stringtranslate.com

бугийский язык

Бугийский или бугис (Buginese: ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ /basa.uɡi/ ) — язык, на котором говорят около 4 миллионов человек, в основном в южной части Сулавеси , Индонезия . [1]

История

Слово Buginese происходит от слова Bahasa Bugis на малайском языке . На бугинском языке его называют Basa Ugi , в то время как народ бугисов называется To Ugi . Согласно мифу бугисов, термин Ugi происходит от имени первого короля Cina, древнего королевства бугисов, La Sattumpugi . To Ugi в основном означает «последователи La Sattumpugi». [2]

Мало что известно о ранней истории этого языка из-за отсутствия письменных записей. Самая ранняя письменная запись этого языка — Sureq Galigo , эпический миф о сотворении мира народа бугис.

Другим письменным источником бугийского языка является Lontara , термин, который также относится к традиционному письму и историческим записям. Самые ранние исторические записи Lontara датируются примерно 17 веком. Записи Lontara были описаны историками Индонезии как «трезвые» и «фактологические» по сравнению с их аналогами из других регионов Приморской Юго-Восточной Азии, такими как бабад Явы . Эти записи обычно написаны в деловом тоне с очень небольшим количеством мифических элементов, и авторы обычно ставили оговорки перед утверждением чего-то, что они не могут проверить. [3] [4] [5]

До прибытия голландцев в 19 веке миссионер Б. Ф. Мэтьюз перевел Библию на бугийский язык, что сделало его первым европейцем, овладевшим этим языком. Он также был одним из первых европейцев, овладевших макасарским языком . Составленные им словари и учебники грамматики, а также опубликованные им литературные и фольклорные тексты остаются основными источниками информации об обоих языках.

После колонизации голландцами , многие буги бежали из родного района Южного Сулавеси в поисках лучшей жизни. Это привело к существованию небольших групп бугийцев по всей Приморской Юго-Восточной Азии . [6] [7]

Классификация

Бугийский язык относится к южносулавесской подгруппе австронезийской семьи языков. В пределах южносулавесской подгруппы он наиболее близок к кампалагскому языку .

Географическое распределение

Большинство носителей языка (около 3 миллионов) сосредоточены в Южном Сулавеси , Индонезия , но небольшие группы носителей бугийского языка есть на острове Ява , Самаринда и восточной Суматре Индонезии , восточном Сабахе и Малаккском полуострове , Малайзии и Южных Филиппинах . Эта диаспора бугисов является результатом миграции с 17-го века, которая была в основном вызвана непрерывными военными ситуациями. ( Голландская прямая колонизация началась в начале 20-го века.)

Фонология

В бугийском языке шесть гласных: /a/ , /e/ , /i/ , /o/ , /u/ и центральный гласный /ə/ .

В следующей таблице приведены согласные фонемы бугийского языка вместе с их представлением в письме лонтара .

  1. ^ /ʔ/ встречается только в конце и поэтому не пишется в языке лонтара.

Когда бугийский язык пишется латинским шрифтом, применяются общие индонезийские правила правописания: [ɲ] обозначается ⟨ny⟩ , [ŋ]⟨ng⟩ , [ɟ]⟨j⟩ , [j]⟨y⟩ . Гортанная смычка [ʔ] обычно обозначается апострофом (например, ana' [anaʔ] «ребенок»), но иногда также используется ⟨q⟩ . /e/ и /ə/ обычно единообразно пишутся как ⟨e⟩ , но /e/ часто пишется как ⟨é⟩ , чтобы избежать двусмысленности.

Грамматика

Местоимения

В бугийском языке существует четыре набора личных местоимений, один свободный набор и три связанных набора: [8]

Энклитический набор используется с субъектами непереходных глаголов и объектами переходных глаголов. Проклитический набор — с субъектами переходных глаголов. Суффиксальный набор в основном используется в притяжательной функции.

Аспекты

Ниже приведены грамматические аспекты языка: [9]

Примеры

А:

х ...

пура-но

have [контрагент совершенного вида na ( ) + you]

Что?

манре

есть

х ... Что?

пура-но манре

{имейте [контекст совершенного вида na ( ) + ты]} ешь

«Ты уже поел?»

