана Перейру и Карлоса Альберто Лопеса) в своем взводе. [58] [59] Морским пехотинцам роты L потребовалось 5 часов, чтобы продвинуться на 600 метров перед лицом подкрепления в виде взвода RI 4 младшего лейтенанта Эухенио Сесара Бруни [60] [61] [62] и утверждают, что по ним открыли огонь по меньшей мере из семи пулеметов и защитных стрелковых расчетов, в результате чего было ранено пять человек, включая заместителя командира роты и его сигнальщика. Британский военный историк Хью Бичено сообщает, что пассивные ночные очки 4-го полка были все у роты B Арройо. [63] Еще 11 морских пехотинцев в роте Уина были ранены аргентинским артиллерийским огнем, который подполковник Сория лично отразил, пытаясь остановить британское наступление. [64] Один из атакующих королевских морских пехотинцев, Джефф Пауэр, вспоминает:

Меня чуть не взорвали. Это было чудо спасения, на самом деле. Артиллерийский снаряд упал прямо рядом со мной и подбросил меня в воздух. Он немного потряс меня и сломал легкие. Эта бомба ранила довольно много моих товарищей, которых увезли на лечение, но я продолжал.

[65]

Перед рассветом 5-й отряд лейтенанта Джерри Бернелла из роты L двинулся к выходу скал в сторону хребта Гоут. По мере продвижения взвод Королевской морской пехоты попал под огонь 3-го взвода второго лейтенанта Хименеса-Корбалана, прикрывавшего отступление аргентинцев, и был вынужден отступить под прикрытием пулеметов, заранее установленных позади и выше по склону. [66] В этом бою отряд понес одну потерю. Рота L запросила минометный огонь по аргентинцам; смесь фугасного (HE) и белого фосфора (WP); затем 5-й отряд двинулся вперед при поддержке 15 пулеметов, установленных на хребте. [67] Они взяли 3 пленных, хотя большинство людей Хименеса-Корбалана отступили, потеряв двух убитыми в ночном бою (рядовые Хуан Хосе Акунья и Карлос Эпифанио Каско). Взвод Оскара Аугусто Силвы продолжал сопротивление из Гоут-Ридж в раннем утреннем свете, а решительный новобранец (Орландо Айлан) на позиции чуть ниже вершины горы Харриет сдерживал роту L точной стрельбой, пока не был убит 84-мм противотанковой ракетой, выпущенной с близкого расстояния. [68] [69] [70] 5-й отряд продолжил наступление по открытой местности к Гоут-Ридж, но попал под огонь и отступил под прикрытие скал. Британская артиллерия обстреляла взвод Силвы, и рота Лима смогла возобновить наступление в составе 4-го отряда и захватила Гоут-Ридж после того, как люди Силвы отступили. [71]

В какой-то момент в темноте раннего утра 3-й взвод второго лейтенанта Хименеса-Корбалана направлялся на новые позиции на горе Уильям, офицер был контужен и временно ослеп, когда он подорвал аргентинскую мину-ловушку, ведя своих людей через минное поле. С большим риском для себя его радисты рядовые Теодоро Флорес и Карлос Сальватьерра спасли своего командира взвода и были награждены за свою храбрость. [72]

Последствия

Битва была примером хорошего планирования, использования обмана и внезапности и стала еще одним шагом к главной цели Стэнли . Двое королевских морских пехотинцев, капрал Лоуренс Джордж Уоттс и капрал Джереми Смит, были убиты, и тридцать получили ранения, включая четырнадцать в роте L. [73] Еще семь шотландских гвардейцев и гуркхов были ранены аргентинскими артиллерийскими и минометными корректировщиками огня на горе Харриет. [74] [75] Поддерживающий британский вертолет Gazelle также был потерян в инциденте с дружественным огнем рано утром 6 июня, в результате чего погибли оба пилота и два сигнальщика. [76]

Восемнадцать аргентинцев погибли, защищая гору Харриет, включая тех, кто погиб в предыдущих патрульных боях и обстрелах. Ночной бой продолжался дольше, чем ожидалось, не оставив времени для 42 Commando захватить гору Уильям под покровом темноты, как планировалось. [77] Младший капрал Тони Колесзар имел удивительный опыт, обнаружив, что два «мертвых» аргентинских солдата, с которых он пытался снять ботинки, были вполне живы и вскочили, чтобы сдаться.

