Доброжелательная диктатура — это правительство, в котором авторитарный лидер осуществляет абсолютную политическую власть над государством, но воспринимается как делающий это с учетом выгоды населения в целом. Это контрастирует с решительно злонамеренным стереотипом диктатора , который фокусируется на своих сторонниках и собственных интересах .
Доброжелательный диктатор может допустить существование некоторых гражданских свобод или демократического принятия решений , например, посредством публичных референдумов или выборных представителей с ограниченной властью, и может подготовить переход к подлинной демократии во время или после своего срока. [1] [ для проверки нужна цитата ]
Манкур Олсон охарактеризовал диктаторов как «не волков, которые охотятся на лосей, а скорее как владельцев ранчо, которые следят за тем, чтобы их скот был защищен и им давали воду», утверждая, что у них есть стимул предоставлять общественные блага, в то же время извлекая максимально возможную прибыль для себя. [2]
Экономист Уильям Истерли , используя термин «доброжелательный автократ», выделяет две версии этой концепции: одна утверждает, что автократы в целом просто превосходят демократических лидеров в обеспечении быстрого экономического роста, а другая утверждает, что автократы самого высокого качества лучше обеспечивают рост, чем самые лучшие демократические лидеры. Истерли говорит, что обе версии не подкреплены имеющимися доказательствами, поскольку лидеры, как правило, не оказывают измеримого влияния на рост, и что причина, по которой они, тем не менее, продолжают существовать, заключается в их психологической привлекательности, которая позволяет им приписывать себе заслугу естественного роста, к созданию которого они не имели никакого отношения. [3] Он сообщает, что эта риторика, использующая экономическое развитие в качестве оправдания, была популярна в начале 20-го века в качестве поддержки колониальных постановлений. Британский колониальный чиновник лорд Хейли сказал в 1940-х годах: «Новая концепция наших отношений... может возникнуть как часть движения за улучшение положения отсталых народов мира». [3] [4]
В испанском языке каламбурное слово dictablanda иногда используется для обозначения диктатуры, сохраняющей некоторые свободы и механизмы демократии. Каламбур заключается в том, что на испанском языке dictadura означает «диктатура», dura — «жёсткий», а blanda — «мягкий». Аналогично, тот же каламбур делается на португальском языке как ditabranda или ditamole . В феврале 2009 года бразильская газета Folha de S.Paulo опубликовала редакционную статью, в которой военная диктатура в Бразилии (1964–1985) была классифицирована как « ditabranda », что вызвало споры. [5]