Б:

ххх

deq-pa

не + [условное ( )]

ххх

deq-pa

{не + [условный ( )]}

'Еще нет.'

⟨q⟩ обозначает гортанную смычку. В письме лонтара она не пишется.

Пример использования:

Да, конечно

мелок-как

хочу-я

хххх

cemmé

купаться

{ххх }хххх

мелок-как цемме

хочу-я купаюсь

Я хочу принять ванну.

Система письма

Традиционно бугийский язык писался с помощью письма лонтара из брахмической семьи , которое также используется для языков макассар и мандар . Название лонтара происходит от малайского слова, обозначающего пальмиру , lontar , листья которой являются традиционным материалом для рукописей в Индии , Юго-Восточной Азии и Индонезии . Однако сегодня он часто пишется с помощью латинского письма .

Бугийская лонтара

Бугийский лонтара (местное название — Аксара Уги ) имеет немного иное произношение, чем другие лонтары , например, макасарский. Как и другие индийские письменности, он также использует диакритические знаки, чтобы отличать гласные [i] , [u] , [e] , [o] и [ə] от присущего по умолчанию гласного /a/ (на самом деле произносимого как [ɔ] ), неявно представленного во всех базовых согласных буквах (включая нулевую согласную a ).

Но в отличие от большинства других брахмических письменностей Индии, в бугийской письменности традиционно нет знака вирама (или альтернативной полуформы для согласных без гласных или приставной формы для согласных, не стоящих в начале группы) для подавления присущего им гласного, поэтому обычно невозможно записывать группы согласных (несколько из них были добавлены позже, полученные из лигатур, чтобы обозначить преназализацию ) , удвоенные согласные или конечные согласные.

Диалекты и говоры

Бугисы до сих пор различают себя по своим основным доколониальным штатам ( Боне , Ваджо , Соппенг и Сиденренг) или группам мелких штатов (вокруг Паре-Паре , Синджай и Суппа). Языки этих областей, с их относительно небольшими отличиями друг от друга, в основном признаются лингвистами как составляющие диалекты: недавние лингвистические исследования выявили одиннадцать из них, большинство из которых включают два или более поддиалектов.

Следующие бугинские диалекты перечислены в « Этнологе» : костяной (Палакка, Дуа Бокко, Маре), Пангкеп (Пангкаджане), Чамба, Сидрап (Сиденренг, Северный Пинранг, Алитта), Пасангкаю (Уги Риава), Синджай (Энна, Палаттае, Булукумба). ), Соппенг (Кесси), Ваджо, Барру (Паре-Паре, Непо, Соппенг Риаха, Томпо, Танете), Савитто (Пинранг), Луву (Луву, Буа Понранг, Вара, Малангке-Уссу). [10]

Числа

Цифры таковы: [8]

Интересные факты

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Buginese в Ethnologue (22-е изд., 2019 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ Т. Амбо, Т. Джохарнани. «Буги-макасарцы: от аграрных фермеров до предприимчивых мореплавателей». Аборигены, Австралия, Маредж, Бугис-Макассар, Трансформация . Университет Хасануддина: 2.
  3. Абидин 1971, стр. 165–166.
  4. ^ Каммингс 2007, стр. 8.
  5. Холл 1965, стр. 358.
  6. ^ Аммарелл, Джин (2002). «Миграция бугисов и способы адаптации к местным условиям». Этнология . 41 (1): 51–67. doi :10.2307/4153020. ISSN  0014-1828. JSTOR  4153020.
  7. ^ Нор Афида Абд Рахман. «Бугис Трейд | Инфопедия». eresources.nlb.gov.sg . Проверено 05 сентября 2020 г.
  8. ^ аб Сирк, Юло (1983). Бугинский язык . Москва: Академия наук.
  9. ^ Ritumpanna wélenrénngé: sebuah episoda sastra Bugis klasik Galigo (на индонезийском языке) ( ISBN 9789794613184 ), стр. 77, Таблица 6 
  10. ^ Бугинцы в Ethnologue (22-е изд., 2019)Значок закрытого доступа
  11. Khouw, Ida Indawati (15 июля 2001 г.), «Лейден, голландский город поэм», Jakarta Post , архивировано из оригинала 25 апреля 2013 г..

Библиография

Внешние ссылки