Некоторые британские репортеры были введены в заблуждение, изображая аргентинцев как несчастных подростков-призывников, которые сдались после первых выстрелов, но уорент-офицер Королевской морской пехоты 2-го класса Джон Картледж, служивший в роте L во время боя, поправил их, заявив, что аргентинцы были хорошими солдатами, которые сражались как следует:

Они очень хорошо использовали тактику, которой их научили по пути, они были вполне готовы к атаке. Они оказали сильное сопротивление от начала до конца. Они также были лучше оснащены, чем мы. У нас были ночные прицелы первого поколения, которые были большими и громоздкими единицами оборудования, в то время как у аргентинцев были американские ночные прицелы второго поколения, которые были компактными и намного лучше, чем те, что были у нас. Единственный недостаток, который мы выявили, заключался в том, что они планировали атаку с западного конца горы и поэтому не потрудились расширить свои оборонительные позиции до восточного конца, где мы в конечном итоге атаковали. [78]

Один британский генерал объяснил свой успех мастерством и профессионализмом своих морских пехотинцев:

Нужна была скорость, но не глупость. Израильтяне сделали бы это гораздо быстрее, но с гораздо большими потерями. [79]

42 коммандос захватили 300 пленных на горе Харриет, и за храбрость, проявленную в атаке, подполковник Ник Во был награжден орденом «За выдающиеся заслуги» , капитан Баббингтон из К-Кой — Военным крестом , сержант Коллинз, капралы; Эклс, Ньюленд и Уорд, также из К-Кой, были награждены Военными медалями . Восемь человек были упомянуты в донесениях . [80]

В 2017 году Дэвид Уин отправился в Аргентину, чтобы встретиться с Лаутаро Хименесом-Корбаланом. В знак примирения Уин подарил Хименесу-Корбалану британское военное эссе и картину битвы, а взамен получил копию своей книги « Фолкленды на линии фронта» (Malvinas en Primera Línea ), в которой рассказывается о событиях, произошедших во время 4-го полка на Фолклендских островах. [81]

В 2019 году морской пехотинец Энди Дамстаг из роты L, который оттащил капрала Гектора Перейру под укрытие скал во время британской атаки и провел следующие два часа, ухаживая за раненым аргентинским сержантом, предлагая ему сладости и сигареты, связался с ним и вернул ему каску, которую он сохранил в качестве сувенира с помощью посольства Аргентины в Лондоне. [82]

