Орифламма (от лат. aurea flamma , «золотое пламя»), остроконечное кроваво-красное знамя, развевающееся на позолоченном копье, было священным боевым штандартом короля Франции и символом божественного вмешательства на поле битвы от Бога и Сен-Дени в Средние века. Орифламма возникла как священное знамя аббатства Сен-Дени [1] , монастыря недалеко от Парижа. Когда орифламма поднималась в битве французской королевской семьей в Средние века, особенно во время Столетней войны , ни один пленный не должен был быть взят , пока он не будет опущен. С помощью этой тактики они надеялись вселить страх в сердца врагов, особенно дворян, которые обычно могли ожидать, что их возьмут живыми ради выкупа во время таких военных столкновений. [2]
Во французском языке термин «oriflamme» стал обозначать любое знамя с заостренными концами по ассоциации с формой оригинала.
Орифламма упоминается в балладе XI века « Песнь о Роланде» (ст. 3093–35) как королевское знамя, сначала называвшееся «Ромэн» , а затем «Монжуа» . [3] Согласно легенде, Карл Великий принёс его в Святую Землю в ответ на пророчество о рыцаре, владеющем золотым копьём, из которого будет вырываться пламя и изгонять сарацинов . [ 4] Это говорит о том, что изначально важным предметом было копьё , а знамя — просто украшением, но со временем это изменилось. [5]
Орифламму впервые использовал в 1124 году Людовик VI Французский , а в последний раз она поднималась в воздух в 1415 году в битве при Азенкуре [6] , но ее версия оставалась в аббатстве Сен-Дени до XVIII века [7] .
Людовик VI заменил прежнее знамя Святого Мартина на орифламму аббатства Сен-Дени, которая развевалась над могилой Сен-Дени и, как говорят, была подарена аббатству Дагобертом I , королем франков .
До XII века знаменосцем был граф де Вексен , который, как и обещал Сен-Дени , был мирским защитником аббатства. Людовик VI, завладев Вексеном, стал знаменосцем. Как только началась война, он причастился в Сен-Дени и взял знамя с могилы святого, чтобы нести его в бой.
Хотя лазурное поле (от синего ризы Святого Мартина Турского ), усыпанное золотыми лилиями, оставалось символом королевской власти вплоть до XV века, Орифламма стала королевским боевым штандартом короля Франции, и ее несли во главе королевских войск, когда они встречали другую армию в битве. Записано, что ее несли в следующих битвах/кампаниях: [ необходима цитата ]
Орифламма была утрачена по крайней мере четыре раза за свою средневековую историю: в Монс-ан-Певеле, [8] Креси, [9] Пуатье, [10] и во время походов Седьмого крестового похода под предводительством короля Людовика IX . [11] [12]
Хотя Орифламму часто изображали присутствующей в битве при Азенкуре, современные историки оспаривают это. Знамя было передано Гийому де Мартелю Карлом VI Французским 10 сентября 1415 года и Мартель пронёс его из Парижа в Руан. [13] Это, вероятно, была попытка поднять боевой дух французов и сплотить войска, но нет никаких доказательств того, что Орифламму затем взяли с собой в поход и развернули в Азенкуре. [14] Современные историки сходятся во мнении, что Гийом де Мартель не нес Орифламму в Азенкуре, поскольку король не присутствовал на битве лично. [15] [16]
В XV веке геральдическая лилия на белом флаге Жанны д'Арк стала новым королевским штандартом, заменив как символ королевской власти, так и Орифламму на поле боя. [3]
Знамя было из красного или оранжево-красного шелка и развевалось на позолоченном копье. [17] Согласно легенде, его цвет произошел от того, что его окунули в кровь недавно обезглавленного Сен-Дени .
Сохранившиеся описания Орифламмы имеются у Гийома ле Бретона (XIII век), в «Хронике Фландрии» (XIV век), в «Registra Delphinalia» (1456) и в описи сокровищницы Сен-Дени (1536). Они показывают, что примитивная Орифламма с течением веков сменялась более новыми Орифламмами, которые мало походили друг на друга, за исключением цвета. [3]
По словам Мориса Кина , орифламма, вывешенная на поле боя, означала, что пощады не будет: ее красный цвет символизировал жестокость и свирепость. [18]
Носитель штандарта, porte-oriflamme , стал должностью , подобной должности маршала или констебля , и большой честью, поскольку это была важная и очень опасная должность, чтобы взять на себя ответственность за такой видимый символ в битве. Если дела шли плохо, ожидалось, что носитель будет убит в бою , но не откажется от своих обязанностей.
Фруассар красочно описывает падение портье Орифламма Жоффруа де Шарни рядом со своим королем в битве при Пуатье в следующем отрывке:
Там сэр Жоффруа де Шарни храбро сражался рядом с королем (примечание: и его четырнадцатилетним сыном). Вся толпа и клич битвы были на нем, потому что он нес суверенное знамя короля [Орифламму]. Перед ним также было его собственное знамя, красное , с тремя серебряными щитами . Так много англичан и гасконцев окружили его со всех сторон, что они взломали боевой порядок короля и разбили его; было так много англичан и гасконцев, что по крайней мере пятеро из этих воинов напали на одного [французского] дворянина. Сэр Жоффруа де Шарни был убит со знаменем Франции в руке, в то время как другие французские знамена упали на землю. [19]
В XXXI Песне «Рая » Данте описывает Деву Марию в Эмпиреях как pacifica oriafiamma (перевод Музы, «орифлейм мира»): [21]
так там, наверху, этот орифлейм мира
осветил свой центр, в то время как по обе стороны
его сияние одинаково убывало
Поэт XIX века Роберт Саути упоминает Орифламму и ее репутацию в своей поэме « Жанна д’Арк» :
«Темный человек!» —
ответила Орлеанская дева, — «хороший поступок
Приносит с собой щедрое вознаграждение.
Я не воздвиг орифламму смерти —
Теперь упаси Бог! Знамя Господа
Вот оно; и, что бы ни случилось, мне надлежит,
Помня о Том, чьим служителем я являюсь,
Пощадить павшего врага: этот милостивый Бог
Посылает меня посланником милосердия,
Посылает меня спасти это разоренное королевство Франции,
Дружелюбного к Англии, как и ко всему миру;
Только тем врагам, чья жажда
Власти делает их врагами человека».— Роберт Саути, Жанна д'Арк. Книга VIII [22]
Мартиникский поэт и политик XX века Эме Сезер (1913–2008) обращается к Орифламме в своей поэме «Твои волосы» («Chevelure»). Обращаясь к Орифламме, Сезер также обращается к Французской колониальной империи, войне и угнетению. Поэма включена в « Собрание поэзии Эме Сезера». Отрывок гласит:
Волнообразные невинные
все соки, поднимающиеся в похоти земли
все яды, дистиллированные ночными перегонными кубами в обертках мальвовых
весь гром мыльных пузырей
подобны этим нестройным словам, написанным пламенем погребальных костров
над возвышенными орифламмами твоего восстания- Эме Сезер, Солнечному перерезано горло [23]
Орифламма изображена в 6 серии 2 сезона сериала «Падение рыцаря» на канале History Channel . [ требуется ссылка ]
Орифламма также упоминается в сериале «Викинги» на канале History Channel во время осады Парижа в IX веке, что на два столетия раньше первого упоминания о знамени. [ необходима цитата ]
В романе Терри Пратчетта «Маленькие боги» из цикла «Плоский мир » флаг теократии Омнии упоминается как Орифламма. [ необходима цитата ]