Язык Бонан (произносится [p⁼aonaŋ] , Баонанг ; китайский:保安语, Bώo'ānyϔ ; тибетский амдо: Дорке ), также известный под своим эндонимом Манискача (тибетский: མ་ནི་སྐད་ཅི ; Уайли: Ма ни скад). ci ), [ 3] — монгольский язык народа Бонань Китая . По состоянию на 1985 год на нем говорили около 8000 человек, в том числе около 75% всего этнического населения Бонан и многие этнические монгуоры , в провинциях Ганьсу и Цинхай . Есть несколько диалектов, на которые в разной степени (но всегда сильно) влияют китайский и тибетский языки , тогда как двуязычие в Утуне встречается реже. Наиболее часто изучаемым является диалект Тонгрен. Бонан обычно не пишется носителями языка, [4] хотя существует народная практика написания Бонана тибетским слоговым письмом после произношения Амдо . [5]
Фонология Бонана находилась под сильным влиянием тибетского языка. Согласные обладают звонким контрастом. В родных словах присутствуют начальные группы согласных преимущественно падающей звучности, а также тяжелые дифтонги, хотя содержание обоих сильно ограничено. Возможные группы согласных в начале слова в Бонане: [mp, nt, nt͡ɕ, ntʂ, ŋk, tʰχ, χt͡ɕ, rt͡ɕ, lt͡ɕ, ft, fk, ʂp, ʂk] .
В Санток Баоан шесть гласных, и все они имеют долгие аналоги, кроме /ə/. [6] [7]
Бонан, как и другие монгольские языки , агглютинативен.
У существительных Бонан имеется пять падежных обозначений: именительный , винительный-родительный, дательный-местный, аблативный-сравнительный и инструментальный .
Морфология глагола довольно сложна. Доказательность обозначается в изъявительном наклонении как «определенная» или «неопределенная» определенным суффиксом или вспомогательным глаголом. Настоящее определенное время употребляется для обозначения явлений, происходящих в природе, тогда как настоящее неопределенное время указывает на повадки животных. Неопределенное может также обозначать волю. Суффиксы будущего, продолженного и совершенного времени также обладают маркерами доказательности, которые часто используются для обозначения отрицания.
У Бонана есть первичная SOV (субъект-объект-глагол), но топизация объекта является обычным явлением. Он известен своей своеобразной двойной маркировкой связки . Монгольская связка, несколько из которых имеют разные значения, появляется в конце предложения, следуя порядку слов Бонан SOV, в то время как связка [ʂɪ] из китайского / ʂɨ̂/ «быть» появляется между подлежащим и дополнением связки, как в китайском языке. Порядок слов СВО. Эта китайская связка не является обязательной и используется для подчеркивания предмета. Определенная, но не неопределенная связка также может выступать в качестве причастия после некоторых конечных глаголов. Например:
ənə
этот
ʂɪ
КС
kuŋʂə-nə
коммуна- GEN
t͡ɕʰitʂə
машина
о
ИНД . КС
«Это машина коммуны». (Бухэ и Лю 1985: 65)
Уникально для монгольских языков то, что прилагательные следуют за существительным, которое они изменяют. Это связано с тибетским влиянием.