Ссылки

  1. ^ "Две роты 42 CDO заняли полковую позицию, потеряв 2 убитых и 30 раненых... Нам было приказано быть готовыми к продолжению атаки на гору Тамблдаун и гору Уильям, если противник отступит от нашей первоначальной атаки, и время позволит. К рассвету стало очевидно, что мы не в состоянии атаковать. Мы были истощены, у нас не осталось боеприпасов, и мы понесли значительные потери. Мой 2IC, радист, пулеметчик моего штаба тактического управления и один из моих командиров отряда были ранены, а еще 10 ранены. Еще один командир отряда страдал от контузии". Точка зрения командира стрелковой роты, майор Дэвид Г. Уин, Королевская морская пехота
  2. ^ «С 1 июня 4-й пехотный полк на Ту-Систер и Маунт-Харриет получил разрешение от своего командира, подполковника Диего Сории, использовать американские пайки «С», что помогло поднять боевой дух и поддерживать солдат в форме». 9 Battles To Stanley, Ник Ван дер Бейл, стр. 155, Pen & Sword, 2014
  3. ^ Маунт-Кент - Фолклендские острова на Peakery.com
  4. ^ «Было почти совсем темно, когда фланговая группа понесла потери: Дик Палмер получил пулю в ягодицу, Карл Родс — высокоскоростные осколки в колено». Седрик Делвс, Через разгневанное море: SAS в Фолклендской войне, стр. 253, Oxford University Press, 2019
  5. ^ "Двое бойцов SAS были доставлены с огнестрельными ранениями, которым, очевидно, было больше 24 часов. Мы знали, что лучше не спрашивать их об обстоятельствах их ранений, и вместо этого просто прооперировали их. Анестезиолог, Малкольм Джовитт, использовал Кеталар в инъекционном и стероидном общем наркозе, который имел некоторые случайные и весьма интересные побочные эффекты. Один из бойцов SAS, большой бывший сапер, пришел со своей операции и начал петь непристойные регбийные песни, довольно мелодично, во весь голос!" Красная и зеленая машина жизни: дневник Фолклендского полевого госпиталя, Рик Джолли, стр. 87-88, Century Publishing, 1983
  6. ^ "У нас было трое раненых в бою. У Карла и Дика были осколочные ранения, но ничего серьезного. Диггер сломал руку, поэтому я наложил на нее пощечину (что-то вроде шины), чтобы она была крепче". Рожденный для войны: необычный рассказ одного бойца SAS о Фолклендской войне, стр. ?, Тони Хоар, Hachette, 2022
  7. ^ «Внезапно раздалась очередь выстрелов и отчетливый треск по крайней мере одной взорвавшейся гранаты... Один из парней получил осколочные ранения от гранаты в спину и был доставлен на нашу позицию для оказания помощи... Осколочные ранения другого пострадавшего были неприятными, но не серьезными». SAS: Sea King Down, Марк Эстон и Стюарт Тутал, Penguin Books, 2021
  8. ^ "Еще двое были ранены, но SAS сохранили контроль над своими основными позициями к утру 30 мая". Воины сумерек: внутри мировых спецподразделений, Мартин С. Аростеги, стр. 181, St. Martin's Press, 1997
  9. ^ "Среди пленных, захваченных бригадой коммандос, были пять бойцов 602-й роты коммандос в Топ-Мало-Хаус и сержант группы аргентинских спецназовцев, потерявший сознание во время столкновения со Специальной воздушной службой на горе Кент. Во время этого боя был ранен член разведывательного корпуса, носивший значок Специальной воздушной службы". Делимся секретом: история разведывательного корпуса 1940-2010, Ник Ван дер Бейл, стр. 293, Pen and Sword, 2013
  10. ^ "Также с самого начала был задействован сержант разведывательного корпуса, служивший в то время в 22-м полку специальной воздушной службы, который позже был ранен. Почти сразу же за ним последовало отделение из Группы связи и безопасности (Великобритания), прибывшее на борту HMS Intrepid, аналитик изображений, работавший на борту HMS Hermes, и разведывательная ячейка 5-й пехотной бригады, прибывшая с шиком на борту Queen Elizabeth". Вооруженные: история разведывательного корпуса, Энтони Клейтон, стр. 226, Brassey's, 1993
