Этническая группа африканского происхождения, порабощенная
Этническая группа
Суринамские мароны (также марроны , бусиненге или бушиненге , что означает «черные люди леса ») — потомки рабов-африканцев, сбежавших с плантаций и поселившихся во внутренних районах Суринама . Культура суринамских маронов — один из наиболее хорошо сохранившихся образцов культурного наследия за пределами Африки . Колониальные войны, захваты земель, стихийные бедствия и миграция оставили след в истории маронов. В Суринаме можно выделить шесть групп маронов — или племен.
Демография
Существует шесть основных групп суринамских маронов [2] , которые поселились вдоль разных берегов рек:
Источниками лексики суринамских маронов являются английский язык , португальский язык , некоторые голландские языки и ряд африканских языков . От 5% до 20% лексики имеет африканское происхождение. Ее фонология наиболее близка к фонологии африканских языков. Суринамские мароны разработали систему интонации, различающейся по значению, как это принято в Африке.
Религия
Традиционная религия суринамских маронов называется Winti . Это синкретизация различных африканских религиозных верований и практик, принесенных в основном порабощенными народами Акан и Фон . Winti типична для Суринама, где она возникла. Религия имеет пантеон духов, называемых Winti . Почитание предков является центральным. У нее нет ни письменных источников, ни центральной власти. Практика Winti была запрещена законом в течение почти ста лет. С 1970-х годов многие мароны переехали в городские районы и стали евангелистами. После наступления тысячелетия Winti набрала обороты. Она становится все более популярной, особенно в диаспоре маронов. [ необходима цитата ]
^ "Censusstatistieken 2012" (PDF) . Algemeen Bureau voor de Statistiek в Суринаме (Генеральное статистическое бюро Суринама) . п. 76. Архивировано из оригинала (PDF) 5 марта 2016 года . Проверено 20 октября 2022 г.
^ См. Языки Гайаны , под руководством Одиль РЕНО-ЛЕСКЮР и Лоуренса ГУРИ, Монпелье, IRD, 2009.
^ Таблица 7.3. Всего привлекает внимание к этническим группам [1]. Gearchiveerd от 5 февраля 2023 г.
Биндо, Мишель (1993). Lexique français-bushi-nenge et busi-nenge-français . Гран-Санти: Мишель Биндо. OCLC 463856989. БнФ 35706051м.[ самостоятельно опубликованный источник ]
Дакан, Филипп (2003). Напи пачка: l'enfant, la flûte et le diable: conte aluku: contes de Traditional Orale en Guyane . CRDP Гайаны. ISBN 978-2-908931-47-1.
Годон, Элизабет (2008). Les enfants du fleuve. Les écoles du fleuve en Guyane française: le parcours d'une psy (на французском языке). Л'Харматтан. ISBN 978-2-296-19243-0.
Гури, Лоуренс (2003). Le ndyuka: креольский язык Суринама и французской Гайаны . Париж: L'Harmattan. ISBN 978-2-7475-4314-9.
Гури, Лоуренс; Мигге, Беттина (2003). Grammaire du nengee: введение в языки aluku, ndyuka et pamaka . Париж: ИРД. ISBN 978-2-7099-1529-8.
Les leçons d'Ananshi l'araignée, conte businengué (на французском языке). SCEREN-CRDP Гайаны. 2007. ISBN 978-2-908931-83-9.
Прайс, Ричард (1991). Впервые: историческое видение афроамериканского народа . Балтимор: Johns Hopkins University Press. ISBN 978-0-8018-2984-0.
Прайс, Ричард (1994). Les premiers temps: la Conception de l'histoire des Marrons Saramaka (на французском языке). Сеуил. ISBN 978-2-02-014754-5.
Ван Лиер, Виллем Ф. (1939). Заметки о духовной жизни и социальной жизни Джука (Noirs réfugiés Auca) в Суринаме (на французском языке). Перевод Косбрука, HR Universiteit Leiden. hdl :1887.1/предмет:970471.
Вернон, Дайан (1992). Les représentation du corps chez les Noirs Marrons Ndjuka du Surinam et de la Guyane française (PDF) . ОРСТОМ. ISBN 2-7099-1106-X.