  11. ^ "К сожалению, это был "небрежный выстрел", произведенный из одного из самых опасных видов оружия в британском военном арсенале, 9-мм пистолета-пулемета. Он был довольно нездоров, когда Ник Морган, Джон Уильямс и Малкольм Джовитт приступили к работе. Позже этот пациент жаловался на три трубки, вставленные в его грудь, но эти дренажные пути сыграли важную роль в отводе крови, вытекающей из длинного следа пули. Он был довольно счастливчиком — еще одним выжившим, и во многом вопреки всему. Доктор для друга и врага: британский передовой медик в битве за Фолклендские острова, Рик Джолли, стр. 89, Bloomsbury Publishing, 2012
  12. ^ Национальный архив
  13. Солдаты, сражавшиеся друг с другом в Фолклендской войне, теперь делят сцену
  14. ^ ab 5-я пехотная бригада на Фолклендских островах, 1982 год. Николас Ван дер Бейл, Дэвид Алдеа. п. 166. Лео Купер, 2003 г.
  15. ^ ab Volveremos!, Хорхе Р. Фаринелла, с. 110, редакция Росарио, 1984 г.
  16. ^ "Когда мы движемся в одно сейсентос метро, ​​заправляем гранаты из огнестрельного оружия и поднимаем его под углом 45°, мы можем получить максимально возможный баланс. Различные взрывы в Кайероне на близи британцев в ответе, но мы не можем оценить детализированные эффекты Нуэстро Фуэго Лехано De lo que estábamos seguros, es que lo motivamos aún más para que бросить лугара». Malvinas en Primera Línea, Лаутаро Хименес-Корбалан (страницы 268/269), Editorial Edivérn, 2012 г.
  17. Шрамы войны, Хью Макманнерс, стр. 238, HarperCollins, 21/01/1993
  18. ^ 5-я пехотная бригада на Фолклендских островах, 1982 год. Николас Ван дер Бейл, Дэвид Алдеа. п. 167. Лео Купер, 2003 г.
  19. В тот раз спецподразделения двух стран сошлись в бою.
  20. ^ Compañías de Comandos del Ejército Argentino в действии
  21. ^ После того, как вы осуществили посещение пуэсто-де-командо дель RI 4 (-) в эль-Серро Харриет, где находится его шоколад (venido en el Bahía Paraiso); эль-фрио был интенсивным и глотал эти калории, аюдария, это были жертвы, принесенные в жертву людям из Месопотамии, которые были как все, что осталось в лас-альтурах, часто встречающихся «сумергидос» в ла-небле и вьенто. Мальвинские острова: La Defensa de Puerto Argentino, Оскар Луис Хофре, Феликс Роберто Агиар, с. 178, Судамарская редакция, 1987 г.
  22. Только подполковник Диего Сория, командовавший 4-м пехотным полком на горе Харриет, запросил разрешение на атаку, но оно было отклонено. Девять сражений за Стэнли, Ник Ван дер Бейл, Pen & Sword Books, 2004
  23. ^ "Во вторую неделю июня мы получили взвод 12-го пехотного полка, который не смог соединиться с основной частью своего подразделения, и мы вызволили два стрелковых взвода из роты А, которые были добавлены к поддержке обороны Двух Сестер. Мы также получили подкрепление в виде пулеметов MAG из полка конных гренадеров вместе с их (стрелковыми) командами". (EL RI 4 EN MALVINAS, Диего Алехандро Сория, http://www.aveguema.org.ar/ Архивировано 11 декабря 2007 г. на Wayback Machine
  24. ^ "Мучачос, pónganse contentos, ustedes van a Malvinas"
  25. ^ 5-я пехотная бригада на Фолклендских островах, 1982 год. Николас Ван дер Бейл, Дэвид Алдеа. п. 174. Лео Купер, 2003 г.
  26. По словам лейтенанта Дэвида Стюарта из 45 CDO, который совершил набег на защитников Двух Сестер в ночь с 9 на 10 июня: «К сожалению, патрулирование предыдущей ночью, проведенное двумя отрядами, по одному из рот Z и Y, было отброшено назад мощным артиллерийским огнем». Война за Фолклендские острова: ежедневные записи от вторжения до победы, стр. 314, Marshall Cavendish Limited, 1983
  27. ^ Мэр Карлос Каррисо-Сальвадорес: «Ночь 8 и 9, новый Сардженто Ниста (оператор радара) меня информирует о присутствии врага, который был убит в эль-мисмо Лугаре, который был впереди, но сейчас, отдельные группы : 1500 м от первого места, 2000 м от второго, 3000 м от терсеро и 4000 м от места, расстояние от радара находится на расстоянии 1500 м. Мартин Антонио Бальза, Мальвинские острова: Relatos de Soldados, с. 80, Военный Круг, 1986 г.
  28. ^ Malvinas en Primera Línea, Лаутаро Х. Хименес Корбалан, Эдиверн, 2015 г.
  29. ^ Entrega de las Estatuillas «Мальвинские Аргентины»
  30. ^ Энтревиста № 72: Мэр (справа) VGM Пабло Д'Алойя - RI 4
  31. ^ "Мы выскочили и побежали, преследуемые минометными снарядами. К счастью, мягкая земля смягчила их эффект, но все равно мы чувствовали себя очень уязвимыми. Наши бергены замедляли нас, и поэтому мы бросили их. Затем мы увидели тридцать-сорок аргентинцев, спускающихся с горы Харриет. Они, очевидно, вели преследование, хотя они были вне зоны эффективного огня, мы преследовали их из наших двух легких пулеметов". Среди друзей: шотландские гвардейцы 1956-1993, Мюррей Нейлор, стр. 146, Pen and Sword, 1995
  32. ^ "Он решил вернуть OC взвода разведки из дома Порт-Харриет. Вскоре после того, как OC покинул дом, аргентинцы атаковали его. Несколько человек из взвода разведки были ранены. Им пришлось бежать, оставив свои радиостанции и коды". The Vital Link: The Story of Royal Signals 1945-1985, Philip Warner, стр. 195, Pen and Sword, 1989
  33. ^ Рано утром 10 июня одна рота гуркхов выдвинулась в бухту Блафф недалеко от горы Челленджер, чтобы создать базу, с которой можно было бы проводить активное патрулирование горы Уильям. Эта задача была отменена, и рота отступила. Официальная история Фолклендской кампании, том 2: Война и дипломатия, Лоуренс Фридман, стр. 525, Routledge, 2004
  34. ^ В 02:00 проснулся и обнаружил, что список оборонительного огня готов, и просто жду, когда пехота начнет наступление. Позже наступление было отменено, поэтому ранние часы были очень тихими. Falklands Gunner, Том Мартин, Casemate Publishers, 2017
  35. ^ "Бои длились дольше, чем предполагалось, не оставляя времени для продвижения к следующей цели: горе Уильям". Фолклендские острова 1982: наземные операции в Южной Атлантике, Грегори Фремонт-Барнс, стр. 68, Bloomsbury Publishing, 2012
  36. Девять боев Стэнли, Николас Ван дер Бейл, стр.183, Лео Купер, 30.09.1999.
  37. Ссылки ​Así lucharon, Карлос М. Туроло, с. 78, Южноамериканская редакция, 1982 г.
  38. ^ Высказывание: нерассказанные истории о Фолклендской войне , стр. 271, Андре Дойч, 1989
  39. ^ Гуркхи провели 11 июня, укрепляя свои позиции. Первоначально это произошло под вражеским 155-мм орудийным огнем, который ранил четырех человек, и ослабел только после того, как был направлен ответный контрбатарейный огонь. Официальная история Фолклендской кампании, том 2: Война и дипломатия, Лоуренс Фридман, стр. 525, Routledge, 2004
  40. ^ Гуркхи, пострадавшие на Фолклендских островах, отклонены в мирное время
  41. ^ Очевидно, что произошло грандиозное проникновение. Потому что мы знаем, что сейчас мы не можем быть точными, чтобы попасть на точку, но это значит, что мы попадаем на фланко, что у нас есть полный куберто, что эра эль-де-ла-Коста была для Пуэрто-Архентино. Lo teníamos-minado, ese Campo Minado Costó Mucho Tiempo, Costó Sudor, Costó Bajas, и Se Pusieron Esas Minas que Pesan Vinete Kilos. Lo que pasa es que es como todo. Когда мы находимся в одном понганском лагере, мы чувствуем, что атаковали, атаковали в одно и то же время и мы верим в то, что мы делаем. Esa misma determinación —pienso— la tenían ellos. Así lucharon, Карлос М. Туроло, с. 144, редакция Subamericana, 1982 г.
  42. «Лезвие бритвы», Хью Бичено, Orion Publishing Group, 2007
  43. ^ «Более 1000 снарядов или бомб упали бы только на «Зою» той ночью, все они были мгновенно, точно направлены, чтобы прикрыть движение, подавить оборонительный огонь, сломить сопротивление. Они дали нам подавляющее преимущество». Ник Во, Марш в Южную Атлантику: 42 коммандос, Королевская морская пехота в Фолклендской войне, стр. 177, Бьюкен и Энрайт, 1986
  44. ^ La Silenciada Proeza del Cabo Primero BARUZZO
  45. ^ Homenaje героев Мальвинских островов
  46. ^ "Каждый раз, когда кто-то из наших пытался двинуться вперед, кто-то из них стрелял в него, поэтому нам казалось, что был только один снайпер, который продолжал двигаться. Они ждали, когда мы выйдем из укрытия и попытаемся зачистить этого снайпера, а затем они просто расстреливали нас своим пулеметом". Фолклендская война: тогда и сейчас, Гордон Рэмси, стр. 491, После битвы, 2009
  47. ^ "La cuestión es que en ese lado ya no se Battle, pero en Dos Hermanas sí se veía el entrecruzamiento de disparos. Yo, como dije, no me imaginaba qué había pasado con my tres Soldiers de la retaguardia y me preguntaba qué había ocurrido с этими изменениями во время боевых действий на фронте произошли унижения, в том числе и английские травли, которые остались мертвыми». Así lucharon, Карлос М. Туроло, с. 155, Южноамериканская редакция, 1982 г.
  48. ^ Se quedó sin municiones y empezó a pelear con cuchillo: el día que un Solado se ganó la maxima condecoración en Malvinas
  49. ^ Энтревиста № 40: Коронель (справа) VGM Хорхе Пасолли - RI 4
  50. Subteniente Edgardo Duarte Lachnight: El Teniente Coronel меня лама от Puesto de Comando и когда я направляюсь к нему, я нахожусь в el Tte 1ro D'Aloia, с quien vemos unos 20 - 30 ingleses que avanzaban из Port Harriet House. На холме Монте мы находимся на фронте; уна аметралладора я нас отбил огонь. Disparamos unos PAF и PDEF que teníamos y uno de ellos la Puso Fuera de Combate; продолжались три минуты боевых действий против этой группы врагов, что было эпохой лос-тантос, которые атаковали; Hasta el momento nos beneficiaba el ocupar la altura y la превосходство численного врага se equilibraba un poco ... Una de las ráfagas de la ametralladora enemiga pego en el Motor de uno de los cohetes Albatros que se encontraba en el suelo, delante delpozo que ocupábamos , и, наконец, это произошло на больших кусочках высотой 20–30 сантиметров. Это нас парализовало в лос-дос, и я думаю, что нам нужно поспать в последний раз. El cohete en el suelo y con el Motor en ese estado apuntaba hacia donde nos encontrabamos, con la desgracia de que el pozo estaba al pie de una roca y esta haría estallar el cohete cuando él se estrellara contra ella ... Pasado este Incidente Nos asomamos и continuamos tirando, каждый раз, когда мы были врагом эпохи мэра, и наступал момент, когда никто не мог спасти ла-бока-дель-ФАЛ. D'Aloia se asomó y tiró una ráfaga и не одинокий фронт, мы соревнуемся также и с ближайшего побережья. - «¡Me hirieron en la mano Negro!», me dice el Tte 1ro. Тратамос-де-вера быстро, что есть; le sangraba Mucho, но в настоящее время он проживает в одном доме с одной девушкой. Un vendaje así nomás y tratamos de salir del lugar.... El Subt Pasolli y el Tte 1ro García se encontraban cerca abriendo el fuego en otra dirección, lo mismo que el Sargento 1ro Cáceres; пегамы эль-грито, чтобы сражаться против аметралладоры, которую мы видим в новом фронте и в этом месте, чтобы воссоединиться с нашими огнестрельными снарядами, которые разрешены временным молчанием, чтобы занять новую позицию и продолжить бой. Позднее вино стало порядком рендеринга. Volveremos!, Хорхе Р. Фаринелла, стр. 135–137, редакция Розарио, 1984 г.
  51. Subteniente Edgardo Duarte Lachnight: El Teniente Coronel меня лама от Puesto de Comando и когда я направляюсь к нему, я нахожусь в el Tte 1ro D'Aloia, с quien vemos unos 20 - 30 ingleses que avanzaban из Port Harriet House. На холме Монте мы находимся на фронте; уна аметралладора я нас отбил огонь. Disparamos unos PAF и PDEF que teníamos y uno de ellos la Puso Fuera de Combate; продолжались три минуты боевых действий против этой группы врагов, которые были атакованы; Hasta el momento nos beneficiaba el ocupar la altura y la превосходство численного врага se equilibraba un poco ... Una de las ráfagas de la ametralladora enemiga pego en el Motor de uno de los cohetes Albatros que se encontraba en el suelo, delante delpozo que ocupábamos , и, наконец, это произошло на больших кусочках высотой 20–30 сантиметров. Это нас парализовало в лос-дос, и я думаю, что нам нужно поспать в последний раз. El cohete en el suelo y con el Motor en ese estado apuntaba hacia donde nos encontrábamos, con la desgracia de que el pozo estaba al pie de una roca y esta haría estallar el cohete cuando él se estrellara contra ella ... Pasado este Incidente Nos мы продолжаем тирандо, каждый раз, когда мы оказываемся под угрозой врага эпохи мэра, и наступаем момент, когда никто не может спасти ла-бока-дель-ФАЛ. D'Aloia se asomó y tiró una ráfaga и не одинокий фронт, мы соревнуемся также и с ближайшего побережья. - «¡Me hirieron en la mano Negro!», me dice el Tte 1ro. Тратамос-де-вера быстро, что есть; le sangraba Mucho, но в настоящее время он проживает в одном доме с одной девушкой. Un vendaje así nomás y tratamos de salir del lugar.... El Subt Pasolli y el Tte 1ro García se encontraban cerca abriendo el fuego en otra dirección, lo mismo que el Sargento 1ro Cáceres; пегамы эль-грито, чтобы сражаться против аметралладоры, которую мы видим в новом фронте и в этом месте, чтобы воссоединиться с нашими огнестрельными снарядами, которые разрешены временным молчанием, чтобы занять новую позицию и продолжить бой. Позднее вино стало порядком рендеринга. Volveremos!, Хорхе Р. Фаринелла, стр. 135–137, редакция Розарио, 1984 г.
  52. ^ Entrevista № 176: Soldado Clase 61 VGM Доминго Новаро - RGC (доступно на YouTube)
  53. Операция «Корпорация»: Фолклендская война, 1982, Мартин Миддлбрук, стр.349, «Викинг», 1985
  54. ^ Ник, Во (1986). Марш в Южную Атлантику . Buchan & Euright. стр. 179.
  55. Война на Фолклендских островах: Полная история, стр. 268, Harper & Row, 1982
  56. Девять боев Стэнли, Николас Ван дер Бейл, стр.186, Лео Купер, 30.09.1999.
  57. ^ "Задачей роты L было очистить и закрепить западный конец объекта Маунт-Харриет. Начиная после роты k по той же стартовой линии, неожиданность была потеряна, и поэтому рота L попала под эффективный огонь тяжелых пулеметов в пределах 200 метров от стартовой линии, понеся три потери почти сразу. Капитан Уин, командующий ротой l, приказал MILAN обстрелять пулеметные позиции". . Точка зрения командира стрелковой роты, майор Дэвид Г. Уин, Королевская морская пехота
  58. «Старый раздел», который вел бой на Монте-Харриет: английский язык показывает, что использовать противотанковые снаряды для прекращения сопротивления на Мальвинских островах
  59. ^ Entrevistas Мануэль Ларроса
  60. ^ Девять битв со Стэнли, Николасом Ван дер Бейлом, с. 186, Лео Купер, 30.09.1999
  61. ^ "Эра полного рассредоточения огня, интенсивная боевая работа, за исключением фронта, когда Карлос Альберто Арройо был первым в своей компании, после того, как он ушел от большого количества мэра огня. Se ve que pudieron cambiar de posición, porque Estaban Combatiendo Muy Fuerte». КАРЛОС ТУРОЛО, Аси Лушарон, с. 214, редакция Sudamericana
  62. ^ "Это включало боевое наступление примерно на 600 метров, и поскольку для его преодоления требовалась отдельная атака отряда или секции, потребовалось около пяти часов, чтобы покрыть расстояние от линии старта. Рота обнаружила, что лучше всего продолжать перестрелки на протяжении всего этого наступления, потому что залегание на землю на какое-то время означало нахождение под огнем артиллерии противника, здесь артиллерия и стрелковое оружие привели к дополнительным потерям в 4 выстрела и 7 осколков". Точка зрения командира стрелковой роты, майора Дэвида Г. Уина, Королевская морская пехота
  63. ^ Лезвие бритвы (Вайденфельд и Николсон, 2006)
  64. ^ «Компания обнаружила, что лучше всего продолжать вести перестрелки на протяжении всего наступления, поскольку залечь на дно на какое-то время означало оказаться в центре оборонительного огня артиллерии противника, который привел к одиннадцати потерям». No Picnic, Джулиан Томпсон, Pen & Sword, 2008
  65. Королевская морская пехота вспоминает Фолклендский конфликт
  66. ^ "Когда реорганизовал свою роту, отправил пленных в тыл, а затем приказал 5 отряду двигаться вперед к следующей цели роты, вражеской позиции на скалистом выступе примерно в 500 метрах к северу от западного конца Харриета. Прежде чем они двинулись, Уин сосредоточил все свои имеющиеся пулеметы, всего пятнадцать орудий, на хребте. Когда 5 отряд двигался вперед вниз по склону к скалистому выступу, они попали под сильный огонь со своей цели. Уин отвел их назад, а затем поразил врага минометным, артиллерийским и пулеметным огнем, прежде чем снова приказал 5 отряду вперед. Они бросились вперед с большой решимостью и выбили или убили врага". Точка зрения командира стрелковой роты, майора Дэвида Г. Уина, Королевская морская пехота
  67. ^ Гора Гарриет и Две сестры. Аргентинская история
  68. ^ «Рядовой Орландо Айлан, занимавший позицию чуть ниже восточной вершины, сдерживал Королевскую морскую пехоту меткой стрельбой, пока не был убит Карлом Густавом, выстрелившим с близкого расстояния». Девять сражений со Стэнли, Николас Ван дер Бейл, стр. ?, Лео Купер, 1999
  69. ^ "Один решительный аргентинский снайпер чуть ниже самой высокой части горы продержался долго после того, как остальное сопротивление в этом районе прекратилось. Он застрелил командира 6-го отряда, лейтенанта Пьюзи, и сержант отряда взял на себя командование... Снайпер в конечном итоге был заглушен 84-мм гранатой Карла Густава, выпущенной с расстояния в пятнадцать ярдов". Операция Corporate: The Folklands War, 1982, Мартин Миддлбрук, стр. 349, Viking, 1985
  70. ^ Франкотирадорес на Мальвинских островах
  71. ^ "После того, как 10-й отряд занял свою цель, рота L двинулась на север по открытой местности к хребту Гоут-Ридж. Когда она попала под огонь взвода Сильвы на своих западных скалах, 5-й отряд отступил, чтобы дать возможность огневой группе обстрелять скалы, а затем 4-й отряд захватил цель". Девять сражений со Стэнли, Ник Ван дер Бейл, Pen & Sword, 2014
  72. ^ Презентан «Мальвинские острова в первой линии»
  73. ^ "Две роты 42 CDO заняли полковую позицию, потеряв 2 убитых и 30 раненых... Нам было приказано быть готовыми к продолжению атаки на гору Тамблдаун и гору Уильям, если противник отступит от нашей первоначальной атаки, и время позволит. К рассвету стало очевидно, что мы не в состоянии атаковать. Мы были истощены, у нас не осталось боеприпасов, и мы понесли значительные потери. Мой 2IC, радист, пулеметчик моего тактического штаба и один из моих командиров отряда были ранены, а еще 10 ранены. Еще один командир отряда страдал от контузии" . Точка зрения командира стрелковой роты, майора Дэвида Г. Уина, Королевская морская пехота
  74. ^ «В конце концов сержанту Аллуму удалось связаться по радио, и артиллерийский огонь был обрушен на гору Харриет, но до этого он и двое других получили осколочные ранения». Среди друзей: шотландские гвардейцы, Мюррей Нейлор, 1956–1993, стр. ?, Pen & Sword, 1995
  75. ^ "11 июня гуркхи занимались укреплением своих позиций. Сначала это произошло под вражеским 155-мм орудийным огнем, в результате которого были ранены четыре человека, и ослабло только после того, как был открыт ответный контрбатарейный огонь". Официальная история Фолклендской кампании, том 2: Война и дипломатия, Лоуренс Фридман, стр. 525, Routledge, 2004
  76. ^ Лезвие бритвы, Хью Бичено, стр. 207, Orion Publishing Group, 2007
  77. ^ «Бои длились дольше, чем предполагалось, не оставляя времени для продвижения к следующей цели: горе Уильям». Фолклендские острова 1982: наземные операции в Южной Атлантике, Грегори Фремонт-Барнс, стр. 68, Bloomsbury Publishing, 2012
  78. Британская королевская морская пехота возвращается на поле битвы, Merco Press, South Atlantic News Agency, понедельник, 15 апреля 2002 г.
  79. Роберт Фокс, Очевидец Фолклендских островов, стр. 296
  80. ^ Naval History.net
  81. ^ "La amistad en lostiempos de la guerra" . Архивировано из оригинала 8 августа 2017 года . Проверено 8 августа 2017 г.
  82. ^ «Bendito sea Dios que me Permitio Encontrarte»: el Marine Inglés que Busco Al Soldado Argentino que Había Sido Su Prisionero en Malvinas

Внешние ссылки

51°42′31.8″ ю.ш. 58°0′56.2″ з.д. / 51.708833° ю.ш. 58.015611° з.д. / -51.708833; -58.015611